crimea-fun.ru

Чем роман отличается от повести. Что называют романом

В мировой литературе исторически сформировались группы произведений с различными признаками. Они могут отличаться по форме и содержанию. Такие произведения относятся к определенным жанрам литературы. Одними из наиболее распространенных являются романы и повести.

Что называют романом

В средние века в английской литературе появилось слово «роман», которым со временем стали именовать прозаические произведения любовной тематики. Такие работы получили распространение в последние три столетия.

Они были объемными, имели сложную структуру. Отличались широтой развития сюжета, глубиной раскрытия характеров многих персонажей. Этот жанр отличается разнообразием тем и приемов их раскрытия. В начале ХХ века уже с увлечением читались романы, освещающие различные стороны жизни людей.

Роман может иметь свои характерные признаки, к которым относятся:

  • Изложение от первого или третьего лица.
  • Сюжет, представляющий собой взаимосвязанные события.
  • Персонажи или герои романа, участвующие в них.
  • Прямая речь персонажей в виде монологов и диалогов.
  • Описания различных действий, предметов и действующих лиц.
  • Авторские отступления, в том числе содержащие мысли персонажа.

Преобладание того или иного признака определяется стилем или творческой манерой автора и зависит от особенностей произведения. Нередко писатель использует своеобразное смешение различных признаков для полного раскрытия своего замысла.

Сюжетное развитие романа определяется способом его изложения . Ранние романы обычно предполагали логическое развитие событий, происходящих в определенной хронологической последовательности. Это может делаться по простой схеме, используя конкретные эпизоды. Роман может иметь сложный сюжет, события в котором развертываются по нескольким линиям.

Во многих современных романах классическое развитие сюжета, где доминирует причинная и временная последовательность, претерпевает изменения. Зачастую писатели идут на смешение логического и хронологического развития сюжета. Порой могут создаваться несколько романов, связанных одной идеей, персонажами и сюжетом. Они представляют собой циклы, дилогии, трилогии и пр.

В классических романах автор обычно жестко формирует придуманный им мир и образы в нем. Они действуют в четко определенных рамках. Интерпретация персонажей и их оценка становится понятной с первой и до последней страницы.

Для современного романа больше характерна полифоничность, где присутствуют независимые и равноправные мнения и оценки. Мнение автора не является непреложной истиной. Развитие сюжета часто не определенно. Изложение может предполагать несколько направлений. Истоки такого подхода в произведениях выдающихся романистов прошлого.

Романы могут выделяться в зависимости от:

  • Эпохи (барокковый, средневековый)
  • Стиля (сентиментальный, романтический)
  • Содержания (семейно-бытовой, биографический, исторический и пр.)
  • Времени действия (исторический, о будущем, современный)
  • Среды, в которой происходит действие (сельский, городской, морской) и пр.

Существует множество иных вариантов классификации романов.

Особенности повести

Если понятие романа как литературного жанра, всемирно признано, то слово повесть имеет русское происхождение. Такие литературные произведения в русской литературе с древних времен широко распространены. Аналогом такого обозначения в западной литературе является понятие короткого романа.

Некоторыми литературоведами отмечается, что жанр повести также может брать свое начало от популярных в средневековье сборников рассказов и фантастики, созданных древними восточными авторами или вдохновленных ними.

Несмотря на общую схожесть жанров, по мнению литературоведов, повесть имеет определенные отличия от романа.

Они в первую очередь касаются:

  • Сжатого объема этого произведения, который меньше, чем у романа и не отличается устойчивостью
  • Сюжета повести, в котором нередко раскрываются события, которые имели место в прошлом, а не придуманы автором
  • Основой сюжета, в которой могут лежать летописи, переданные из уст в уста рассказы, лично пережитые писателем события
  • Простоты сюжета, в котором зачастую отсутствует интрига, напряжение и завершенность
  • Неразработанности параллельных сюжетных линий
  • Образа главного героя, вокруг которого строится сюжет, показывающий этот персонаж через отдельные события, в которых герой принимал личное участие
  • Меньшего, чем в романе числа персонажей, не разделяемых по важности
  • Предмета произведения, в котором показан в лучшем случае ряд событий с узким кругом участвующих в них лиц
  • Отсутствия эпичности изложения, показа моральной или общественно-политической картины общества
  • Простоты, однородности, цельности и динамичности предусмотренных сюжетом действий
  • Хронологичности действия, которое может происходить в ограниченном или в одном и том же пространстве и времени
  • Названий, порой связываемых с главным действующим лицом или событием, находящимся в центре повествования.

Схожесть жанров романа и повести иногда подтверждается самими авторами. Известно, что даже великие русские писатели одно и то же произведение называли и повестью, и романом. Порой повесть смешивалась с романом или предшествовала ему. При этом принципиальные элементы этих произведений были схожими.

Форматы прозаического произведения это рассказ, повесть, роман и эпопея. Различаются они не только по объему самого произведения, но и по нескольким другим параметрам, например, временным (какой период времени отражен в произведении, описана ли вся жизнь героя или один небольшой эпизод), количеству героев, действующих лиц и пр.


Иногда бывает так, что один писатель более романист, другой – рассказчик. Кому-то проще написать рассказ, кому-то роман. Причем искусство рассказа не менее ценно, чем искусство романиста. Все зависит от того, в каком формате больше нуждается книжный рынок именно в данный момент. Последние годы издатели предпочитают романы, тогда как небольшие повести и рассказы не слишком пользуются спросом, особенно у начинающих авторов. Это нельзя не учитывать.


Миниатюра литературный термин, заимствованный из живописи. В живописи означает исполненную красками небольших размеров картинку, книжную заставку, концовку и т. п. По аналогии с произведениями живописи, термин «миниатюра» применяется и к произведениям художественного слова: как и в живописи, первой характеризующей чертой миниатюры – литературного произведения служат ее небольшие размеры: 5 – 10 страниц – предел, редко превышаемый. Но не всякое небольших размеров произведение носит имя миниатюры. Прежде всего, из этой области исключаются все лирические стихотворения. Ближе к миниатюре стихотворение в прозе, – но и оно от нее отличается – преобладанием лирического элемента над элементом эпическим. В миниатюре же образное, сюжетное начало – главное. Внешний, воспринимаемый мир, а не мир внутренний, воспринимающий – ее предмет.

Миниатюра, взятая с формальной стороны своей, есть произведение эпическое или драматическое.

Рассказ – малая форма повествовательной литературы, в которой дается изображение какого-либо эпизода из жизни героя. Кратковременность изображаемых событий, малое число действующих лиц – особенность этой жанровой формы. Иногда рассказ приравнивается к новелле (жанровые границы между рассказом и новеллой не всегда могут быть определены).

Рассказ или нове?лла (итал. novella – «новость») – основной жанр малой повествовательной прозы. Автора рассказов принято именовать новеллистом, а совокупность рассказов – новеллистикой.

Рассказ или новелла – более краткая форма художественной прозы, нежели повесть или роман. Восходит к фольклорным жанрам устного пересказа в виде сказаний или поучительного иносказания и притчи. По сравнению с более развёрнутыми повествовательными формами в рассказах немного действующих лиц и одна сюжетная линия (реже несколько) при характерном наличии какой-то одной проблемы.

Рассказам одного автора свойственна циклизация. В традиционной модели отношений «писатель-читатель» рассказ, как правило, публикуется в периодическом издании; накопленные за определённый период произведения затем издаются отдельной книгой как сборник рассказов.

Новелла (от итал. novella – новость) – небольшой по объему жанр повествовательной литературы, приближающийся к повести или рассказу (жанровые границы между этими формами не всегда могут быть проведены и определены).

Чаще всего в новелле изображаются один – два эпизода из жизни одного лица или нескольких лиц. Как правило, это произведение с острым, захватывающим сюжетом.

Типичная структура классической новеллы: завязка, кульминация, развязка. Экспозиция факультативна.

Повесть - жанр повествовательной литературы; по характеру развития действия сложнее рассказа, но менее развернут, чем роман. Чаще всего это история одной человеческой жизни, соприкасающаяся неизбежно с судьбами других людей, рассказанная от имени автора или самого героя. Повесть – один из распространенных жанров современной литературы.

Роман (от франц. roman) – жанр повествовательной литературы, раскрывающий историю нескольких, иногда многих человеческих судеб на протяжении длительного времени, порою – целых поколений. Это, в частности, определяет значительность объема романа. Специфической особенностью романа в его классической форме является разветвленность сюжета, отражающая сложность отношений в обществе, рисующая человека в системе его социальных связей, характер – в обусловленности средой. Таким образом, роман – это такой жанр, который позволяет передать наиболее глубокие и сложные процессы жизни.

Эпопея – (от греч. – слово, повествование; творю) – значительное по объему стихотворное или прозаическое произведение, затрагивающее общенациональную тематику. В начальные периоды развития словесности преобладала разновидность героического эпоса, изображавшая наиболее существенные события и коллизии жизни: мифологически осознанные народной фантазией столкновения природных сил, а также военные столкновения. В нравоописательной эпической литературе, раскрывающей не героическое становление общества, а его комически уродливое состояние, возникали прозаические эпопеи, к числу которых в русской литературе относится поэма Н.В. Гоголя «Мертвые души». В дальнейшем, осмысливая национально-исторические проблемы, литература пришла к созданию романов-эпопей. В одних романах-эпопеях событиям национально-исторического масштаба подчиняется формирование характеров главных персонажей («Война и мир» Л.Н. Толстого, «Жизнь Клима Самгина» М. Горького, «Тихий Дон» М.А. Шолохова, «После бури» С.П. Залыгина), в других – становление характеров главных героев происходит в процессе их активного участия в исторических событиях («Петр Первый» А.Н. Толстого, «Красное колесо» А.И. Солженицына).

Чем отличается рассказ от новеллы, а повесть от романа.

Соотношение терминов «рассказ» и «новелла» не получило однозначной трактовки в российском, а ранее советском литературоведении. Большинству языков различие между этими понятиями вообще неизвестно. Б. В. Томашевский называет рассказ специфически русским синонимом международного термина «новелла». Другой представитель школы формализма, Б. М. Эйхенбаум, предлагал разводить эти понятия на том основании, что новелла сюжетна, а рассказ – более психологичен и рефлексивен, ближе к бессюжетному очерку. На остросюжетность новеллы указывал ещё Гёте, считавший её предметом «свершившееся неслыханное событие». При таком толковании новелла и очерк – две противоположные ипостаси рассказа.

На примере творчества О. Генри Эйхенбаум выделял следующие черты новеллы в наиболее чистом, «незамутнённом» виде: краткость, острый сюжет, нейтральный стиль изложения, отсутствие психологизма, неожиданная развязка. Рассказ, в понимании Эйхенбаума, не отличается от новеллы объёмом, но отличается структурой: персонажам или событиям даются развёрнутые психологические характеристики, на первый план выступает изобразительно-словесная фактура.

Разграничение новеллы и рассказа, предложенное Эйхенбаумом, получило в советском литературоведении определённую, хотя и не всеобщую поддержку. Авторов рассказов по-прежнему называют новеллистами, а «совокупность малых по объёму эпических жанров» – новеллистикой.


Повесть – занимает промежуточное положение между рассказом и романом. «Повесть тот же роман, только в меньшем объеме» (В. Белинский). Повесть эпически полно обрисовывает характер героя, взаимоотношения между личностью и обществом («Выстрел», «Барышня-крестьянка» Пушкина, «Шинель» Гоголя). В повести и рассказе сильнее, чем в романе, выражено отношение автора к изображаемым явлениям.

Старинные значения термина «повесть» восходят и к «вести о каком-то событии», и к «описанию», «разговору», т. е. повесть вбирает в себя бесчисленное множество устных рассказов. Жанр повести – переходный между романом и рассказом, и поэтому он с трудом поддается однозначному определению. Сюжет классической повести (как он сложился в реалистической литературе второй половине XIX века) обычно сосредоточен вокруг образа главного героя, личность и судьба которого раскрываются в пределах немногих событий, в которых он принимает непосредственное участие. Побочные сюжетные линии в повести (в отличие от романа), как правило, отсутствуют, повествовательный хронотоп сконцентрирован на узком промежутке времени и пространства. Количество персонажей в повести, в целом, меньше, чем в романе, причем характерное для романа четкое разграничение между главными и второстепенными персонажами в повести, как правило, отсутствует или это разграничение несущественно для развития действия.


В отличие от повести, в романе основную организующую роль играет не манера изложения повествования, а сюжет, развитие событий, которые относятся к большому периоду времени и позволяют полно показать целую человеческую жизнь, изобразить длительно протекающий процесс или сложное, многостороннее явление («Айвенго» Вальтера Скотта), – сюжеты, воспроизводящие в хроникальной последовательности многообразные события («История одного города» Салтыкова-Щедрина).

Типы романов и их особенности (городской, исторический, фантастический, детективный, мистический, философский, роман ужасов и др.).

Какой тип романа наиболее востребован рынком? С чего начинать, как писать? Прежде всего, попытайтесь ответить себе на один очень простой вопрос: какой жанр вам нравится? Какой жанр вы предпочитаете как читатель? Что вас увлекает? Расследование преступлений, мистика, страшные истории, реальные судьбы обычных людей или сентиментальные любовные романы? В любом случае, нельзя писать о том, что вам чуждо. Вы можете с увлечением описывать любовные перипетии героини, но оставаться неспособными сочинить динамичную детективную историю. Самое главное, уровень текста, как в плане литературного языка, так и в плане сюжета, должен быть достаточно высок – тайна успеха писателя заключается в умении держать читателя на крючке от первого и до последнего слова. Конечно, при всем при этом есть несколько нюансов, которые необходимо учитывать:


– сложная интеллектуальная проза, философский и исторический романы (рассказы) имеют меньше шансов на издание и бо?льшие тиражи, в отличие от романов любовных, детективных, мистических и пр.;

– рассказы (в любом жанре) также имеют мало шансов на публикацию у начинающих авторов (разве что в журналах, в лучшем случае, в коллективных сборниках);

– если вы решили стать издаваемым коммерческим автором, вам необходимо (прежде чем писать конкретный роман) придумать свою оригинальную серию, концепт, в котором вы будете работать в ближайшие несколько лет;

– изучите особенности жанра на литературных курсах;

– читайте классиков и популярных современников, пишущих в этом жанре, изучайте их особенности, попробуйте понять, в чем их «изюминка», их авторский стиль,

– чувствуйте, различайте нюансы. Что такое, к примеру, фантастика? Фэнтези, научная фантастика, мистика, ужасы – все эти типы литературы основаны на том, что происходящие события нереальны, но они нереальны по-разному. Одни похожи на сказку, другие – на страшный сон и так далее…


Важный совет: Не стоит спрашивать издателя, что такое фанфик или литература про попаданцев (к примеру). У вас под рукой (практически у всех) есть интернет. Любой поисковик выдаст вам информацию и избавит от возможности почувствовать себя непрофессионалом, или возможности предстать перед редактором непрофессионалом. Поверьте, лучше посвятить изучению этого вопроса некоторое время, чем выглядеть нелепым и неумелым любителем. Держите марку! Всегда и везде – держите марку! Не давайте редактору заподозрить в вас дилетанта. Даже если вы пишете, что это ваш первый роман, постарайтесь подать его как профессиональное произведение, написанное в соответствии с законами жанра. Учитесь! Учитесь всегда и везде! Не поленюсь повторить: читайте учебную литературу для писателей, художественные произведения популярных авторов и классиков жанра, смотрите фильмы (иногда их стоит пересматривать, записывать и анализировать фразы, поступки героев, детали их речи или гардероба…). Никогда не позволяйте себе лениться и работать спустя рукава.


Расскажу вам одну показательную историю, произошедшую с одним из моих авторов.


Обратился ко мне некий N, с предложением издать его книгу. Я посоветовала ему доработать книгу, и сказала, что после доработки попытаюсь ее пристроить в издательство. Автор сначала воспринял рекомендации по доработке в штыки, но после беседы внял моим уговорам и доработал книгу. Она была издана, и более того, весьма успешно продавалась, так что автору требовалось писать вторую и как можно быстрее, чтобы успеть попасть в серию, пока она существует. Автору было лень делать вторую книгу качественно, ведь это означало серьезную работу. Сначала он попытался вставить туда свою поэму, потом просто впихнул некое количество различных рассказов, а в третий раз вставил туда даже небольшую повесть и роман, не удосужившись переработать их, чтобы получился связный логически текст. При этом автор умудрялся посылать эти тексты не только мне, его литературному агенту, но и посылал их напрямую редактору издательства. Учитывая безобразную непрофессиональную работу, этот автор навсегда утратил возможность и шанс быть опубликованным вторично в данном издательстве. Лень, гонор и желание положиться на русский «авось» в данной ситуации привели к весьма печальному результату. У автора был шанс, но он его упустил. Можно сколько угодно сетовать на непрофессионализм агента и редактора, но ситуация и ее причины от этого не изменятся, увы.


Задание на дом: Изучите типы романов: городской, мистический, исторический и пр. В чем особенности каждого из них? Достаточно ли вам информации, взятой в интернете? Можете ли вы выявить характерные особенности каждого типа, основываясь на классиках выбранного жанра, или вам необходимо пойти на литературные курсы и получить как можно более полную информацию, потренироваться в написании текстов разных жанров и типов.

Глава 3

Персонажи. Создание ярких образов. Главный герой и его цель. Как придумать героя. Собирательный образ. Прототипы. Противоречивые образы. Окружение героя, типажи и роли. Раскрытие героя через описание, окружающую обстановку, восприятие других персонажей. Эволюция персонажа

Как часто мы слышим вокруг: «посмотрите, он настоящий Обломов», «вылитый Плюшкин», «Остап Бендер в действии», «тургеневская барышня», «он как человек в футляре», «тоже мне, Евгений Онегин» и не задумываемся о том, что все это – персонажи классических произведений, ставшие нарицательными, знаковыми в русской литературе. Актуальные, яркие персонажи, отображающие эпоху и ее проявления, а иногда и целую культуру, ее особенности, национальные специфические черты, верно и точно переданные писателем, становятся неотъемлемой составляющей не только литературы, но и входят в повседневный обиход речи современных людей, меряющих других по знакомым меркам и эталонам. Умение создать яркий, запоминающийся, знаковый персонаж – одно из главных условий успеха произведения в целом.


Задание на дом: Перечитайте «Мертвые души» Гоголя, посмотрите, насколько ярки образы самого Чичикова, Ноздрева, Коробочки, Собакевича, Плюшкина и других. Какими выразительными средствами писатель этого достигает? Идет ли в ход только описание персонажей, или еще важны диалоги, поступки героев, восприятие персонажей через отношение к ним других действующих лиц? Посмотрите описание персонажей у других известных авторов: у Чехова, Достоевского, Толстого, Салтыкова-Щедрина (рекомендую «Господа Головлевы»)…


Сравните описание двух персонажей у Гоголя:


Собакевич:


«Когда Чичиков взглянул искоса на Собакевича, он ему на этот раз показался весьма похожим на средней величины медведя. Для довершения сходства фрак на нем был совершенно медвежьего цвета, рукава длинны, панталоны длинны, ступнями ступал он и вкривь и вкось и наступал беспрестанно на чужие ноги. Цвет лица имел каленый, горячий, какой бывает на медном пятаке. Известно, что есть много на свете таких лиц, над отделкою которых натура недолго мудрила, не употребляла никаких мелких инструментов, как-то: напильников, буравчиков и прочего, но просто рубила со всего плеча: хватила топором раз – вышел нос, хватила в другой – вышли губы, большим сверлом ковырнула глаза и, не обскобливши, пустила на свет, сказавши: «Живет!» Такой же самый крепкий и на диво стаченный образ был у Собакевича: держал он его более вниз, чем вверх, шеей не ворочал вовсе и в силу такого неповорота редко глядел на того, с которым говорил, но всегда или на угол печки, или на дверь. Чичиков еще раз взглянул на него искоса, когда проходили они столовую: медведь! совершенный медведь! Нужно же такое странное сближение: его даже звали Михайлом Семеновичем. Зная привычку его наступать на ноги, он очень осторожно передвигал своими и давал ему дорогу вперед. Хозяин, казалось, сам чувствовал за собою этот грех и тот же час спросил: «Не побеспокоил ли я вас?» Но Чичиков поблагодарил, сказав, что еще не произошло никакого беспокойства».



«У одного из строений Чичиков скоро заметил какую-то фигуру, которая начала вздорить с мужиком, приехавшим на телеге. Долго он не мог распознать, какого пола была фигура: баба или мужик. Платье на ней было совершенно неопределенное, похожее очень на женский капот, на голове колпак, какой носят деревенские дворовые бабы, только один голос показался ему несколько сиплым для женщины. «Ой, баба! – подумал он про себя и тут же прибавил: – Ой, нет!» – «Конечно, баба!» – наконец сказал он, рассмотрев попристальнее. Фигура с своей стороны глядела на него тоже пристально. Казалось, гость был для нее в диковинку, потому что она обсмотрела не только его, но и Селифана, и лошадей, начиная с хвоста и до морды. По висевшим у ней за поясом ключам и по тому, что она бранила мужика довольно поносными словами, Чичиков заключил, что это, верно, ключница… Пока он рассматривал все странное убранство, отворилась боковая дверь и взошла та же самая ключница, которую встретил он на дворе. Но тут увидел он, что это был скорее ключник, чем ключница: ключница по крайней мере не бреет бороды, а этот, напротив того, брил, и, казалось, довольно редко, потому что весь подбородок с нижней частью щеки походил у него на скребницу из железной проволоки, какою чистят на конюшне лошадей. Чичиков, давши вопросительное выражение лицу своему, ожидал с нетерпеньем, что хочет сказать ему ключник. Ключник тоже с своей стороны ожидал, что хочет ему сказать Чичиков. Наконец последний, удивленный таким странным недоумением, решился спросить:

– Что ж барин? у себя, что ли?

– Здесь хозяин, – сказал ключник.

– Где же? – повторил Чичиков.

– Что, батюшка, слепы-то, что ли? – сказал ключник. – Эхва! А вить хозяин-то я!

Здесь герой наш поневоле отступил назад и поглядел на него пристально. Ему случалось видеть немало всякого рода людей, даже таких, каких нам с читателем, может быть, никогда не придется увидать; но такого он еще не видывал. Лицо его не представляло ничего особенного; оно было почти такое же, как у многих худощавых стариков, один подбородок только выступал очень далеко вперед, так что он должен был всякий раз закрывать его платком, чтобы не заплевать; маленькие глазки еще не потухнули и бегали из-под высоко выросших бровей, как мыши, когда, высунувши из темных нор остренькие морды, насторожа уши и моргая усом, они высматривают, не затаился ли где кот или шалун мальчишка, и нюхает подозрительно самый воздух. Гораздо замечательнее был наряд его: никакими средствами и стараньями нельзя бы докопаться, из чего состряпан был его халат: рукава и верхние полы до того засалились и залоснились, что походили на юфть, какая идет на сапоги; назади вместо двух болталось четыре полы, из которых охлопьями лезла хлопчатая бумага. На шее у него тоже было повязано что-то такое, которого нельзя было разобрать: чулок ли, подвязка ли, или набрюшник, только никак не галстук. Словом, если бы Чичиков встретил его, так принаряженного, где-нибудь у церковных дверей, то, вероятно, дал бы ему медный грош. Ибо к чести героя нашего нужно сказать, что сердце у него было сострадательно и он не мог никак удержаться, чтобы не подать бедному человеку медного гроша. Но пред ним стоял не нищий, пред ним стоял помещик».


Для нас с вами в персонаже главное все: его внешность, характер, социальный статус, отношение к другим людям, власти, церкви, религии, его место жительства, опрятность и неопрятность физического и морального свойства, отношение к людям противоположного пола, к нижестоящим и вышестоящим по должности и социальному положению, их вписываемость или не вписываемость в существующую реальность… Чем они живут, в чем цель их жизни, какие желания ими движут? Какие комплексы и фобии таятся в их мозгу? Насколько эти образы типичны и характерны для нашей действительности? Или они описаны гротескно, намеренно утрированно? Какие детали уместны именно для этого персонажа и почему?

Вы должны представлять себе каждого из ваших персонажей очень отчетливо и знать о нем абсолютно все, даже если всю эту информацию в романе не используете.

Кроме этого, вы должны предельно четко понимать, какое место занимает этот персонаж в романе, зачем и с какой целью вы его туда ввели. Он будет мешать главному персонажу, помогать ему достигнуть цели, оттенять его качества, влиять на его мысли и поступки?..

Как каждый из ваших персонажей будет действовать в той или иной ситуации? Струсит, убежит, заступится, сломается, победит, солжет, признается… Насколько реален его поступок, будет зависеть от характера и причин, которые руководят им в той или иной ситуации… По каким причинам честный и неподкупный врач может взять взятку, а продажный политик или полицейский поступит по совести? В какой ситуации набожный и истово верующий человек может покончить жизнь самоубийством или совершить прелюбодеяние? Каждый раз думайте и просчитывайте ситуации, задавайте себе вопрос: может ли ваш персонаж совершить данный поступок в данной ситуации или нет? Если вашего героя кто-то обманул, предал, станет ли он впоследствии общаться с этим человеком? Если да, то что должно произойти, чтобы это случилось? Все должно быть достоверно и выверено до мельчайших деталей, чтобы читатель поверил вам. Любая фальшь несет разочарование в произведении в целом. Ваш мир, ваша история, ваши персонажи должны быть уникальны и достоверны, иначе текст развалится на не составляемые вместе пазлы.

Чем отличается роман от повести?

    Роман,насколько я помню,как нам объясняли в школе,-это затрагивающее не одну эпоху художественное произведение с царским размахом)) Имеет несколько сюжетных линии,затрагивает жизнь нескольких поколений,прослеживая и развитие общества,народа в этот период.А повесть,-возможно,тоже длинное повествование,например,из жизни одного человека и касаемых его и сюжета близких,но в нем не затрагивается все остальное,что есть в романе.

    Первое и сразу бросающееся в глаза отличие – это объм.(количество листов).

    Роман – это большая форма эпической прозы, а повесть – малая.

    Второе – это сложность сюжета и количество действующих лиц.В романе и более сложный сюжет и много героев.

    Ну, а третье – это любовная линия (возможно и не одна), просто обязательная в романе.

    Как сказал А.Франс – роман без любви вс равно, что колбаса без горчицы – вещь пресная.

    Роман – это чаще всего обширное произведение на 200-400, а то и больше страниц. Повесть же чаще всего достигает ну максимум 50 страниц, а может быть всего на 5-10. Вот вам первое отличие. В романе всего огромное количество действующих лиц, побочные герои, побочные сюжетные линии и т.д., в повести же вс гораздо проще: 1 или 2 сюжетных линии (обычно) и 10, максимум 20 действующих лиц на всю повесть. Вот вам отличие номер два.

    Эпическая проза, к которой относятся и роман и рассказ, все же имеет отличия (помимо объема печатного текста):

    • в романе отражаются и подчеркиваются определенные события – не только исторические, но и, например – социальные, а вот в повести они проходят мимоходом, фоновым шумом и служат лишь как идентификация времени;
    • в романе все персонажи раскрываются и живут непосредственно в подчеркнутых им исторических обстоятельствах и событиях, образы неразрывно связаны и не могут существовать отдельно от таких событий, а для повести это не характерно;
    • временные рамки для романа достаточно велики, а вот повесть ограничивается узкими рамками;
    • для романа важна некоторая идея, которую и отражают все персонажи, а повесть концентрируется как раз на конкретном персонаже.
  • Для начала отмечу, что у литературных жанров нет какой-то единой классификации. Как право, есть несколько видов разделений, по следующим критериям:

    1. По форме (сравните анекдот с эпопеей).

    2. По содержанию (можно сравнить комедию с трагедией).

    И повесть, и роман относятся относятся к одному роду литературы: к эпосу. Поэтому и возник вопрос – в чм же их разница?

    Да в том, что роман (наряду с эпопеей, романом-эпопеей, эпической поэмой и поэмой-эпопеей) относятся к крупным эпическим жанрам: много героев, большой промежуток времени, сложная фабула, несколько сюжетных линий). А повесть – это представительница среднего эпического жанра. Она покомпактнее романа во всех отношениях.

    Таким образом, нет различия в родах, но есть существенное различие в содержании.

Читатель, открывающий первую страницу любого литературного произведения, неизменно становится заложником вымышленного мира со всеми свойственными ему реалиями и событиями. Он погружается в жизнь героев произведения, переживает вместе с ними все взлеты и падения.

Иногда это во всех отношениях замечательное путешествие не длится более пары часов, либо завершается еще стремительнее. А иногда любимые книжные герои становятся постоянными спутниками человека на недели и даже месяцы, связывая воедино реальный мир и вселенную, созданную воображением писателя.

От чего же зависят основные характеристики писательских творений? Как узнать, насколько объемным будет произведение, насколько сложной станет сюжетная линия или их комбинация? Все просто: для таких случаев литературоведы разработали понятие «литературный жанр» и систему классификации этих самых жанров. Роман и рассказ – два совершенно разных жанра литературы. Итак, в чем же их отличие?

Определения жанров

Роман – один из старейших эпических литературных жанров. Это придуманное писателем обширное полотно со сложным, разветвленным сюжетов . Может быть написан и в прозе, и в стихах (самый знаменитый пример романа в стихах – «Евгений Онегин» Пушкина).

Первые упоминания о термине «роман» относятся к 12 веку. Тогда романами называли все литературные произведения на живом романском языке. Это были, в основном, повести и рассказы с простым, незамысловатым сюжетом, на житейске темы. Они очень быстро стали популярны среди простого народа. Определение «романский» обособилось немного позже.

Сегодня данный литературный жанр – это вымышленная либо основанная на реальных событиях история со сложным, часто – многоуровневым, но неизменно цельным сюжетом, которая описывает жизнь нескольких героев. Современный роман – жанр многоплановый, многоракурсный: в большинстве текстов можно заметить элементы фарса, комедии, драмы, эпопеи, трагедии и так далее. Что, в общем, не удивительно для литературы последних нескольких веков.

Рассказ, в отличие от уже рассмотренного романа, относится к малым прозаическим жанрам . Обычно это относительно небольшое по объему законченное повествование о судьбе либо некоторых эпизодах жизни одного или нескольких героев. Мастерами рассказа среди русских классиков были Горький, Тургенев, Чехов и другие. Литературоведы полагают, что этот малый жанр напрямую происходит из фольклорного жанра притчи (устный пересказ интересной поучительной истории).

В чем же конкретно разница?

Чтобы понять, чем, кроме очевидного – объема – отличаются рассказ и роман, необходимо детально рассмотреть особенности обоих жанров. Роман – одна из самых больших форм литературы эпического толка. Большинство романов немаленькие (как минимум) по объему, описывают достаточно продолжительные события в ходе развития сложного сюжета со многими линиями. Однако правила – на то и правила, чтобы их нарушать: к примеру, действие романа У. Голдинга «Воришка Мартин» в реальном времени занимает всего… несколько секунд. Но… для героя эти секунды растягиваются на гораздо более продолжительный промежуток времени.

Сюжет романа описывает не оторванный от общей канвы эпизод либо несколько, он рассматривает длительный процесс, который часто затрагивает большое количество значимых для общества и человечества в целом проблем и вопросов. Большой круг действующих лиц романа подразделяется на главных и второстепенных персонажей. Важно помнить, что у каждого действующего лица в сюжете – своя роль, собственное место и задачи.

Иногда часть событий романа излагается с точки зрения одного героя, а другая часть – с точки зрения другого. Часто роман начинается с пролога и заканчивается эпилогом. Это как-бы дополнительные части текста, не имеющие прямого отношения к основному сюжету, в которых, соответственно, кратко описывается предыстория событий романа и подводятся итоги, а также говорится о дальнейшей судьбе персонажей.

Также стоит повториться: роман может быть написан не только в прозе (что более привычно для массового читателя), но и в форме стихотворного цикла.

Рассказ, в отличие от романа, представляет из себя малую, компактную форму эпического повествования . Это – отличие номер один. Отличие номер два: сюжет рассказа характеризует неразрывное единство художественных событий. Обычно сюжет рассказа охватывает один или несколько эпизодов автора или главного героя. Сюжет рассказа не слишком многолинеен, да и персонажей в нем относительно немного.

Обыкновенно предметом сюжета рассказа становятся кратковременные события, эпизоды из жизни героя или героев. Некоторые рассказы начинаются со вступления и заканчиваются заключением, но эти части текста не выносятся в отдельные главы, а остаются в общей массе.

И, да, рассказа в стихах не написал еще никто, поэтому литературоведы считают жанр строго прозаическим.

    Пояснение

    Специальный фонд назвали именно БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫМ , и он оправдывал своё название . «Благотворительный » означает имеющий целью оказание материальной помощи нуждающимся. Слово употреблено верно.

    ВЫГОДНОСТЬ сделки была очевидна . «Выгодность » означает то, что приносит выгоду, прибыльность. Слово употреблено верно.

    Сюжет пьесы был ДРАМАТИЧЕН . «Драматичный » означает напыщенный и характеризующийся напряжённостью. Слово употреблено верно.

    Анатолий всегда был ИСПОЛНИТЕЛЬНЫМ сотрудником . «Исполнительный » означает старательный, хорошо исполняющий поручения и обязанности. Слово употреблено верно.

    Усилиями ребят и учителей был организован БЛАГОТВОРНЫЙ концерт. «Благотворный » означает полезный, оказывающий хорошее действие. Слово употреблено неверно. Необходимо слово «благотворительный », то есть «имеющий целью оказание материальной помощи нуждающимся».

    Следовательно, неверно употреблено слово в пятом предложении: благотворный.

    Правильный ответ: бла­го­тво­ри­тель­ный.

    Задание 2

    В одном из при­ведённых ниже пред­ло­же­ний НЕ­ВЕР­НО упо­треб­ле­но вы­де­лен­ное слово. Ис­правь­те лек­си­че­скую ошиб­ку, по­до­брав к вы­де­лен­но­му слову па­ро­ним.

    • По­нять ОТ­ЛИ­ЧИЕ ро­ма­на от по­ве­сти не­слож­но.
    • Перед ре­бя­та­ми вы­сту­пил ПРИ­ЗНАН­НЫЙ ху­дож­ник, кар­ти­ны ко­то­ро­го из­вест­ны.
    • Одна из вет­вей го­су­дар­ствен­ной вла­сти - ИС­ПОЛ­НИ­ТЕЛЬ­СКАЯ .
    • ПРИ­НИ­ЗИТЬ зна­че­ние об­ра­зо­ва­ния и вос­пи­та­ния пы­та­лись уже не­од­но­крат­но.
    • Наше про­из­вод­ство ПРЕ­ТЕР­ПЕ­ЛО не­ко­то­рое пре­об­ра­зо­ва­ние.

    Пояснение

    Прежде всего вспомните, что такое паронимы? В этом задании, чтобы понять разницу в употреблении слов, попробуйте сформулировать их лексическое значение. Определите, в чём состоит различие этих значений.

    Рассмотрим данные предложения.

    Понять ОТЛИЧИЕ романа от повести несложно. «Отличие » означает признак, создающий разницу, различие между кем-нибудь или чем-нибудь. Слово употреблено верно.

    Перед ребятами выступил ПРИЗНАННЫЙ художник, картины которого известны. «Признанный » - пользующийся общим признанием; известный. Слово употреблено верно.

    Одна из ветвей государственной власти - ИСПОЛНИТЕЛЬСКАЯ . «Исполнительская » означает «относящийся к исполнению какого-нибудь художественного (музыкального, литературного, драматического) произведения». Слово употреблено неверно. По контексту подразумевается «ИСПОЛНИТЕЛЬНАЯ » - приводящая в исполнение решение, постановление; практически осуществляющий управление чем-нибудь.

    ПРИНИЗИТЬ значение образования и воспитания пытались уже неоднократно. «Принизить » означает «поставить в унизительное положение, умалить значение, недооценить». Слово употреблено верно.

    Наше производство ПРЕТЕРПЕЛО некоторое преобразование. «Претерпеть » означает «подвергнуться переработке, изменению». Слово употреблено верно.

    Следовательно, неверно употреблено слово в третьем предложении: исполнительская.

    Правильный ответ: исполнительная.

    Пояснение

    Прежде всего вспомните, что такое паронимы? В этом задании, чтобы понять разницу в употреблении слов, попробуйте сформулировать их лексическое значение. Определите, в чём состоит различие этих значений.

    Рассмотрим данные предложения.

    Среди ДОВЕРЧИВЫХ людей нередко встречаются те, кто поплатился за свою доверчивость. «Доверчивый » означает «легко верящий людям, наивный». Слово употреблено верно.

    Отношения между начальником и его подчинённым постепенно приобрели более ДОВЕРЧИВЫЙ характер. «Доверчивый » означает «легко верящий людям, наивный». Слово употреблено неверно. По контексту подразумевается «доверительные » - выражающие полное доверие кому-либо.

    Руководство определило ЖЁСТКИЕ сроки для реализации проекта. «Жёсткие » - не допускающие отклонений, требующие неукоснительного и точного выполнения. Слово использовано верно.

    ЖЕСТОКАЯ , почти невыносимая боль пронзила его тело. «Жестокая » в данном контексте означает «очень сильная». Слово употреблено верно.

    Проблема была что ни на есть ЖИТЕЙСКАЯ , немудрёная, но хлопотная. «Житейская » означает «обыденная, связанная с повседневной жизнью». Слово использовано верно.

    Следовательно, неверно употреблено слово во втором предложении: доверчивый.

    Правильный ответ: доверительный.

    Пояснение

    Прежде всего вспомните, что такое паронимы? В этом задании, чтобы понять разницу в употреблении слов, попробуйте сформулировать их лексическое значение. Определите, в чём состоит различие этих значений.

    Рассмотрим данные предложения.

    БЛАГОДАРСТВЕННОЕ письмо было вручено родителям на общешкольном собрании. «Благодарственное » означает «выражающее благодарность». Слово использовано верно.

    ГОДИЧНЫЙ отчёт был практически готов. «Годичный » - продолжающийся в течение года; рассчитанный на год. Слово использовано неверно. По контексту подразумевается отчёт за год, «годовой ».

    От встречи у меня сложилось ДВОЙСТВЕННОЕ ощущение: мысленно я принимал и одну, и другую сторону. «Двойственное » означает «противоречивое». Слово использовано верно.

    С такой ГОРДЫНЕЙ тебе бы царствовать, милочка! «Гордыня » означает «чрезмерная гордость». Слово использовано верно.

    На мой взгляд, это был полнейший ДИКТАТ ; но, кажется, кроме меня, так никто более не считал. «Диктат » означает «политика навязывания своих решений, условий, требований». Слово употреблено верно.

    Следовательно, неверно употреблено слово во втором предложении: годичный.

    Правильный ответ: годовой.

    Задание 5

    В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправьте лексическую ошибку, подобрав к выделенному слову пароним.

    Рассмотрим данные предложения.

    ЗАПЛАТИТЬ за лечение не было возможности. «Заплатить » - отдать деньги за что-то. Слово использовано верно.

    Со мною в гостинице жил ДИПЛОМАНТ конкурса молодых исполнителей. «Дипломант » - лицо, удостоенное диплома; призер или победитель какого-либо конкурса. Слово использовано верно.

    ГУМАНИТАРНАЯ помощь была доставлена в районы стихийного бедствия. «Гуманитарная » - обращённая к человеческой личности, к правам и интересам человека. Слово использовано верно.

    Перед комбинатом стояла практически невыполнимая задача - НАРАЩИВАНИЕ мощности при отсутствии материальной базы. «Наращивать » - способствовать росту чего-либо, накопить. Слово использовано верно.

    Его ПОПУЛЯРНЫЕ взгляды были хорошо известны и не пользовались поддержкой коллег. «Популярные » - пользующиеся широкой известностью, общественной симпатией. Слово использовано неверно. По контексту необходимо слово «популистские », то есть псевдо-популярные.

    Следовательно, неверно употреблено слово в пятом предложении: популярные.

    Правильный ответ: популистские.

Загрузка...