crimea-fun.ru

Вальтер Скотт. Сведения о жизни и творчестве английского писателя

Навсегда останется писателем, открывшим жанр исторического романа. Произведения автора отличаются от привычных эпохе тем, что не содержат описания быта или общественных нравов, а представляют персонажа в разные периоды жизни. Главные герои своеобразны, а образы обладают психологичностью. Участники описываемых событий проходят массу испытаний, получая разнообразные жизненные уроки. Роман «Айвенго» стал для читателей вершиной творчества Вальтера Скотта.

Ключевой фигурой, на описании которой строится сюжет, стал доблестный рыцарь Айвенго. Он знаком тем, кто уделял внимание классической литературе. Во время выпуска первого тиража в 1814 году книгу анонсировали как приключенческий роман. От него приходила в восторг взрослая публика. Сегодня им зачитываются и подростки. Описание жизни средневековых рыцарей мало кого оставляет равнодушным.

История создания

В библиографии Вальтера Скотта, состоящей из 28 книг в жанре исторического романа, «Айвенго» стоит особняком. В нем достоверно изображается период правления Ричарда Первого по прозвищу , но портреты венценосных особ преображаются для создания величественных идеалов. В предисловии к «Айвенго» автор поясняет, что его посетило вдохновение при обдумывании соединения современных образов и вековых традиций и обычаев для создания лейтмотива романа. Писатель переживал только за слог, боясь испортить транслирование основной мысли читателю.


В романе сочетаются сюжеты легенд и баллад, описание исторических особенностей того времени, судеб простых героев. Благодаря воображению автора на страницах описываются персонажи, способные послужить примерами для подражания. Перед публикой раскрываются интересные аутентичные мотивы шотландского и английского народного творчества.

Биография

Главным героем произведения является Уилфред Айвенго, представитель старинного рода и сын консервативного Седрика. Его отец ненавидит норманнов и уверен, что влюбленную в его сына воспитанницу, леди Ровену, нужно удачно выдать замуж за саксонского рыцаря. В этом кроется ключ к семейному конфликту и причина лишения сына наследства. Такое решение Седрик принял после принятия Айвенго присяги на верность английскому королю.


Уилфред – пример типичного мужчины той эпохи. Герой молод, хорош собой, силен и храбр. Рыцарь владеет боевыми навыками и в ходе соревнований в Палестине становится триумфатором, победив Буагильбера. Автор уделяет внимание патриотическим чувствам главного героя, отмечая отсутствие расположенности к норманнам. Уилфред уверен, что они провоцируют простых людей, разжигая вражду и злость между ними.

В отношениях с дамами Айвенго ведет себя безупречно. Женские образы в произведении воплощают леди Ровена и Ревекка. Сердце рыцаря принадлежит первой девушке. Он сочиняет для нее поэмы, оставаясь деликатно прохладным по отношению к благосклонной к нему Ревекке. Для мужчины нет понятия вольности в этом вопросе. В отличие от короля он не способен на интриги и хранит верность избраннице. Он не подвластен соблазнам, критикует фривольных мужчин и держит себя скромно.


Как прогрессивный персонаж новаторского произведения, Айвенго видит перспективы в гармонии. Поэтому он выступает за воссоединение страны, приносит присягу королю и становится его спутником в Крестовом походе. Из-за неожиданного решения мужчине приходится забыть о наследстве. С течением времени Седрик смягчается и становится восприимчивым к поступку сына.

Айвенго склонен к рыцарству в прямом и переносном смысле. Он помогает нуждающимся и защищает страждущих, несмотря на риски. Правда и справедливость всегда на его стороне. Честный и справедливый герой приходит на помощь Исааку, способствуя спасению состояния еврея, и защищает того от нападок Буагильбера. Стоит отметить, что Уилфред является поборником религии христианства, поэтому некоторые поступки рыцаря оправданы заповедями и верой.


«Рыцарь без страха и упрека». Таким описывает героя Вальтер Скотт, награждая своего подопечного положительными чертами и качествами. Персонаж является очевидным воплощением рыцарских принципов и склонности к героизму. Ричард Львиное Сердце для Айвенго – не просто король, а ординар, на который стоит равняться. В боях за Святую Землю Уилфред обретает бесценный опыт, прощается с юношеской горячностью и в дальнейшем демонстрирует зрелость решений и поступков. Доблесть, мужество, смекалка и отвага сопровождают Айвенго.


Полноценное описание образа главного героя невозможно без сравнения с антагонистами и протагонистами. Несмотря на ссору со своим отцом Седриком, Айвенго относится к родителю с уважением. Взгляды старика претят восприятию реальности, к которой склонен Уилфред, но традиции и родственные связи много значат для героя. Он не отличается злопамятством и почтительно общается с Седриком. Твердость, правота и достоинство сопровождают Айвенго в любой ситуации.

Ровена выступает в роли возлюбленной Уилфреда и верного понимающего друга. Ее сдержанной натуре противопоставлена темпераментность Ревекки. Молодая еврейка становится причиной схватки между Айвенго и Брианом. На кону честь девушки. Скотт описал поединок таким образом, что становится ясно: Уилфред одержал победу не физическим началом, а стойкостью духа.


Образ рыцаря реалистичен. Это типичный персонаж XII века, слегка идеализированный и приукрашенный для образности. Это реальный представитель «дворянства шпаги», который ведет бродячую жизнь в поисках нового убежища для души. Таких, как Айвенго, было много во времена Крестовых походов. Оставшиеся без родины рыцари кочевали, не теряя благородства и не предаваясь соблазну попрать воинские принципы.

  • Роман «Айвенго» был признан литературной классикой в 19 веке, когда его анализ проводили литераторы, критики и искусствоведы. При первом выпуске произведение было продано незапланированным тиражом в 10 тысяч книг.
  • Первоначально Вальтер Скотт хотел опубликовать произведение под псевдонимом Уэверли. В планы входило последующее издание романа «Монастырь», и писатель мечтал создать иллюзию конкуренции между книгами. Издатель отговорил автора, переживая за успех продаж.

  • По книге снято четыре кинокартины. Первый фильм об «Айвенго» вышел на экраны в 1952 году. Его трижды номинировали на «Оскар». Проект Ричарда Торпа открылся этой лентой, начавшей трилогию о рыцарях. Сердца зрителей покорила экранизация 1982 года, где главную роль исполнил Энтони Эндрюс.
  • Сюжет произведения Скотта лег в основу двух опер. Сегодня москвичи могут увидеть на сценических подмостках мюзикл «Айвенго. Остров сокровищ». Легенда о справедливом рыцаре нашла отражение и в поп-культуре в виде композиции группы «Мираж».

Цитаты

«Чем больше препятствий и затруднений, тем больше славы впереди».

Рыцаря не пугают испытания. Преодолевая их, он закаляет характер и готовится к серьезным и значимым достижениям. Произведение полно фаталистических философских мыслей, не теряющих актуальности с течением времени. Фраза:

«Люди нередко сваливают на судьбу то, что есть прямое последствие их собственных буйных страстей», – актуальна в любую эпоху.

Она описывает суеверность человечества и желание переложить ответственность на что угодно, включая мистические совпадения, лишь бы оправдать собственные ошибки.

Мудрая мысль заключена в каждой строке романа «Айвенго», и справедливость слов оказывается сложно оспорить. Время показало, что в любой эпохе существуют свои злодеи и свои герои. В силах каждого – делать добро или оставаться в стороне от него. Это подтверждает цитата:

«Кто творит добро, имея неограниченную возможность делать зло, тот достоин похвалы не только за содеянное добро, но и за все то зло, которого он не делает».

Творчество шотландского писателя, творившего в начале девятнадцатого столетия, интересно нам сегодня тем, что Вальтер Скотт усовершенствовал романа. До него в английской литературе был так называемый «готический» роман и «антикварный». Но первый с точки зрения Скотта был слишком полон мистицизма, а язык второго был сложен и непонятен современному читателю.

После долгих поисков им была создана усовершенствованная структура романа на историческую тему. Писатель перераспределил факты и вымысел так, чтобы стало ясно, что вечный ход истории остановить не может никто, даже самая влиятельная историческая личность.

Из всех романов, которые создал Вальтер Скотт, «Айвенго» - самый известный. Следуя за Шекспиром, писатель принципиально отошел от его исторических хроник. Реальные личности в его романах, скорее служат фоном, а на переднем плане событий находятся на судьбу которых влияет смена исторических эпох.

Вальтер Скотт «Айвенго» (анализ)

Яркий отрезок истории Англии изобразил в романе Вальтер Скотт. «Айвенго» - это произведение о начале феодализма. Создал Скотт "Айвенго" в 1820 году. События относятся к концу долгой и кровавой борьбы между норманнами и саксами (12-й век). Исторический фон - борьба за власть во времена царствования Ричарда Первого (Львиное Сердце) - исторической личности.

Рыцарь Уилфред и леди Равена - хоть и главные, но вымышленные герои, которых создал Вальтер Скотт. «Айвенго» - это тесное переплетение любовных и политических интриг. Благополучие влюбленных находится в полной зависимости от того, как развиваются исторические события.

В подтверждение структуры исторического романа, которую создал Вальтер Скотт, Айвенго действует на фоне красочных исторических событий, выступая на стороне короля Ричарда. Героя характеризует преданность, кодекс чести в основе всех поступков. Ничто не может помешать ему вести себя в соответствии с чувством долга и хранить верность своей даме сердца.

Сохраняя инкогнито под плащом пилигрима, рыцарь Уилфред Айвенго единственный, кто пожалел бедного Исаака, иудея-ростовщика. Он уступил ему место у костра; заступился за честь наследника Седрика Сакса (то есть за свою собственную честь, но анонимно). Потом он вызвал на бой Буагильбера, непобедимого рыцаря Храма; спас того же Исаака от ограбления и смерти; победил несколько раз на ристалище; сражался с королем Ричардом; участвовал в Крестовом походе; спас честь и жизнь прекрасной Ревекки (дочери Исаака). Ни разу на протяжении всего повествования не изменил Айвенго рыцарскому понятию о чести.

Роман построен на захватывающем отгадывании тайн, которые возникают в ходе сюжета (тайна наследника Седрика Сакса и пилигрима, Рыцаря, Лишенного Наследства, Черного Рыцаря). Кроме этого, в произведении объединены интрига, яркие зрелища и философское осмысление событий.

Кроме Айвенго в сюжете присутствует еще один истинный рыцарь, на сей раз он -историческая фигура. Конечно, это король Ричард, которого в романе больше всего интересует жизнь странствующего героя. Для него важнее та слава, которую он получает самостоятельно, своей собственной рукой и мечом, а не победа во главе большого войска. Конечно, автор понимал, что им создан романтический образ, и он далеко не соответствует исторической действительности. Но рамки замысла произведения требовали именно такой трактовки образа.

Что касается философского осмысления проблем, то на свадьбе влюбленной пары (Айвенго и леди Ровены) родственники из двух враждующих сторон - знатные саксы и норманны - постепенно осознают, что мирные переговоры могли бы стать более успешными, чем ненадежный успех в межплеменной войне. В результате союз двух племен дал их народам годы мира и процветания. Насколько всем нам известно, племена эти настолько слились, что на сегодняшний день потеряли всякие отличия.

Хотя рыцарские времена давно прошли, но романы Вальтера Скотта по-прежнему интересны современному читателю. Их любят за живую интригу, романтический авантюризм и яркие, живые образы героев, вошедшие в мировую классику.

Издательство:

Hurst, Robinson, and Co.;
Archibald Constable and Co.

в Викитеке

«Айвенго» - первый роман Скотта, действие которого происходит за пределами Шотландии . События приурочены к 1194 году - через 130 лет после битвы при Гастингсе , в результате которой саксы были покорены норманнами .

Предыстория

«Айвенго» - первый роман, в котором Скотт обращается к чисто английской культуре, изображая вражду саксов и норманнов во время правления Ричарда I . Дж. Г. Локхарт в своём труде «Жизнь Вальтера Скотта» (англ. Life of Sir Walter Scott ; 1837-1838) предполагает, что решение обратиться к средневековой Англии было вызвано «послеобеденной беседой» писателя с другом Уильямом Клерком, привлекшим внимание Скотта к неприязни двух народов Англии. Клерк отметил, что слова, используемые для названия пород домашнего скота, в английском языке имеют англо-саксонские корни (например, sheep - «овца», pig - «свинья», cow - «корова»), а для обозначения приготавливаемых из них блюд применяются заимствованные из французского термины (mutton - «баранина », pork - «свинина », beef - «говядина »). Эта иллюстрация подчиненности саксонцев землевладельцам-норманнам упоминается в «Айвенго».

Скотт хотел, что бы роман был опубликован без указания авторства. Ему было любопытно, узнает ли общественность «автора „Уэверли “», а кроме того, он надеялся опубликовать один за другим «Айвенго» и следующий роман «Монастырь », чтобы конкурировать на литературном поприще с самим собой. Отказаться от этого плана его убедил издатель Арчибальд Констебл, опасавшийся, что два романа нанесут ущерб продажам друг друга .

Сюжет

По завершении третьего крестового похода многие рыцари возвращаются в Европу . Король Ричард Львиное Сердце в плену у австрийского герцога Леопольда . Принц Джон сеет смуту в стране между норманнами и саксами и ведет интриги против короля, надеясь заполучить власть. Седрик Ротервудский, богатый землевладелец, в надежде возродить былое могущество саксов намеревается поставить во главе их сэра Ательстана, потомка короля Альфреда . Апатичный Ательстан не вызывает ни у кого доверия, и Седрик, дабы придать ещё большего веса его фигуре, мечтает женить его на своей воспитаннице, прекрасной леди Ровене, предком которой тоже является король Альфред Великий. Но на пути к заветной мечте старого тана встал его сын Уилфред Айвенго, полюбивший Ровену. Седрик, верный своему идеалу, изгнал его из отчего дома и лишил наследства.

Двое слуг Седрика, свинопас Гурт и шут Вамба, встречают прелата Эймера и рыцаря-храмовника Бриана де Буагильбера, направляющегося со свитой на рыцарский турнир в Ашби. Застигнутые в дороге непогодой, рыцарь и приор являются к Седрику. Приют в доме гостеприимного тана получают также пилигрим, возвращающийся из святой земли, и еврей Исаак из Йорка. Буагильбер, вернувшийся из Палестины , рассказывает о боях за Гроб Господень . Пилигрим рассказывает о турнире в Акре, где победителями оказались рыцари саксонского происхождения, но умалчивает об имени шестого рыцаря. Буагильбер заявляет, что это был Уилфред Айвенго, победивший его самого и заявляет, что в следующий раз победит Айвенго. По окончании трапезы леди Ровена, воспитанница Седрика, расспрашивает пилигрима о судьбе её возлюбленного Айвенго. Пилигрим сообщает, что Айвенго движется в Англию через недружественные земли Франции, но когда он прибудет неизвестно.

Утром пилигрим поднимает Исаака и сообщает ему, что вечером он слышал, как храмовник Бриан де Буагильбер приказал своим невольникам-палестинцам схватить еврея и отвезти его в замок Фрон де Бефа. Пилигрим с Исааком покидают поместье Седрика. Достигнув Ашби, благодарный Исаак сообщает пилигриму, что увидел у него рыцарские шпоры и предлагает ему занять боевого коня, оружие и рыцарские доспехи для предстоящего турнира у одного из его друзей.

Начинается турнир в Ашби. На турнир съехалась вся знать Англии, в том числе и принц Джон с приближёнными. Принц публично показывает свою дерзость и неприязнь к саксам. Пятеро рыцарей-зачинщиков вызывают всех на бой. Все соглашаются биться только тупым оружием, храмовника никто не решается вызвать. Появляется некий рыцарь Лишённый Наследства, как он сам себя назвал. Он побеждает всех зачинщиков одного за другим и провозглашается победителем первого дня состязаний, ему выпадает честь выбрать среди знатных дам Царицу любви и красоты. Победитель выбирает леди Ровену.

Вечером к палатке победителя являются слуги побежденных вместе с конями и доспехами хозяев, которые по правилам турнира переходят победителю. Воин отказался принимать доспехи Бриана де Буагильбера, а за вооружение и лошадей других рыцарей взял лишь половину суммы. Затем он отправил своего оруженосца Гурта в дом еврея Исаака отдать деньги за свои доспехи. Еврей принял деньги, но когда Гурт уходил, во дворе его остановила дочь еврея Ребекка и отдала ему мешок с большими деньгами, объясняя это тем, что её отец Исаак в большем долгу перед рыцарем.

На второй день турнира происходит массовая битва. Отряд под предводительством Бриана де Буагильбера сразился с отрядом рыцаря Лишённого Наследства. В ходе сражения стороны большинство воинов выбыло, и в конце рыцарь Лишённый Наследства остался сражаться один с Буагильбером, Ательстаном и Фрон де Бефом. В последний момент ему на помощь подоспел рыцарь в чёрных доспехах, который до этого принимал пассивное участие в битве, за что зрители прозвали его Чёрным Лентяем. Он выбил из сёдел Фрон де Бефа и Ательстана, и в результате победил отряд рыцаря Лишённого Наследства. Принц Джон признал героем дня Чёрного Лентяя, но он куда-то исчез с ристалища . Тогда принцу пришлось опять признать победителем рыцаря Лишённого Наследства. Победитель встал на колени перед Царицей любви и красоты леди Ровеной, чтобы получить от неё почётный венец. Когда рыцарь снял шлем, Ровена узнала в рыцаре своего возлюбленного Айвенго, но он был ранен в бок и, потеряв силы, упал перед её ногами. В ходе возникшей сумятицы еврей и его дочь Ребекка, имеющая навыки врачевания, подобрали рыцаря на носилки и отвезли в свой дом в Ашби. На следующий день должны были пройти соревнования для простонародья, но принц Джон получил письмо от французского короля, сообщавшего, что король Ричард возвращается из плена. Соревнования провели в тот же день, на них победил йомен Локсли. Вечером Седрик и Ательстан побывали на пиру у Принца Джона, на котором присутствовали и другие знатные норманны. Леди Ровена не пошла на пир. Принц Джон и собравшиеся норманны оскорбили саксов, те в гневе покинули пир.

Де Браси, вожак наёмников на службе принца, вместе с храмовником и Фрон де Бефом напал на процессию Седрика и захватил в плен Седрика, Ательстана, Ровену, Исаака с дочерью и Айвенго, которого они несли в носилках. Сбежавшие Вамба и Гурт встретили Локсли, который велел собрать людей, а сам отправился к часовне отца Тука. Там он застал приехавшего вчера Чёрного Лентяя, тот согласился помочь йоменам. В это время Ательстан и Седрик согласились заплатить выкуп за освобождение, де Браси не смог преуспеть перед Ровеной, храмовник потерпел неудачу с Ребеккой, хоть мужество девушки пришлось ему по душе. Исаак отказался платить Фрон де Бефу, узнав, что дочь находится у храмовника.

Норманны получают вызов от йоменов, но их гордость не даёт им отпустить пленников, хоть у них лишь кучка людей для защиты замка. Вамба под видом монаха пробирается в замок и подменяет собой Седрика; тот, уходя из замка, разговаривает со старухой Урфридой, узнав в ней Ульрику - дочь своего друга Торкиля Вольфгангера, семью которого вырезали де Бефы. Йомены идут на штурм, Фрон де Беф, защищая палисад, получает смертельную рану от руки Чёрного рыцаря. Он и Седрик рубят входные ворота, Ульрика поджигает замок, раненный Фрон де Беф сгорает заживо. Де Браси открывает ворота, чтобы сразить Чёрного рыцаря, но проигрывает и попадает к нему в плен. Храмовник собрав остатки людей и, сразив Ательстана, прорывается из замка.

Йомены делят добычу, де Браси возвращается к принцу и сообщает, что Ричард вернулся, это и есть Чёрный рыцарь, принц приказывает Фиц-Урсу устроить на него засаду. Ричард едва не погибает, но ему на помощь приходит Локсли. Седрик, Ричард и Айвенго пьют на поминках Ательстана, внезапно является живой Ательстан. Он присягает Ричарду, уступает Ровену Айвенго и собирается перевешать монахов, которые едва его не погубили.

В это время в прецепторию храмовников Темплстоу, где укрылся Буагильбер, является гроссмейстер ордена, грозный Лука Бомануар. Узнав от Исаака, что храмовник привёз Ребекку, Бомануар решает, что она его околдовала и устраивает суд. Чтобы выгородить Буагильбера, остальные подтверждают эту версию. Ребекка требует божьего суда и бросает перчатку. Защищать орден должен Буагильбер, на защиту Ребекки является измождённый Айвенго на усталом коне. Однако на поединке Буагильбер умирает от собственных страстей. Ребекка освобождена и уезжает с отцом в Гранаду. Выясняется, что Ательстан на самом деле выжил, но на все уговоры Седрика жениться на Ровене он отвечает отказом. В итоге Седрик скрепя сердце соглашается на брак Ровены с Айвенго. Айвенго венчают с Ровеной.

Персонажи

«Айвенго», опера Артура Салливана

  • Уилфред Айвенго - рыцарь, главный герой
  • Бриан де Буагильбер - храмовник, главный враг Айвенго
  • Ревекка - дочь еврейского ростовщика
  • Исаак из Йорка - отец Реекки, еврейский ростовщик
  • «Чёрный рыцарь», «Чёрный лентяй» (фр. Le Noir Fainéant ) - Ричард I Львиное Сердце
  • Локсли - предводитель вольных йоменов, Робин Гуд
  • Отшельник - брат Тук
  • Ровена - возлюбленная Айвенго, племянница Седрика
  • Седрик Сакс - отец Айвенго
  • Ательстан - потомок последнего короля саксонской династии
  • принц Джон - наследный принц и брат короля Ричарда
  • Реджинальд Фрон де Бёф - барон, владеющий имением Айвенго
  • Вальдемар Фиц-Урс - влиятельный вельможа в свите принца Джона, желающий стать канцлером; его дочь Алисия считается первой красавицей при дворе принца Джона.
  • Приор Эймер - приор аббатства святой Марии в Жорво
  • Морис де Браси - рыцарь-иоаннит
  • Лука Бомануар - вымышленный гроссмейстер ордена тамплиеров
  • Конрад Монт-Фитчет - наперсник Бомануара
  • Альберт Мальвуазен - настоятель прецептории Темплстоу
  • Филипп Мальвуазен - местный барон, брат Альберта
  • Гурт - свинопас Седрика Сакса
  • Вамба - придворный шут Седрика Сакса
  • Ульрика - пленница Фрон де Бёфа

Адаптации

  • Фильм 1952 года режиссёра Ричарда Торпа, три номинации на премию «Оскар ».
  • Фильм 1982 года режиссёра Дугласа Кэмфилда.
  • Баллада о доблестном рыцаре Айвенго - советский фильм Сергея Тарасова .

Примечания

Ссылки

"Айвенго" (“Ivanhoe”, 1819) - первый роман Скотта, посвящённый Англии. Роман "Айвенго" - одно из лучших произведений Вальтера Скотта. Этот роман был создан без малого двести лет назад, а события, о которых в нем рассказано, происходили в XII столетии. Однако при всём при этом "Айвенго" и в наши дни вызывает живой интерес у читателей многих стран мира. Роман написан с большим художественным мастерством, но причина его успеха кроется не только в этом, он знакомит нас с историей, помогает понять особенности жизни и нравов людей в далекие от нас времена.

Действие этого романа отнесено почти к самому началу английской истории, когда английская нация только начинала формироваться в качестве единого народа, и весьма ощущалось различие между коренным англосаксонским населением и так называемыми пришельцами-завоевателями, норманнами. "На других рубежах, - пишет Д.М. Урнов,- Вальтер Скотт продолжает разработку всё той же проблемы - столкновения местного и общегосударственного, патриархальности и прогресса. Народ, угнетаемый корыстолюбивыми феодалами, - таков стержневой образ романа, складывающийся из многих лиц, в числе которых - народный заступник Робин Гуд, выведенный под именем Локсли. Сам сюжет условен и как бы сковывает живой материал, который всё же мощной силой пробивается в эпизодах народных волнений, баронского самоуправства, рыцарских турниров" .

События, изображённые в "Айвенго", происходят в конце XII в., когда Англией правил король Ричард Львиное Сердце. Страна являлась в то время центром многих противоречий классового и национального характера. Конфликт романа сводится к борьбе мятежной феодальной знати, заинтересованной в сохранении политической раздробленности страны, против королевской власти, которая воплощала в себе идею единого централизованного государства. Этот конфликт весьма типичен для эпохи средневековья. Король Ричард Львиное Сердце в романе выступает носителем идеи централизованной королевской власти, свою поддержку черпая в народе. Символичным в этом плане является совместный штурм замка Фрон де Бефа королём и стрелками Робина Гуда. Народ вместе с королём против мятежной толпы феодалов -- таков идейный смысл этого эпизода.

"Здесь, - по мнению А. Бельского, - сказалась мечта народа о добром и справедливом короле, который не чурается общения с простым людом. Исторический Ричард был жестокий тиран, облагавший народ непомерными налогами. Но в данном случае Скотт стремился к созданию не столько образа реального исторического лица, сколько образа короля, близкого фольклорным традициям" .

Многие образы и сцены романа имеют фольклорное происхождение. Таков образ брата Тука - веселого монаха, любителя выпить и плотно поесть. Герой этот вносит в роман стихию народного юмора и бытового комизма, а жизнелюбие и беззаботное отношение к вопросам религии роднит его с шекспировскими персонажами.

Как отмечает А. Бельский, "на сюжетных мотивах английских народных баллад основан, по свидетельству самого Вальтера Скотта, эпизод пиршества брата Тука с путешествующим инкогнито королём" . Сам Вальтер Скотт в качестве источника легенды ссылается на публикацию под заголовком "Король и отшельник" в собрании произведений древней литературы, составленном объединёнными усилиями сэра Эгертона Бриджа и мистера Хейзлвуда, выходившим в виде периодического издания под названием "Британский библиограф", перепечатанную Чарлзом Генри Хартшорном, издателем книги "Старинные повести в стихах, напечатанных главным образом по первоисточникам", 1829 г. Речь шла о короле Эдуарде (судя по характеру и привычкам, Эдуарде IV). Само имя Айвенго было подсказано автору старинным стихотворением, где упоминались три поместья, отнятые у предка знаменитого Хемпдена в наказание за то, что он ударил Черного принца ракеткой, поссорившись с ним во время игры в мяч:

"Тогда был в наказанье взят

У Хемпдена поместий ряд:

Тринг, Винг, Айвенго. Был он рад

Спастись ценой таких утрат" .

Это имя, как признается Скотт, "соответствовало замыслу автора в двух отношениях: во-первых, оно звучит на староанглийский лад; во-вторых, в нем нет никаких указаний относительно характера произведения" . А Скотт, как известно с его же слов, был против "захватывающих" заглавий .

Чудовищное имя барона Фрон де Беф было подсказано Окинлекской рукописью, приводящей "имена целой орды норманнских баронов" . Сюжетом "Айвенго" во многом движет вражда между приближенным короля Ричарда рыцарем Айвенго и зловещим храмовником Брианом де Буагильбером. Важную роль в развитии сюжета играет также эпизод пленения Седрика Сакса и его спутников воинами де Браси и Буагильбера. Наконец, нападение стрелков Робина Гуда на Торкилстон, замок Фрон де Бефа, мотивируется их стремлением освободить пленных. Видно, что в событиях, показанных Скоттом, казалось бы, частного характера, отражаются конфликты исторического масштаба.

Фабулу романа составляет непризнанная любовь Ревекки к Айвенго, а не любовная коллизия Айвенго-Ровена. Последняя - бледна, анемична, условна, в то время как подлинной героиней романа является дочь еврея-ростовщика.

Скотт верен объективным фактам истории, показывая травлю еврея в условиях Средневековья, даже со стороны социально униженного саксонского шута. Но он всем содержанием своего романа осуждает расовое неравенство, национальную ненависть к угнетённому народу. Характерно, что еврея Исаака травит и дразнит принц Джон, не стесняющийся занимать у него деньги, а на защиту еврея встает рыцарь Айвенго - сторонник Ричарда, человек, за плечами которого автор. Показательно, что чувства и волю Ревекки насилует рыцарь-храмовник Буагильбер, а заступается за Ревекку крестьянин калека Хигт. Автор сочувствует этим людям.

Исаак у Скотта - классовый, а не расовый персонаж. Он - ростовщик и его ростовщичество на первом плане. Правда, на его долю выпадает комическая роль, но этот комизм отступает на задний план в сценах, где изображается страдание Исаака-отца, и здесь проявляется свойственная Скотту художественная правдивость.

Ревекка опоэтизирована в романе и поставлена в центр повествования. Её жизнь, её приключения, её любовь, непозволительная с точки зрения средневековой морали, её великодушие и порыв объективно составляют стержень романа. Её физическая привлекательность сочетается с нравственной: еврейка нежна, великодушна, отзывчива к человеческому горю, помнит добро и сеет добро сама, она человечна в лучшем смысле слова.

В ней воплотились лучшие черты народа и, прежде всего, стойкость в жизненной борьбе. Ревекка сильна, смела, обладает твердой волей и силой характера, готова на смерть - так она ценит своё человеческое достоинство, честь, и это спасает её в грозную минуту беседы с храмовником.

Некоторая индивидуализация характера, более яркая в сравнении с иными "героями" романов, Скотта обусловлена тем, что образ Ревекки, рисуется автором как образ трагический. Несчастье девушки в том, что она любит, не будучи любимой, и любима, при этом не любя. В первом случае это - Айвенго, во втором - рыцарь храма Буагильбер. Характерно и само композиционное построение романа, при котором после встречи с любимым следует, как правило, встреча с нелюбимым Брианом. И это позволяет автору каждый раз раскрыть какие-то новые черты психологического портрета героини.

Скотт любит и поэтизирует образ Ревеки - противопоставляя ей не менее колоритного и романтизированного человека с демоническими страстями храмовника Бриана.

Крестоносец, одержимый любовным наваждением, в тоске готов продать и себя, и веру своих отцов. Ревекка же неизменно и последовательно сохраняет своё человеческое и национальное достоинство, заявляя, что никакие угрозы и даже угроза смерти не заставят её пойти против совести и предать веру отцов.

Гуманистическое содержание романа, трезвость политического мироощущения Скотта проступает и в изображении рыцарей и рыцарства. Скотт с любовью прибегает к геральдике, дает понятие о рыцарском этикете, традициях, словом сознательно воссоздает весь необходимый внешний колорит эпохи, никогда не теряя, однако способности трезвой логической оценки происходящего.

«Айвенго» имел большой успех при появлении и, можно сказать, дал автору право самому предписывать себе законы, так как с этих пор ему позволяется изображать в создаваемых им сочинениях как Англию, так и Шотландию.

Образ прекрасной еврейки возбудил сочувствие некоторых читательниц, которые обвинили автора в том, что, определяя судьбу своих героев, он предназначил руку Уилфреда не Ревекке, а менее привлекательной Ровене. Но, не говоря уже о том, что предрассудки той эпохи делали подобный брак почти невозможным, автор позволяет себе попутно заметить, что временное благополучие не возвышает, а унижает людей, исполненных истинной добродетели и высокого благородства. Читателем романов является молодое поколение, и было бы слишком опасно преподносить им роковую доктрину, согласно которой чистота поведения и принципов естественно согласуется или неизменно вознаграждается удовлетворением наших страстей или исполнением наших желаний. Словом, если добродетельная и самоотверженная натура обделена земными благами, властью, положением в свете, если на её долю не достаётся удовлетворение внезапной и несчастной страсти, подобной страсти Ревекки к Айвенго, то нужно, чтобы читатель был способен сказать -- поистине добродетель имеет особую награду. Ведь созерцание великой картины жизни показывает, что самоотречение и пожертвование своими страстями во имя долга редко бывают вознаграждены и что внутреннее сознание исполненных обязанностей даёт человеку подлинную награду -- душевный покой, который никто не может ни отнять, ни дать.

    Общественные предпосылки появления исторических жанров в послереволюционной Европе. Политические и литературные взгляды В. Скотта. Усвоение опыта У. Шекспира и Д. Дефо. Характеристика раннего творчества: «Песни шотландской границы», исторические поэмы «Лохинвар», «Битва при Земпахе» и «Клятва Норы».

    Материальная и духовная культура средневековья как живой фон действия романа. Подробная характеристика быта и нравов: англосаксы и норманны. Понятие «местного колорита».

    Особенности образной структуры. Роль и место исторических деятелей. Новые возможности реалистической типизации вымышленных героев. Народные массы как движущая сила истории. Изображение социальных отношений.

    Место и роль образа Айвенго как «героя средней линии». Личные отношения и исторические события, их связь и взаимовлияние. Роль любовной интриги в романе.

    Функции «безликого» рассказчика. Актуальная связь с современностью. Жанровое своеобразие: элементы готического и приключенческого романа, роль фольклорных и документальных сведений. Язык романа.

    В. Скотт - романтический писатель, значительно повлиявший на развитие мировой реалистической прозы. В. Скотт и О. де Бальзак.

Р екомендуемая литература

    Скотт В. Лирика // Хрестоматия по романтизму. М., 1976. С. 283-294. Айвенго (любое издание).

    Ладыгин М. Исторический роман В. Скотта «Айвенго» // Практические занятия по зарубежной литературе. М., 1981. С. 122-127.

    Пинский Л. Исторический роман В. Скотта // Пинский Л. Магистральный сюжет. М., 1989. С. 297-320.

4. Храповицкая Г. Н. Романтический исторический роман Вальтера Скотта «Айвенго» // Храповицкая Г.Н. Романтизм в зарубежной литературе (Германия, Англия, Франция, США): Практикум. М., 2003. С. 158-179.

5. Сидорченко Л. В. Вальтер Скотт // История западноевропейской литературы. ХIХ век. Англия. СПб, 2004. С. 189-206.

Общая справка

«Айвенго» (англ. Ivanhoe) - один из первых исторических романов. Опубликован в 1819 году как произведение автора «Уэверли» (как позднее выяснилось, Вальтера Скотта). В XIX веке был признан классикой приключенческой литературы. Успех романа способствовал пробуждению романтического интереса к Средним векам (см. неоготика).

«Айвенго» - первый роман Скотта, действие которого происходит за пределами Шотландии. События приурочены к 1194 году - через 130 лет после битвы при Гастингсе, в результате которой саксы были покорены норманнами.

«Айвенго» - первый роман, в котором Скотт обращается к чисто английской культуре, изображая вражду саксов и норманнов во время правления Ричарда I. Дж. Г. Локхарт в своём труде «Жизнь Вальтера Скотта» (англ. Life of Sir Walter Scott; 1837-1838) предполагает, что решение обратиться к средневековой Англии было вызвано «послеобеденной беседой» писателя с другом Уильямом Клерком, привлекшим внимание Скотта к неприязни двух народов Англии. Клерк отметил, что слова, используемые для названия пород домашнего скота, в английском языке имеют англо-саксонские корни (например, sheep - «овца», pig - «свинья», cow - «корова»), а для обозначения приготавливаемых из них блюд применяются заимствованные из французского термины (mutton - «баранина», pork - «свинина», beef - «говядина»). Эта иллюстрация подчиненности саксонцев землевладельцам-норманнам упоминается в «Айвенго».

Скотт хотел, чтобы роман был опубликован без указания авторства. Ему было любопытно, узнает ли общественность «автора „Уэверли“», а кроме того, он надеялся опубликовать один за другим «Айвенго» и следующий роман «Монастырь», чтобы конкурировать на литературном поприще с самим собой. Отказаться от этого плана его убедил издатель Арчибальд Констебл, опасавшийся, что два романа нанесут ущерб продажам друг друга.

(Есть мнение, что имя "Ivanhoe" - это искажённое "Иванко". Учитывая давние контакты Киевской Руси с варягами, можно предположить, что это имя попало в Англию вместе с норманнами при завоевании Англии или при более ранних вторжениях. Достоверность этой гипотезы достаточно низкая.)

Персонажи:

Уилфред Айвенго - рыцарь, главный герой

Бриан де Буагильбер - храмовник, главный враг Айвенго

Ревекка - дочь еврейского ростовщика

Исаак из Йорка - отец Ревекки, еврейский ростовщик

«Чёрный рыцарь», «Чёрный лентяй» (фр. Le Noir Fainéant) - Ричард I Львиное Сердце

Локсли - предводитель вольных йоменов, Робин Гуд

Отшельник - брат Тук

Ровена - возлюбленная Айвенго, племянница Седрика

Седрик Сакс - отец Айвенго

Ательстан - потомок последнего короля саксонской династии

принц Джон - наследный принц и брат короля Ричарда

Реджинальд Фрон де Бёф - барон, владеющий имением Айвенго

Вальдемар Фиц-Урс - влиятельный вельможа в свите принца Джона, желающий стать канцлером; его дочь Алисия считается первой красавицей при дворе принца Джона.

Приор Эймер - приор аббатства святой Марии в Жорво

Морис де Браси - рыцарь-иоаннит

Лука Бомануар - вымышленный гроссмейстер ордена тамплиеров

Конрад Монт-Фитчет - наперсник Бомануара

Альберт Мальвуазен - настоятель прецептории Темплстоу

Филипп Мальвуазен - местный барон, брат Альберта

Гурт - свинопас Седрика Сакса

Вамба - придворный шут Седрика Сакса

Ульрика - пленница Фрон де Бёфа

Загрузка...