crimea-fun.ru

Нет рано чувства в нем остыли. Из цикла «Пушкинские загадки»: «Евгений Онегин

Нет: рано чувства в нем остыли;
Ему наскучил света шум;
Красавицы не долго были
Предмет его привычных дум;
Измены утомить успели;
Друзья и дружба надоели,
Затем, что не всегда же мог
Beef-steaks и стразбургский пирог
Шампанской обливать бутылкой
И сыпать острые слова,
Когда болела голова;
И хоть он был повеса пылкой,
Но разлюбил он наконец
И брань, и саблю, и свинец.

ИНТЕРЕСНОЕ У НАБОКОВА:

«Света шум» - старое французское клише.

Европейский бифштекс … имел мало общего с нашими американскими «стейками», безвкусным мясом нервных коров.

«Шампанской обливать бутылкой» - правильно – «шампанского» … пушкинская грамматическая погрешность.

«И брань, и саблю, и свинец». – Стих раздражает своей неясностью. Что именно разлюбил Онегин? «Брань» означает военные действия; отсюда можно предположить, что около 1815 г. Онегин, подобно многим другим из числа «золотой молодежи» того времени, служил в действующей армии; более вероятно, однако, и об этом свидетельствует рукопись, что здесь говорится о дуэлях; но (для оценки поведения Онегина позже, в гл. 6) было бы крайне важно яснее сообщить о его дуэльном опыте.

Саблю свинец – галлицизм.

БРОДСКИЙ:
В этих строфах образ Онегина раскрывается с тем комплексом идей, чувств, переживаний, который тянется к герою «Кавказского пленника».

ПИСАРЕВ:
«Но был ли счастлив мой Евгений?» - спрашивает Пушкин. Оказывается, что Евгений не был счастлив, и из этого последнего обстоятельства Пушкин выводит заключение, что Евгений стоял выше пошлой, презренной и самодовольной толпы. С этим заключением соглашается, как мы видели выше, Белинский; но я, к крайнему моему сожалению, принужден здесь противоречить как нашему величайшему поэту, так и нашему величайшему критику. Скука Онегина не имеет ничего общего с недовольством жизнью; в этой скуке нельзя подметить даже инстинктивного протеста против тех неудобных форм и отношений, с которыми мирится и уживается, по привычке и по силе инерции, пассивное большинство. Эта скука есть ничто иное, как простое физиологическое последствие очень беспорядочной жизни

Онегин всем объелся, и его от всего тошнит. Если не всех светских людей тошнит так, как Онегина, то это происходит единственно оттого, что не всем удается объесться.
ЛОТМАН:
Строфы вводят тему байронического разочарования Онегина и «преждевременной старости души» в том иронически-сниженном освещении, которое было типично для наиболее радикальных деятелей тайных обществ, в частности кишиневского окружения Пушкина

Ср. характерное высказывание из письма Муравьева-Апостола М. И.: «Байрон наделал много зла, введя в моду искусственную разочарованность, которою не обманешь того, кто умеет мыслить. Воображают, будто скукою показывают свою глубину…»

МОИ ИНСИНУАЦИИ:
Ненормальная жизнь («без службы, без жены, без дел») рождает нормальное к такой жизни отношение – «Надоело!» На самом деле надоело.

Т.е. перед нами не студент-старшекурсник. «Он задолжал у нашего Andrieux 400 рублей и ублудил жену гарнизонного майора. Он воображает, что имение его расстроено и что истощил всю чашу жизни. Едет в Грузию, чтоб обновить увядшую душу. Уморительно» (Пушкин в письме Дельвигу о брате Льве. 2 марта 1827 года).
Нигде на протяжении всего романа поэт вот эдак не иронизирует над новым, «байроническим» героем. Поэтому давайте будем серьезны и мы.

Попахивает пародией? Шаблон? Да. Но в романе ВСЕ персонажи так чувствуют и действуют – на грани пародии. Не будем же придираться к Онегину только потому, что его картонный образ явлен нам первым.

ЕЩЕ МНЕНИЕ О СТРОФЕ:
Пишет petrazmus : Странная это строфа на самом деле.
С одной стороны, она естественное продолжение предыдущей, преследует ту же цель – дать понять читателю, что происходит трансформация Онегина из повесы в философа. Хотя сам Пушкин смотрит на это с плохо скрываемой иронией, но деваться ему некуда – героя необходимо менять иначе роман закиснет.
С другой стороны, делается это как-то сумбурно и не очень синхронизировано во времени.
Например. Онегину всего «осьмнадцать» лет, а он уж «мог лицемерить, таить надежду» и т.д. по тексту. У него уже «рано чувства …остыли», да и «красавицы не долго были» предметом его интереса. И это-то в 18 лет? Ну и кто этому поверит? В этом возрасте жизнь кажется огромной и бесконечной.
Онегина измены утомить успели. А были ли они? Как вообще видится эта утомившая его сторона жизни? Контакты с девицами «на выданье» – не могут быть никакими кроме целомудренно-платонических. Для замужних дам, он явно не более чем игрушка-забава, и тогда ему не измены надоели, а то, что его используют. Говорить о надоедании услуг профессиональных гетер – тоже абсурд – не повод это для хандры. Получается, что надоело ему то, чего он не имел. Но это нонсенс.
Идем дальше. Не может надоесть дружба и друзья только от того, что болит голова с похмелья и рука нетверда. Это не друзья – это обыкновенные собутыльники. Опять получается, что не испытал еще герой и этого чувства.
Надоели и брань, и сабля, и свинец? А они были? Комментаторы видят в этой строке дуэли, но, забегая вперед, вспомним, как Онегин реагирует на убийство и смерть Ленского. Мог бы человек, побывавший не в одном поединке и на саблях, и на пистолетах, участвовавший в военных сражениях (на минутку согласимся что «брань»- это война) и наверняка видевший кровь, так девственно переживать? Да и сравнение чудное - повеса пылкий, но разлюбил драки.
Не получается что-то у Пушкина. А все потому, что любит он Онегина, жалко ему его менять. Дать в руки какое-то занятие высокое - службу или перо - нельзя.
Если службу, то тогда нет места для романа – надо писать общественно-политическую драму. Если перо, то родить себе конкурента – ведь не сможет же Онегин писать хуже Пушкина. И общество романное должно выбирать между двумя кумирами.
И в путешествие отправить нельзя!!! Пушкина самого только что отправили на юг, будет выглядеть как плагиат судьбы. Опять же бегство после Ленского еще впереди – нужны технологические приемы в запасе.
Вот и приходится Александру Сергеевичу прибегнуть к чисто романному способу – «Вдруг!», «Само собой!», «Необъяснимой силой!» произошло превращение…
В следующих строфах этот разрыв будет сделана попытка замаскировать описаниями способов и форм этого перехода, подобными описанию дня из первых строф. Но подводит синхронизация по времени (об этом еще будет момент сказать)
В конце концов, не о комментаторах, которые будут цепляться к каждому слову и повороту, должен думать поэт. Мог же он отложить логические построения и обоснования на потом – впереди еще минимум 8 глав….

PS.Полемика с комментаторами.
Набоков отмечает грамматическую погрешность в данной строфе - «Шампанской обливать бутылкой»
Далее цитата из Набокова.
«Здесь я сохранил в переводе неудачную пушкинскую грамматику. Употреблено в смысле: «запивать шампанским»».
Конец цитаты.
Вот не согласен я с Владимиром Владимировичем.
Пушкину ничего не стоило написать «Шампанского облить бутылкой», а не «Шампанской обливать бутылкой».
Это не описка или неудачная конструкция. Так и должно быть!!!
И вот почему.
В мире виноделов есть совершенно устойчивые и ОДНОЗНАЧНО трактуемые словосочетания - «рейнская бутылка», «бургундская бутылка», «бордоская бутылка», «токайская бутылка», «шампанская бутылка». «Мозельское» и Эльзасские вина разливают в рейнскую, «Шабли» - в бургундскую, «Сотерн» - в светлую бордоскую.
Это не характеристика СОДЕРЖИМОГО, это характеристика ОБЪЕМА, ФОРМЫ, ГЕОМЕТРИИ, ЦВЕТА бутылки. И в нашем случае запивается не бутылкой шампанского, а СОДЕРЖИМЫМ шампанской бутылки!!!
Если учесть, что речь идет об откровенном пьянстве и загуле, то вполне может быть, что и при Пушкине существовало суррогатное вино, которое к утру уже не очень воспринимаешь на вкус, а больше берешь по внешнему виду.
Если в логике Александр Сергеевич и мог согрешить, то в грамматике или во владении словом, как строительным материалом литературы – его превзойти невозможно. Тут у него ошибок не бывает…

В «Евгении Онегине» много «темных мест», привлекающих внимание исследователей. Обычно у Пушкина в таких местах подразумевается что-то конкретное и важное. Надо только под правильным углом посмотреть и тогда, возможно, не только это место, но и весь текст высветится по-новому. Одним из таких «темных мест» является последний стих строфы XXXVII первой главы:
Нет: рано чувства в нем остыли;
Ему наскучил света шум;
Красавицы не долго были
Предмет его привычных дум;
Измены утомить успели;
Друзья и дружба надоели,
Затем, что не всегда же мог
Beef-stеаks и страсбургский пирог
Шампанской обливать бутылкой
И сыпать острые слова,
Когда болела голова;
И хоть он был повеса пылкой,
Но разлюбил он наконец
И брань и саблю и свинец.
Как писал В. Набоков в своих знаменитых комментариях, «эта строка раздражает своей неясностью . Что именно разлюбил Онегин? «Брань», подразумевающая собственно войну, может заставить предположить, что около 1815 г. Онегин, как многие другие щеголи его времени, был на действительной службе в армии; однако наиболее вероятно, что отсылка сделана к одному сражению, как следует из чтения рукописи; но (имея в виду дальнейшее поведение Онегина, глава Шестая) было бы крайне важно интерпретировать это в более ясных терминах дуэльного опыта Онегина».

То есть, Набоков проводит связь между данным стихом и дуэлью между Онегиным и Ленским. Очень ценное замечание, поскольку и там и там фигурирует свинец. Но Набоков полагает, что Пушкин имеет в виду стрельбу из пистолета.
Однако ни о военном, ни о дуэльном опыте Онегина в тексте ничего не сказано. Как и о том, что он испытывал симпатию к этим ремеслам. Ни до этого фрагмента, ни после военное и дуэльное поприще в круге занятий Онегина не фигурируют (за исключением дуэли с Ленским). Допустим, что именно в этом стихе Пушкин хотел дать понять, что его герой был когда-то к ним неравнодушен. Однако, во-первых, в контекст предыдущих и последующих строф буквально понятая тема «брани, сабли и свинца» никак не вписываются. Речь в них идет о прежнем беспутном образе жизни героя и его нынешнем охлаждении к женщинам. Во-вторых, здесь есть противительный союз «но», который связывает новое состояние Онегина именно с объектом былых пристрастий, изменившимся отношением к нему. То есть, «брань, сабля и свинец» имеют отношение к женщинам.
Что касается первых двух элементов - «брани» и «сабли», - то они вполне могут быть эвфемизмами сексуального опыта Онегина. Сравнение любовных атрибутов с военными имеет давнее происхождение. Особенно известна элегия IX («Всякий влюбленный - солдат…») из Книги Первой «Любовных элегий» Овидия. Не раз эксплуатировал метафору любовь-война скандальный русский поэт И.С. Барков.
«Свинец» тоже вполне вписывается в «любовный» ряд, но… под особым углом. Скорее всего, под «свинцом», у Пушкина имеется в виду один из способов лечения сифилиса, применявшихся в то время. Есть версия, что Бетховен умер от отравления свинцом, которым он пытался излечить сифилис. Свинцом («свинцовым сахаром») лечили гонорею. Со свинцом долго путали висмут, тоже эффективное средство против сифилиса. В начале 19 в. их уже разделяли, но в представлении широких слоев населения висмут мог оставаться свинцом или по привычке сохранять это название.
По всей видимости, Пушкин выбрал именно это средство (а не йод, висмут или ртуть, которой лечился сам), чтобы обыграть сходство «венерической» лексики с военной и дегероизировать беспутный образ жизни. А также, возможно, чтобы уже в первой главе обозначить «свинцовый» мотив, который впоследствии сыграет важную роль в сюжете.

Таким образом, у нас есть основания предполагать, что упомянутый поэтом «свинец» имеет отношение к теме венерических заболеваний: этим словом, очевидно, обозначается и сама болезнь, и ее лечение.
Теперь мы можем прочитать данное «темное место» так: Онегин разлюбил любовные приключения и связанные с ними неприятности. Из-за последних, по-видимому, разлюбил первые.
Любопытно, что в последний стих предыдущей XXVI строфы как бы рифмуются с «бранью, саблей и свинцом» в таком прочтении.
Но был ли счастлив мой Евгений,
Свободный, в цвете лучших лет,
Среди блистательных побед,
Среди вседневных наслаждений?
Вотще ли был он средь пиров
Неосторожен и здоров?

Мотивы «неосторожности и здоровья» вполне согласуются с «венерической» темой.
Да и сам вопрос, и ответ на него звучат двусмысленно. Ведь ответ («Нет: рано чувства в нем остыли…» и т.д.) можно прочитать как относящийся к первому вопросу и ко второму. Если к первому: нет, не был счастлив, чувства остыли. Если ко второму: нет, не вотще, в конце концов неосторожность Онегина привела его к потере здоровья.
Прочтение «брани, сабли и свинца» в предложенном ракурсе вполне согласуется и с тем, что говорится об Онегине дальше: «Причудницы большого света! Всех прежде вас оставил он»; «И вы, красотки молодые, Которых позднею порой Уносят дрожки удалые По петербургской мостовой, И вас покинул мой Евгений». Последних Набоков прокомментировал так: «Куртизанки, которых удалые повесы мчат в открытых экипажах».
О травмированности пушкинского героя на любовном фронте говорят и слова второй главы:
В любви считаясь инвалидом,
Онегин слушал с важным видом.
Значение слова «инвалид» тогда было несколько иное, ближе к «ветеран», но в него входила сема «ранение» («Инвалид - вышедший в отставку военный, потерявший трудоспособность вследствие ранений или старости» - Словарь языка Пушкина). Латинское invalidus переводится как бессильный, слабый, больной. Едва ли Пушкин не учитывал этот «увечный» аспект значения.
Но можно пойти дальше.
В письме к Татьяне Онегин обронил такую фразу:
Я знаю, век уж мой измерен. ..
Не об этом ли своем недуге, лечение которого он прекратил или которое оказалось не очень удачным, пишет Татьяне Онегин? Не умирает ли он от венерической болезни? Или последствий лечения? То есть, не умирает ли он от того, что в первой главе было названо «свинцом»? Это было бы логичной карой за убийство Ленского свинцовой пулей. Мучительной, растянутой карой.
В первой главе (строфа VIII) есть еще одно любопытное место, которое, возможно, имеет отношение к «свинцовому» мотиву:
Что занимало целый день
Его тоскующую лень, -
Была наука страсти нежной,
Которую воспел Назон,
За что страдальцем кончил он
Свой век блестящий и мятежный,
В Молдавии, в глуши степей,
Вдали Италии своей.
Как заметил Валерий Лебедев , это место «написано специально двусмысленно. Можно отнести сказанное к Овидию Назону, но можно и к Онегину. Или к обоим одновременно. Получится что оба дали дуба «страдальцами от страсти нежной», то есть они страдали, а потом умерли от сифилиса. И произошло это в Молдавии, что сподручнее было сделать как раз Онегину. Ибо во времена Назона никакой Молдавии не было». Во времена Овидия сифилис не был известен, но умер он, действительно, от «Науки любви», книги, за которую был сослан из Рима.
Таким образом, мотив «свинца», будучи связан с «венерической» темой, позволяет не только прочитать прежде не прочитанный стих, но и реконструировать одну из скрытых тематических линий пушкинского романа.

Роман Пушкина «Евгений Онегин» интересен современному читателю. Удивительный язык произведения, лирические отступления, которые позволяют лучше понять внутренний мир поэта, необыкновенные иллюстрации к жизни дворян в провинции и в Петербурге, - все это заставляет вновь и вновь перечитывать роман, находя в нем каждый раз много нового и интересного.
Молодой дворянин, главный герой романа, может показаться баловнем судьбы. С юных лет он был лишен каких бы то ни было проблем. Его происхождение являлось гарантией спокойной и благополучной жизни. Однако счастливым его назвать нельзя.
Нет: рано чувства в нем. остыли; Ему наскучил света шум; Красавицы не долго были Предмет его привычных дум; Измены утомить успели; Друзья и дружба надоели...
В такой характеристике особое внимание, на мой взгляд, заслуживают последние строки. Для самого Пушкина друзья и дружба имели огромное значение. Поэтому нетрудно себе представить, что онегинские черты не могут казаться автору привлекательными. Однако Пушкин не осуждает своего героя, показывает его с разных сторон. Безусловно, Онегин - многогранная личность. И беда его в том, что он не находит применение своим силам. Немудрено, что очень быстро он испытывает разочарование во всем, что его окружает.
Онегину живется нелегко. Он тщетно пытается себя чем-то занять. Но, увы, он не обладает трудолюбием, терпением. Он получил обычное для дворян того времени воспитание и образование, так что не может применить его для избавления от хандры.
Хотел писать -но труд упорный Ему был тошен; ничего Не вышло из пера его.
Скука и разочарование становятся постоянными спутниками Онегина. Его тяготит пустота жизни, но заполнить душевный вакуум он ничем не может. Судьба сама дает возможность изменить жизнь. Умирающий дядя оставляет наследство. И Евгений меняет шумный город на сельскую глубинку. Сначала новизна обстановки радовала Онегина, но вскоре тихая провинциальная жизнь наскучила молодому дворянину. Нельзя не признать, что у Евгения были стремления провести некоторые реформы в своих владениях:
Ярем он барщины старинной Оброком легким заменил; И раб судьбу благословил.
Онегин сильно отличается от своих соседей, общаться с которыми у него нет ни малейшего желания. О том, насколько глупы, невежественны, убоги его соседи, мы узнаем, когда познакомимся с ними на празднике в семье Лариных.
Однако совсем отказаться от общения Онегину не удается. Вскоре у него появляется друг, молодой помещик Владимир Ленский.
Меж ними все рождало споры
И к размышлению влекло:
Племен минувших договоры,
Плоды наук, добро и зло,
И предрассудки вековые,
И гроба тайны роковые.
Онегин мог бы радоваться, что судьба посылает ему друга и собеседника. Но Пушкин обращает наше внимание, что дружба носила формальный характер. Ленский и Онегин «от делать нечего друзья». Значит, Онегин не может дорожить такой дружбой.
Онегин ничем не дорожит вообще. Письмо Татьяны, в котором девушка признается ему в любви, сначала трогает его. Но... разочарованный во всем герой не может порадовать ответным чувством. Холодные слова Онегина по отношению к Татьяне являются дополнительными штрихами к портрету разочарованного героя.
Но я не создан для блаженства; Ему чужда душа моя; Напрасны ваши совершенства: Нх вовсе не достоин я.
Мимо героя проходят дружба и любовь. Пусть он не дорожил дружбой с Ленским, ведь они были «от делать нечего друзья»; пусть дружба носила формальный характер. Но Онегин, не дрогнув, убивает молодого поэта, не испытывая к нему каких-либо враждебных чувств. Онегин отказывается от любви, которая могла бы осветить его душу; сделать жизнь хоть немного ярче и насыщеннее.
В результате Онегин оказывается еще более несчастным, одиноким, разочарованным. Вот как говорит о нем Пушкин:
Онегин (вновь займуся им), Убив на поединке друга. Дожив без цели, без трудов До двадцати шести годов, Томясь в бездействии досуга, Без службы, без жены, без дел, Ничем заняться неумел.
Онегин отказывается от реальной жизни, за что и расплачивается. Он не живет, а, словно посторонний, наблюдает за жизнью. Огонь в его душе погас. Но горел ли он когда-нибудь? Тоскливая, пустая жизнь становится «наградой» Онегину за все, что он делал. Он равнодушно взирал на всех и вся, что и привело его к настоящей трагедии. Истинная трагедия главного героя - в его отчужденности от настоящей жизни, ее радостей, трудов, переживаний. Он - лишний человек, и от этого страдает.

Александр Сергеевич Пушкин посвятил своему роману "Евгений Онегин" более восьми лет. Это был пик расцвета творчества поэта. В романе Пушкин воплотил в образе Онегина типичные черты современного молодого поколения XIX века.

Роман "Евгений Онегин" написан прежде всего об исканиях передовой дворянской интеллигенции. Пушкин своим названием "Евгений Онегин" показывает читателям, что Евгений Онегин занимает основное положение среди других героев романа.

Евгений Онегин – молодой человек, аристократ, который получил типичное для того времени домашнее образование. Его воспитывал и обучал наукам француз-гувернер, который не утруждал знаниями своего воспитанника, учил его, можно сказать, как-нибудь, да чему-нибудь. Герой ведет характерный для начала XIX образ жизни: театры, балы, прогулки по Неве и бульварам, обеды в модном французском ресторане, званые ужины. Хотя Евгений Онегин и получил поверхностные знания, он все же прекрасно знал историю от Ромула до своих дней, в совершенстве владел французским языком, знал латынь и античную литературу, читал труды по экономике Адама Смита. Все это ставило его на голову выше светского общества. Евгений Онегин презирал общество, ему надоело притворяться, лицемерить, лгать. Резкий и холодный ум Онегина, благородство его души, выделяли его из аристократического светского общества и привели к тому, что он разочаровался в жизни и людях, был недоволен социальной и политической ситуацией.

Евгению Онегину приелись молодые влюбленные красавицы. Пушкин пишет про него, что в нем рано остыли чувства, ему наскучил шум и свет. Жизнь главного героя пуста, скучна, им овладевает хандра. Онегин покидает высшее общество, по воле судьбы он едет в деревню, где после смерти дядюшки ему в наследство достается имение. Здесь он пробует себя в роли реформатора, пытается облегчить жизнь крестьян, заменив барщину оброком. Хватается за чтение книг, но все свои занятия не доводит до конца, так как барское воспитания не дало привычки трудиться. Ему упорный труд был тошен. У главного героя произведения, Евгения Онегина, нет цели в жизни. В деревне он живет, мучаясь ощущениями душевной пустоты, его не волнуют его крестьяне, он занят собой. Евгений Онегин оторван от жизни народа, к тому же, он порвал с высшим обществом, я думаю, что Евгений даже потерял связь с людьми.

Главный герой отверг любовь молодой девушки Татьяны Лариной. Прочитал ей нравоучение, не стал вникать в глубину ее чувств. Объясняя ей, что поступил благородно с ней. К тому же, Евгений Онегин не захотел терять своей свободы, брать на себя ответственность за судьбу других людей.

Онегин провоцирует Ленского. Владимир Ленский вызывает его на дуэль. В принципе, Евгений мог бы решить эту непростую ситуацию мирным путем, но, к сожалению, не стал этого делать, так как побоялся упреков и насмешек великосветского общества в трусости. Онегин убивает Ленского на дуэли. Онегин в глубоко подавленном состоянии покидает свое имение и начинает путешествие, я бы сказал, скитание по России. Это путешествие помогло взглянуть Евгению Онегину по-новому. Евгений переосмысливает свое восприятие окружающей действительности и приходит к выводу, что насколько бесплодно тратил годы своей жизни.

Евгений Онегин возвращается в Петербург и видит, что жизнь общества совсем не изменилась. Встречает Татьяну и понимает, что в его душе зародилось чувство любви к этой восхитительной женщине. Татьяна сообщает Онегину, что замужем, и будет своему мужу верна. Она говорит Евгению, что все еще любит его, но чувства долга для нее куда важнее, чем любовь. Пушкин дает нам понять, что если в душе Онегина возродилось чувство любви, то, скорее всего, жизнь его должна измениться.

Финал романа Александр Сергеевич оставил открытым, чтобы читатель мог додумать, какая дальнейшая судьба ждет главного героя, Евгения Онегина. Образ Онегина открыл целую галерею "лишних людей" в русской литературе.

Загрузка...