crimea-fun.ru

Развитие литературы для детей в первой половине XIX века. Школьная энциклопедия Сказка «Черная курица, или Подземные жители»

Предварительный просмотр:

Урок внеклассного чтения

4 класс

Тема: Литературные сказки XIX века.

Цели:

Развивать интерес к чтению через знакомство со сказками;

Формировать навык грамотного, внимательного чтения;

Формировать нравственные, волевые качества личности, культуру чувств;

Развивать умение пользоваться литературными и справочными источниками.

Формировать потребность и умение работать с книгой.

Оборудование: слайдовая презентация «Биографии писателей XIX века», сказки В.Ф. Одоевского «Городок в табакерке», С.Т. Аксакова «Аленький цветочек», В. М. Гаршина «Лягушка-путешественница», М.Ю.Лермонтова «Ашик-Кериб», толковый словарь, фразеологический словарь.

Форма : работа в передвижных группах.

Ход урока.

Самоопределение к деятельности.

Книги – это корабли мысли,

странствующие по волнам времени

и бережно несущие свой

драгоценный груз

от поколения к поколению.

Бэкон

У. Я не случайно выбрала этот эпиграф для нашего урока. Попробуйте объяснить его смысл.

Ответы детей.

2. Актуализация знаний и фиксация затруднения в деятельности.

У. На уроках литературного чтения мы с вами путешествуем по истории детской литературы. Мы узнали, как появилась детская литература, кто стоял у её истоков, какое значение придавалось первым книгам, как появились эти книги. Узнали также много новых имён тех людей, которые внесли большой вклад в детскую литературу. Перед вами на доске лента времени. В каждой группе есть листок с именами писателей. Подумайте, к какому веку могут принадлежать эти имена и прикрепите свои карточки на доске.

XVII век

Савватий

Симеон Полоцкий

Карион Истомин

XVII век

Андрей Болотов

Николай Новиков

Александр Шишков

XIX век

Иван Крылов

Антоний Погорельский

Александр Пушкин

XIX век

Владимир Даль

Василий Жуковский

Александра Ишимова

У. Дома вы прочитали сказки В.Ф. Одоевского «Городок в табакерке», С.Т. Аксакова «Аленький цветочек», В. М. Гаршина «Лягушка-путешественница», М.Ю.Лермонтова «Ашик-Кериб». Знаете ли вы, как можно разместить имена этих авторов на ленте времени. (возникли сомнения). Что мы не знаем для того, чтобы точно ответить на этот вопрос?

Д. Годы жизни писателей.

Знакомство с биографиями писателей XIX века.

Слайдовая презентация «Биографии писателей XIX века».

Дети рассказывают о писателях (домашняя подготовка)

Акс а ков Сергей Тимофеевич 1791 -1859, русский писатель.

Ново-Аксаково

Сергей Тимофеевич Аксаков происходил из старинной, но небогатой дворянской семьи. Отец его Тимофей Степанович Аксаков был провинциальным чиновником. Мать – Мария Николаевна Аксакова, урождённая Зубова, очень образованная для своего времени и социального круга женщина. Детство Аксакова прошло в Уфе и в имении Ново-Аксаково, в то время ещё мало тронутой цивилизацией, степной природы. Значительное влияние на формирование личности Аксакова в раннем детстве оказал его дед Степан Михайлович.
В возрасте 8-и лет Аксаков был определен в Казанскую гимназию, а затем поступил в университет.

Учился в Горном институте, но не закончил его. Война с турками прервала его занятия: он поступил добровольцем в действующую армию, был ранен в ногу; выйдя в отставку, отдался литературной деятельности. В 1880 году, потрясённый смертной казнью молодого революционера, Гаршин заболел психически и был помещён в лечебницу для душевнобольных.
19 марта 1888 года, Гаршин, после мучительной, бессонной ночи вышел из своей квартиры, спустился этажом ниже и бросился с лестницы в пролёт.
На литературное поприще Гаршин выступил в 1876 году с рассказом «Четыре дня» , сразу создавшим ему известность. В этом произведении ярко выражен протест против войны, против истребления человека человеком. Гаршин написал ещё ряд сказок: «То, чего не было» , «Лягушка-путешественница» , «Сказание о гордом Аггее » и другие, где та же гаршинская тема о зле и несправедливости разработана в форме сказки, исполненной грустного юмора . Значение Гаршина в том, что он умел остро чувствовать социальное зло.

Михаи́л Ю́рьевич Ле́рмонтов ( - ) - русский поэт , прозаик , драматург , художник , офицер .

Лермонтов рано лишился родителей, мать его умерла ещё когда он был ребёнком, а отец, оставив своего сына, ещё ребёнком, на попечение его бабушке Елизавете Алексеевне Арсеньевой. Бабушка поэта страстно любила внука, который в детстве не отличался сильным здоровьем. Энергичная и настойчивая, она употребляла все усилия, чтобы дать ему всё, на что только может претендовать продолжатель рода Лермонтовых. Его детство протекало в поместье бабушки, Тарханах, Пензенской губернии; его окружали любовью и заботами - но светлых впечатлений, свойственных возрасту, у него не было.
Мальчиком десяти лет бабушка повезла на Кавказ , на воды; здесь он встретил девочку лет девяти. Первая любовь неразрывно слилась с подавляющими впечатлениями Кавказа. «Горы кавказские для меня священны», - писал Лермонтов; они объединили всё дорогое, что жило в душе поэта-ребёнка. Пятнадцатилетним мальчиком он сожалеет, что не слыхал в детстве русских народных сказок. Его пленяют загадочные «корсаров», «преступников», «пленников», «узников».
Затем он поступает в университетский благородный пансион, а после в московский университет. Лермонтов усердно посещает московские салоны, балы, маскарады. Вскоре Лермонтов разочаровывается в светском обществе и покидает университет.

Автопортрет

Он поступает в Школу гвардейских подпрапорщиков . Эта перемена карьеры отвечала и желаньям бабушки.
Вскоре за свободомыслие поэта отправляют в изгнание на Кавказ. Здесь его внимание приковывает природа Кавказа и он пишет прекрасные стихи.

Зимой 1841 года, оказавшись в отпуске в Петербурге, Лермонтов пытался выйти в отставку, мечтая полностью посвятить себя литературе, но бабушка не разделяла его увлечение литературой. Поэтому весной 1841 года он был вынужден возвратиться в свой полк на Кавказ.
В Пятигорске произошла его ссора с майором в отставке Мартыновым Николаем Соломоновичем , который служил в кавалергардах. Лермонтов подшучивал над ним. Пока шутки эти были в границах приличия, все шло хорошо, но вода и камень точит, и, когда Лермонтов позволил себе неуместные шутки в обществе дам..., шутки эти показались обидны самолюбию Мартынова. Избалованный общим вниманием Лермонтов не мог уступить и отвечал, что угроз ничьих не боится, а поведения своего не переменит.
Дуэль произошла 15 июля. Лермонтов выстрелил в сторону
Мартынов - прямо в грудь поэту.
В Лермонтове всегда было два человека: один - добродушный, для тех лиц, к которым он имел особенное уважение; другой - заносчивый и задорный, для всех прочих знакомых.

Памятник М. Ю. Лермонтову в Тарханах (Пензенская область ). .

Памятник М. Ю. Лермонтову в Пятигорске ().

Памятник на месте дуэли М. Ю. Лермонтов

Работа в передвижных группах.

У каждой группы карточка с заданиями по одному произведению. На столах находится данное произведение, в группе по сказке Одоевского – фразеологический словарь, в группе по сказке Аксакова – толковый словарь.

Для работы в каждой группе даётся 7 минут. Затем звонок. Результаты работы оценивает жюри. Каждая группа придумывает заранее название по теме.

М.Ю.Лермонтов «Ашик-Кериб».

Задания.

Богатая жизнь в Халафе.

Обещание.

Возвращение.

Любишь розу, так терпи шипы.

Смелость города берёт.

Разгадайте кроссворд.

По горизонтали:

Город, в котором жил богатый турок, отец Магуль-Мегери.

Сколько лет обещал путешествовать Ашик-Кериб.

5. Что помогло матери вернуть зрение.

6. На какой праздник попал Ашик-Кериб, когда приехал домой.

По вертикали:

Турецкая балалайка.

Что украл у Ашика-Кериба Куршуд-бек.

Что дала Магуль-Мегери купцу.

7. Как переводится имя «Ашик» с турецкого языка.

Объясните значение пословицы.

Ответы

Расставьте по порядку план сказки.

1. Обещание.

2. Богатая жизнь в Халафе.

Волшебная помощь Хадерилиаза.

Возвращение.

Выберите пословицу, которая подходит к данному произведению.

Любишь розу, так терпи шипы.

Смелость города берёт.

Весёлым пирком., да за свадебку.

Разгадайте кроссворд.

По горизонтали:

Город, в котором жил богатый турок, отец Магуль-Мегери. (Тифлиз)

Сколько лет обещал путешествовать Ашик-Кериб (семь)

5. Что помогло матери вернуть зрение(земля)

6. На какой праздник попал Ашик-Кериб, когда приехал домой (свадьба)

По вертикали:

2.Турецкая балалайка(сааз)

Что украл у Ашика-Кериба Куршуд-бек (платье)

Что дала Магуль-Мегери купцу (блюдо)

7. Как переводится имя «Ашик» с турецкого языка (певец)

Объясните.

Что написано у человека на лбу при его рождении, того он не минует.

В. Одоевский «Городок в табакерке»

Задания.

Расставьте по порядку план сказки.

Загадочная табакерка.

Рассказ о сказочном сне.

Необыкновенный городок.

Выберите пословицу, которая подходит к данному произведению.

Колокольчики

Молоточки

Валик

Пружинка

Плыть по течению.

Важная птица.

Плясать под чью-то дудку

Работать, не покладая рук.

Разгадайте кроссворд.

По горизонтали:

Музыкальная шкатулка, в которой хранится табак.

Главный герой сказки.

4.Каким надо было нарисовать папеньку на картине.

7. Царевна из музыкального городка.

По вертикали:

Мальчик с золотой головкой и в стальной юбочке.

Чему должен учиться Миша, чтобы понять отчего музыка в городке играет.

Злые дядьки.

Господин надзиратель.

Ответы

Расставьте по порядку план сказки.

Загадочная табакерка.

Необыкновенный городок.

Знакомство с жителями городка.

Рассказ о сказочном сне.

Выберите пословицу, которая подходит к данному произведению.

Кто скоро помог, тот дважды помог.

Трудно найти, легко потерять.

Одному не под силу, а с товарищами шутя.

Соедините фразеологизмы с героями, к которым они подходят.

Колокольчики

Молоточки

Валик

Пружинка

Плыть по течению.

Важная птица

Плясать под чью-то дудку

Работать, не покладая рук.

Разгадайте кроссворд.

По горизонтали:

Музыкальная шкатулка, в которой хранится табак (табакерка)

Главный герой сказки (Миша).

4.Каким надо было нарисовать папеньку на картине (маленьким).

7. Царевна из музыкального городка (Пружинка).

По вертикали:

Мальчик с золотой головкой и в стальной юбочке (Колокольчик).

Чему должен учиться Миша, чтобы понять отчего музыка в городке играет (механике).

Злые дядьки (Молоточки).

Господин надзиратель (Валик).

Объясните.

Это и со мной случается: когда после ученья примешься за игрушки, то так весело; а когда в праздник целый день всё играешь и играешь, то к вечеру и сделается скучно; и за ту и за другую игрушку примешься – всё не мило.

В. Гаршин «Лягушка-путешественница».

Задания.

Расставьте по порядку план сказки.

Прекрасная мокрая погода.

Хвастовство лягушки.

Путешествие на прутике.

Изобретение лягушки.

Выберите пословицу, которая подходит к данному произведению.

Жадная, глупая, заботливая, любознательная, находчивая, отважная, скромная, хвастливая.

Разгадайте кроссворд.

По горизонтали:

Главная героиня сказки.

Перелётные птицы.

4.От чего у лягушки захватило дух.

Куда упала лягушка.

Черта характера, которая погубила лягушку.

По вертикали:

Средство передвижения для лягушки

5. В чём держали утки прутик.

6. Что испытывала лягушка когда, нёсшие её утки менялись на лету, ловко подхватывая прутик.

Объясните значение данного отрывка.

- Это я! Я!

Ответы.

Расставьте по порядку план сказки.

Прекрасная мокрая погода.

Изобретение лягушки.

Путешествие на прутике.

Хвастовство лягушки.

Выберите пословицу, которая подходит к данному произведению.

Добро делать спешить надобно.

На чужой роток не накинешь платок.

На словах Волгу переплывёт, а на деле в луже утонет.

Подчеркните черты характера, которые подходят для лягушки.

Жадная, глупая, заботливая, любознательная , находчивая , отважная , скромная, хвастливая .

По горизонтали:

Главная героиня сказки (лягушка).

Перелётные птицы (утки).

4.От чего у лягушки захватило дух (высоты).

Куда упала лягушка (пруд).

Черта характера, которая погубила лягушку (хвастовство).

По вертикали:

Средство передвижения для лягушки (прутик).

5. В чём держали утки прутик (клюв).

6. Что испытывала лягушка когда, нёсшие её утки менялись на лету, ловко подхватывая прутик (страх).

Объясните значение данного отрывка.

Так лягушка уже не выдержала и, забыв всякую осторожность, закричала изо всей мочи:

- Это я! Я!

И с этим криком она полетела вверх тормашками на землю.

С. Аксаков «Аленький цветочек».

Задания.

Расставьте по порядку цитатный план сказки.

«Дом не дом, чертог не чертог, а дворец королевский или царский, весь в огне, в серебре и золоте и в каменьях самоцветных».

«Привезу вам такие гостинцы, каких вы сами захотите…»

«Честной купец дал своё благословение дочери меньшой, любимой, и молодому принцу-королевичу… и немедля принялись весёлым пирком, да за свадебку».

«Благослови меня, государь мой батюшка родимый: я поеду к зверю лесному, чуду морскому, и стану жить у него».

Выберите пословицу, которая подходит к данному произведению.

У страха глаза велики.

За добро добром и платят.

Лучше вода у друга, чем мёд у врага.

Соедините слова с их значениями.

Скарб

Казна

Око

Сукно

Яство

Фальшь

Венец

Сажень

Деньги, имущество, принадлежащие государству или общине.

Неискренность, лицемерие.

Драгоценный головной убор, корона.

Еда, кушанье.

Старая русская мера длины, равная трём аршинам (2,13 м).

Шерстяная или хлопчатобумажная плотная ткань с гладкой поверхностью.

То же, что и глаз.

Пожитки, всякие домашние вещи.

Разгадайте кроссворд.

8

6

3

2

1

От Masterweb - Adex

26.03.2017 21:54

Удивительные истории, прекрасные и загадочные, полные необыкновенных событий и приключений, знакомы всем - и старому, и малому. Кто из нас не сопереживал Ивану-царевичу, когда он сражался со Змеем Горынычем? Не восхищался Василисой Премудрой, одержавшей верх над Бабой-ягой?

Создание отдельного жанра

Герои, которые не теряют своей популярности не одно столетие, известны практически всем. Они пришли к нам из сказок. Никому неизвестно, когда и как появилась первая сказка. Но с незапамятных времен из поколения в поколение передавались сказочные истории, которые со временем обрастали новыми чудесами, событиями, героями.
Очарование старинных историй, вымышленных, но полных смысла, всей душой ощутил А. С. Пушкин. Он первый вывел сказку из второразрядной литературы, что позволило выделить сказки русских народных писателей в самостоятельный жанр.
Благодаря образности, логичному сюжету и образному языку, сказки стали популярным средством обучения. Не все из них носят воспитательный и обучающий характер. Многие выполняют только развлекательную функцию, но, тем не менее, основными признаками сказки, как отдельного жанра, является:
    установка на вымысел;особые композиционно-стилистические приемы;направленность на детскую аудиторию;сочетание образовательной, воспитательной и развлекательной функций;существование в сознании читателей ярких прототипических образов.
Жанр сказки очень широк. Сюда входят народные сказки и авторские, поэтические и прозаические, поучительные и развлекательные, простые односюжетные сказки и сложные многосюжетные произведения.

Писатели сказок XIX века

Русские писатели сказок создали настоящую сокровищницу удивительных историй. Начиная от А. С. Пушкина, сказочные нити потянулись к творчеству многих русских писателей. У истоков сказочного жанра литературы стояли:
    Александр Сергеевич Пушкин;Василий Андреевич Жуковский;Михаил Юрьевич Лермонтов;Петр Павлович Ершов;Сергей Тимофеевич Аксаков;Владимир Иванович Даль;Владимир Федорович Одоевский;Алексей Алексеевич Перовский;Константин Дмитриевич Ушинский;Михаил Ларионович Михайлов;Николай Алексеевич Некрасов;Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин;Всеволод Михайлович Гаршин;Лев Николаевич Толстой;Николай Георгиевич Гарин-Михайловский;Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк.
Рассмотрим их творчество более подробно.

Сказки Пушкина

Обращение великого поэта к сказке было закономерным. Их он слышал от бабушки, от дворового, от няни Арины Родионовны. Переживая глубокие впечатления от народной поэзии, Пушкин писал: «Что за прелесть эти сказки!» В своих произведениях поэт широко использует обороты народной речи, облекая их в художественную форму.
Талантливый поэт объединил в своих сказках быт и нравы русского общества того времени и чудесный волшебный мир. Его великолепные сказки написаны простым живым языком и легко запоминаются. И, как многие сказки русских писателей, прекрасно раскрывают конфликт света и тьмы, добра и зла.
Сказка о царе Салтане завершается веселым пиром, славящим добро. Сказка о попе высмеивает служителей церкви, сказка о рыбаке и рыбке показывает, к чему может привести жадность, сказка о мертвой царевне повествует о зависти и злости. В сказках Пушкина, как и во многих народных, добро побеждает зло.

Писатели-сказочники современники Пушкина

В. А. Жуковский был другом Пушкина. Как он пишет в своих воспоминаниях, увлеченный сказками Александр Сергеевич предложил ему поэтический турнир на тему русских сказок. Жуковский принял вызов и написал сказки о царе Берендее», об Иване-царевиче и Сером Волке.
Работа над сказками ему понравилась, и в течение последующих лет он пишет еще несколько: «Мальчик с пальчик», «Спящая царевна», «Война мышей и лягушек».
Русские писатели сказок знакомили своих читателей с чудесными историями иностранной литературы. Жуковский был первым переводчиком зарубежных сказок. Он перевел и пересказал в стихах историю «Наль и Дамаянти» и сказку «Кот в сапогах».
Восторженный поклонник А.С. Пушкина М. Ю. Лермонтов написал сказку «Ашик-Кериб». Ее знали в Средней Азии, на Ближнем Востоке и Закавказье. Поэт переложил ее на стихотворный лад, а каждое незнакомое слово перевел так, чтобы оно стало понятно русским читателям. Красивая восточная сказка превратилась в великолепное творение русской литературы.
С блеском облек в стихотворную форму народные сказки и молодой поэт П. П. Ершов. В его первой сказке «Конек-Горбунок» отчетливо прослеживается подражание великому современнику. Произведение было опубликовано еще при жизни Пушкина, и молодой поэт заслужил похвалу знаменитого собрата по перу.

Сказки с национальным колоритом

Будучи современником Пушкина, С.Т. Аксаков, начал писать в позднем возрасте. В шестьдесят три года он приступил к написанию книги-биографии, приложением которой стало произведение «Аленький цветочек». Как и многие русские писатели сказок, он открыл читателям историю, которую услышал в детстве.
Аксаков старался выдержать стиль произведения в манере ключницы Пелагеи. Самобытный говор ощутим на всем протяжении произведения, что не помешало «Аленькому цветочку» стать одной из самых любимых детских сказок.
Богатая и живая речь сказок Пушкина не могла не пленить и великого знатока русского языка В. И. Даля. Языковед-филолог и в своих сказках старался сохранить очарование бытовой речи, привнести смысл и мораль народных пословиц и присловий. Таковы сказки «Медведь-половинщик», «Лиса-лапотница», «Девочка Снегурочка», «Ворона», «Привередница».

«Новые» сказки

В. Ф. Одоевский – современник Пушкина, один из первых начал писать сказки для детей, что было большой редкостью. Его сказка «Город в табакерке» - первое произведение этого жанра, в котором была воссоздана иная жизнь. Практически все сказки повествовали о крестьянском быте, который старались передать русские писатели сказок. В этом произведении автор рассказал о жизни мальчика из благополучной семьи, живущей в достатке.
«О четырех глухих» - сказка-притча, позаимствованная из индийского фольклора. Наиболее известная сказка писателя «Мороз Иванович» полностью заимствована из народных русских сказок. Но в оба произведения автор привнес новизну – рассказал о быте городского дома и семьи, включил в канву детей–воспитанников пансиона и школы.
Сказка А. А. Перовского «Черная курица» была написана автором для племянника Алеши. Возможно, этим объясняется чрезмерная поучительность произведения. Надо отметить, сказочные уроки не прошли бесследно и благотворно сказались на его племяннике Алексее Толстом, ставшем впоследствии известным прозаиком и драматургом. Перу этого автора принадлежит повесть-сказка «Лафертовская Маковница», которой дал высокую оценку А. С. Пушкин.
Дидактика явно просматривается и в произведениях К. Д. Ушинского – великого педагога-реформатора. Но мораль его сказок ненавязчива. Они будят добрые чувства: верность, сочувствие, благородство, справедливость. К ним можно отнести сказки: «Мышки», «Лиса Патрикеевна», «Лиса и гуси», «Ворона и рак», «Козлятки и волк».

Другие сказки XIX века

Как и вся литература в целом сказки не могли не повествовать об освободительной борьбе и революционном движении 70-х годов XIX века. К таковым относятся сказки М.Л. Михайлова: «Лесные хоромы», «Думы». Страдания и трагедию народа в своих сказках показывает и известный поэт Н.А. Некрасов. Сатирик М.Е. Салтыков-Щедрин в своих произведениях обнажил сущность помещичьей ненависти к простому народу, рассказал о притеснениях крестьян.
В. М. Гаршин затрагивал в своих сказках насущные проблемы его времени. Наиболее известные сказки писателя - «Лягушка-путешественница», «О жабе и розе».
Много сказок написал Л.Н. Толстой. Первые из них создавались для школы. Толстой писал небольшие сказки–притчи и басни. Великий знаток человеческих душ Лев Николаевич в своих произведениях призывал к совести и честному труду. Писатель критиковал социальное неравенство и несправедливые законы.
Н.Г. Гарин-Михайловский написал произведения, в которых ясно чувствуется приближение социальных потрясений. Таковы сказки «Три брата» и «Волмай». Гарин побывал во многих странах мира и, конечно же, это отразилось на его творчестве. Путешествуя по Корее, он записал более ста корейских сказок, мифов и легенд.
Писатель Д.Н. Мамин-Сибиряк пополнил ряды славных русских сказочников такими замечательными произведениями как «Серая Шейка», сборником «Аленушкины сказки», сказкой «Про царя Гороха».
Немалый вклад внесли в этот жанр и более поздние сказки русских писателей. Список замечательных произведений ХХ века очень велик. Но сказки XIX века навсегда останутся образцом классической сказочной литературы.

План

Введение

Основная часть

1 Сказка первой половины 19 века.

2 Тематика литературных сказок.

3 Появление сказок В. А. Жуковского в литературе

4 Художественное своеобразие сказок В. А. Жуковского

5 История создания сказок.

6 Тематическое своеобразие сказок В. А. Жуковского

Заключение

Введение

В.Г.Белинский назвал В. А. Жуковского «литературным Коломбом Руси, открывшим ей Америку романтизма в поэзии».Говоря о его огромной заслуге перед русской литературой, Белинский отмечал, что «Жуковский внёс романтический элемент в русскую поэзию: вот его великое дело, его великий подвиг, который так несправедливо нашими Аристархами был приписываем Пушкину».

Знаменательным явлением в русской литературе были и сказки Василия Андреевича Жуковского.Нельзя не отметить их поэтического совершенства. Многие сказки были написаны в стихотворном переложении прозаических сказок, таких как «Кот в сапогах», «Тюльпанное дерево». Жуковский обрабатывал их в гекзаметре – стихотворном размере, широко бытовавшем в древнегреческой эпической поэзии.

Мы знаем, многие писатели создавали свои произведения, опираясь на фольклор и духовную литературу. Это неслучайно: именно фольклор стал источником для многих писателей, в том числе и для Василия Андреевича. В сказках, написанных Жуковским, ощутимо стремление «облагородить» фольклор, совершить изящную литературную обработку его. Высоко оценивая интерпретацию сказок, Плетнёв писал Жуковскому: «Видно, что сказка идёт не из избы мужицкой, а из барского дома».

В данной работе мне бы хотелось обратиться к многообразной тематике сказок, к художественному своеобразию.

Сказка первой половины 19 века

Сказка может быть созданием

Высоким, когда служит аллегорическою

Одеждою, облекающею высокую духовную

Истину, когда обнаруживает ощутительно

И видимо даже простолюдину дело,

Доступное только мудрецу.

Н.В. Гоголь

Сказка - один из самых популярных видов эпического народного творчества. На протяжении многих веков она жила в устном исполнении, передавалась из поколения в поколение, поражая внимание слушателей поэтичностью фантастического мира, живущего по своим сказочным законам. Возникнув в глубокой древности, сказка в процессе бытования теряла одни черты и приобретала другие, включала в себя новые мотивы и образы. Но всегда неизменным оставались народные мечты, представления о добре, правде, социальной справедливости, воплощенные в сказках. Здесь добро обязательно торжествует над злом, жестоко наказывается коварство, насилие и измена, отличаются людские пороки и недостатки. Это и явилось и причиной того, что сказка стала любимым чтением у всех народов.

Первые публикации русских народных сказок относятся к 18 столетию. В начале 19 века народная сказка привлекает внимание русских писателей. В. А. Жуковский обращается с просьбой к своим друзьям записать для него сказки; находясь в ссылке в Михайловском, А. С. Пушкин с восхищением слушает и записывает сказки, рассказанные няней Ариной Родионовной; известный учёный-филолог и писатель В. Д. Даль, публиковавший свои произведения под псевдонимом Казак Луганский, старательно собирает и перерабатывает народные сказки, а в 1832 году выпускает их отдельным сборником. Под впечатлением только что появившихся сказок А. С. Пушкина обращается к изучению народных сказок.

Тематика литературных сказок

В чём же причина столь повышенного и устойчивого интереса русских писателей первой половины 19 века к народной сказке?

Одним из важнейших событий в истории России начала 19 века была Отечественная война 1812 года, в которой русский народ одержал внушительную победу над Наполеоном. Простые крестьяне, одетые в солдатские шинели, вместе с лучшими представителями дворянской интеллигенции проявили героизм и мужество в борьбе с захватчиками, защитили от врага родную землю. Освободительная война всколыхнула патриотические чувства русской нации, пробудила национальное самосознание, породила пристальный интерес передовой части русского общества к народу-победителю, к его жизни, быту, нравам, обычаям, творчеству.

Поиски истоков народного героизма, мужества, патриотизма гуманизма заставили писателей обратиться к изучению мировоззрения, нравственных и эстетических ценностей народа.Складывавшиеся веками народные представления о жизни лучше всего отразились в произведениях, созданных самим народом – в устном народном творчестве: в легендах, преданиях, сказках, былинах, песнях. В этом и заключается главная причина обращения русских писателей к фольклоу, в том числе и к народной сказке.

Кроме того, прогрессивная часть русской интеллигенции активно выступает в это время за создание самобытной найиональной литературы. По её мнению, литература должна отражать дух нации, обратиться к национальным основам, и прежде всего к народному творчеству.

При всей вымышленности сюжета и фантастичности повествования сказка выражала активное отношение к жизни, утверждала торжество добра и справедливости, победу героя над невзгодами. Сказочный вымысел всегда подчинён идее произведения, «морали», которые прямо обращены к действительности. Да и сами явления реальной жизни отражались в народных сказках. «Если во всех этих преданиях,- писал Н. А. Добролюбов в статье «О степени участия народности в развитии русской литературы», - и есть что-нибудь достойное нашего внимания, то именно те части их, в которых отразилась живая действительность».

Одним из первых русских писателей обратился к жанру сказки А. С. Пушкин.

Появление сказок В. А. Жуковского в литературе

Под влиянием А. С. Пушкина к жанру литературной сказки обратился его друг поэт Василий Андреевич Жуковский.

О таланте, о стихах В. А. Жуковского Пушкин сказал ярче и точнее всех:

Его стихов пленительная сладость

Пройдёт веков завистливую даль…

По крайней мере, вот уже два века его произведения ж и в у т, а не только изучаются историками литературы. Почти каждый год выходят книги Жуковского – и не лежат на прилавках магазинов мертвым грузом.

Василий Андреевич считается основоположником русского романтизма, который, надо сказать, был вполне оригинальным явлением, выросшим на своих найиональных корнях. В эллегиях и балладах Жуковского впервые с необычайной искренностью открылся читателю внутренний мир, оттенки душевных движений поэта.До него, пожалуй, не было в русской поэзии такого музыкального стиха, такого певучего, богатого нюансами и полутонами.Наряду с Батюшковым Жуковский фактически создал нашу лирику. Не менее талантливы и сказки Василия Андреевича.

Художественное своеобразие сказок В. А. Жуковского

Сказки Жуковского написаны на основе русских и западноевропейских народных сказок, в них действуют хорошо знакомые нам герои – царь Берендей, его сын Иван- царевич, Баба Яга, Серый Волк, Кот в сапогах. Сохраняя сюжетную близость с народными, сказки Жуковского во многом отличались от них авторским отношением к изображаемому, для которого характерны мягкая ирония и добродушная насмешка. Он по-доброму подсмеивается над царём Берендеем:

Жадно прильнул он губами к воде и струю ключевую

Начал тянуть, не заботясь о том, что в воде утонула его борода…

Честную выручив бороду, царь отряхнулся, как гоголь.

Всех придворных обрызгал, и все царю поклонились.

На дворе встречает он

Тьму людей, и каждый спит:

Тот как вкопанный сидит:

Тот не двигаясь идёт;

Тот стоит, раскрывши рот,

Сном пресекая разговор,

И вустах молчит с тех пор

Недоконченная речь….

В сказках Жуковского отразился добрый, гуманный и поэтичный взгляд на мир, присущий представителям простого народа. Здесь действуют те же идеальные герои, наделенные красотой, физическим и душевным совершенством, любовью к людям, доблестью и отвагой. Защищая справедливость, выполняя чьё-либо поручение, они действуют в сказочных обстоятельствах, попадают в «тридевятое царство, в тридесятое государство», неоценимую помощь оказывают им верные друзья – Серый Волк или Кот в сапогах, а также чудесные предметы: шапка-невидимка, скатерть-самобранка и волшебная дубинка.

Вера в конечную победу добра утверждается через поэтизацию светлого сказочного мира, исполненного красоты и чудес.Волшебство прекрасной Марьи-царевны помогает Ивану-царевичу самому освободиться от преследования Кощея Бессмертного и освободить своего отца, царя Берендея, от клятвенного обещания, хитростью вырванного у него Кощеем. Бескорыстная преданность и дружба Серого Волка, его способность творить чудеса не только оказали неоценимую услугу Ивану-царевичу в выполнении отцовского наказа – добыть Жар-птицу, но и воскресили юного витязя из мёртвых, помогли вернуть Елену Прекрасную и наказать коварного Кощея.

Добрый взгляд сказочника на мир отразился и в отрицательных персонажей, которых ждёт неминуемая расплата за преступления. В одних случаях обличённое зло великодушно прощается, в других – жестоко наказывается. Так, узнав о чудесном спасении жены и сына, царь Салтан милостиво прощает клеветниц. Напротив, справедливое возмездие ожидает злую мачеху («Тюльпанное дерево») и коварных братьев Ивана-царевича («Сказка о царе Берендее»). При этом следует иметь в виду, что и в народной и в литературной сказке возмездие не противоречит гуманной природе положительного сказочного героя. Наказание врага, клеветника, насильника, убийцы – это не проявление душевной жестокости, чёрствости, эгоистического чувства мести, а торжество правды.

Таким образом, чудесная выдумка, сказочная фантастика есть не что иное, как поэтическая условность, в которой раскрываются народные мечты, надежды, нравственные представления – всё то, что можно назвать светлым взглялом на мир,свойственным русскому национальному характеру.

Стихотворные сказки Жуковского во многом сохранили стилевые осбенности народных волшебных сказов. Поэт сознательно ориентировался на эпическую размеренность повествования, которая поддерживается обилием глагольных форм в сказочной фразе. Вот как Жуковский повествует о девах-уточках, за которыми Иван-царевич наблюдает на берегу озера:

Уточки плавают, плещутся в струйках, играют, ныряют.

Вот наконец, поиграв, поныряв, поплескавшись,подплыли

К берегу; двадцать девять из них, побежав с перевалкой

К белым сорочкам, оземь ударились, все обратились

В красных девиц, нарядились, порхнули и разом исчезли.

Сказочный мир Жуковского при всей своей фантастичности не порывал с окружающим миром. Черты реальной действительности заявляют о себе в прекрасных пейзажных зарисовках, исполненных обилия ярких красок и многообразных звуков:

Уж едет

День он, другой и третий; в исходе четвёртого – солнце

Только успело зайти – подъезжает он к озеру; гладко

Озеро то, как стекло; вода наравне с берегами;

Всё в окрестности пусто; румяным вечерним сияньем

Воды покрытые гаснут, и в них отразился зелёный

Берег и частый тростник и всё как будто бы дремлет;

Воздух не веет; тростинка не тренется; шороха в струйках

Светлых не слышно….

Обращение В.А. Жуковского к народным сказкам открывало перед ним широкие возможности для изображения народных характеров. Сказочная форма, сказочные образы национальных героев позволяли писателю выразить социальные и нравственные идеалы народа. Следует иметь в виду, что литературная сказка возникла и развивалась в общем потоке русской литературы первой трети 19 века, литературы приемущественно романтичесской, которая боролась за национальную литературу. И в этом смысле литературная сказка отвечала прогрессивным требованиям, которые писатель предьявлял русской литературе – найти самобытные формы для выражения национального содержания.

В процессе развития литературы,утверждения в ней принципов реализма, видоизменяется и сама литературная сказка. Она сохраняет связь с фольклорными иаточниками и народным мировоззрением, но связи её с реальной действительностью становятся всё более прочными. Возникает литературная сказка, специально предназначенная для детей. В одних случаях сказка продолжала предшествующую традицию и представляла собой литературную обработку народной сказки. В других случаях писатель стремиться на современном бытовом и жизненном материале воспитывать в ребенке добрые чувства и высокие нрвственные принципы.

История создания сказок

Василий Андреевич Жуковский – талантливый русский поэт, современник и друг А.С.Пушкина.

Летом 1831 года Жуковский поселился в пригороде Петербурга в Царском Селе, где ежедневно встречался с Пушкиным, который в это время увлечённо работал над своими сказками. Увлеченность Пушкина передалась Жуковскому; между поэтами началось своего рода «состязание» в написании сказок. Об этом поэтическом соперничестве писал Н.В. Гоголь, часто бывавший в это время у Пушкина Жуковского в Царском Селе. «Почти каждый вечер собирались мы – Жуковский, Пушкин и я. О, ели бы ты знал, сколько прелесией вышло из-под пера сих мужей. У Пушкина…сказки русские народные – не то что «Руслан и Людмила», но совершенно русские….У Жуковского тоже русские народные сказки, одни гекзаметрами, другие прсто четырёхстопными стихами, и, чудное дело! Жуковского узнать нельзя. Кажется, появился новый обширный поэт, и уже чисто русский».

Победа в «состязании» оказалась на стороне Пушкина; великий поэт сумел вернее передать дух и стиль русских народных сказок. Однако это ни в коей мере не умаляет достоинств сказок Жуковского, которые были значительным явлением в русской литературе.

В этот период А.С. Пушкин написал «Сказку о царе Салтане», а В.А. Жуковский три сказки: «Сказку о царе Берендее», «Спящую царевну» и «Войну мышей и лягушек».

В 40-х годах 19 века Василий Андреевич Жуковский написал ещё несколько литературных сказок.

Тематическое своеобразие сказок В. А. Жуковского

Сказка о царе Берендее,

О сыне его Иване-царевиче,

О хитростях Кощея Бессмертного

И о премудрости Марьи-царевны,

Кощеевой дочери

Жукровскому передал Пушкин. Пушкинская запись В основу сюжета положена запись народной сказки, которую сделана в 1824 году со слов Арины Родионовны. Жуковский переложил стихами эту запись, обработал её в гекзаметре – стихотворном размере, широко бытовавшем в

древнегреческой эпической поэзии.

Спящая царевна

Источником сказки послужили литературные обработк и немецких и французских сказок («Шиповник» братьев Гримм и «Красавица, спящая в лесу» Ш.Перро). Жуковский объединил оба варианта этих сказок и переложил их стихотворным размером, очень близким стиху пушкинских сказок «О царе Салтане», «О мёртвой царевне», «О золотом петушке».

Война мышей и лягушек

Сказка создана по древнегреческой поэме « Батрахомиомания» («Война мышей и лягушек»), написсанной, вероятно, поэтом конца 6 – начала 5 века до н.э.Пигретом Карийским. Кроме того, Жуковский был знаком с поэмой немецкого писателя 16 века Г. Ролленхена «Лягушкомышатник» и её позднейшими литературными обработками. Жуковский иронически, а порой и сатирически показывает здесь современных ему литераторов. Кот Федот Мурлыка изобличал продажного писателя и доносчика Фаддея Булгарина. В премудрой крысе Онуфрии Жуковский изобразил самого себя, а в поэте мышиного царства Климе – Пушкина.

Мальчик-с-пальчик

Стихотворная сказка написана Жуковским в 40-х годах для своих маленьких детей.

Кот в сапогах

Эта сказка представляет собой стихотворное переложение сказки Ш. Перро «Дядюшкин кот, или Кот в сапогах». Жуковский местами развил лаконичный текст французского сказочника, првнёс в него черты юмора.

Тюльпанное дерево

«Тюльпанное дерево» является стихотворным переложением прозаической сказки из сборника братьев Гримм «О миндальном дереве».

Сказка о Иване- царевиче и Сером Волке

В основу сюжета этой сказки положено несколько русских народных сказок, а также ряд мотивов и образов, заимствованных из сказок других народов.

Заключение

Работая над темой «Художественное и тематическое своеобразие сказок В. А. Жуковского», я познакомилась со сказочным миром, при всей фантастичности которого автор не порывает с окружающим миром. В сказках отражается добрый, гуманный и поэтичный взгляд на мир, присущий представителям простого народа. Стихотворные сказки Жуковского во многом сохранили стилевые особенности народных волшебных сказов. Сказки Жуковского написаны на основе русских и западноеврпейских народных и авторских сказок. Я изучила тематическое многообразие сказок В. А. Жуковского.

Список используемой литературы

Грихин В. А. За горами, за долами… М;1989г

Карпов И. П. Старыгина Н. Н. Открытый урок по литературе М; 2001г

Калюжная Л. Иванов Г. Сто великих писателей М;2000г

Старобдуб К. литературнаа Москва М; 1997г

Подробности Категория: Авторские и литературные сказки Опубликовано 30.10.2016 10:01 Просмотров: 1727

Многие авторские сказки созданы на основе народных сказочных сюжетов, но каждый из этих сюжетов автор дополняет своими персонажами, мыслями, чувствами, и поэтому эти сказки уже становятся самостоятельными литературными произведениями.

Иван Васильевич Киреевский (1806-1856)

И.В. Киреевский известен как русский религиозный философ, литературный критик и публицист, один из главных теоретиков славянофильства. Но есть в его художественной прозе и волшебная сказка «Опал», которую он написал в 1830 г.

Сказка «Опал»

Впервые эта сказка была прочитана в салоне графини Зинаиды Волконской, а опубликована в первом номере журнала «Европеец» (1832), который начал издавать И. В. Киреевский. Но со второго номера журнал был запрещен.
Сказка написана в романтическом стиле, в её сюжете – конфликт между реальным и идеальным. В жестоком реальном мире человек с жаждой идеального становится беззащитным и бессильным.

Краткий сюжет

Сирийский царь Нуреддин славился своей непобедимостью и воинственным характером. «Так удачею и мужеством добыл себе сирийский царь и могущество и честь; но оглушенное громом брани сердце его понимало только одну красоту - опасность и знало только одно чувство - жажду славы, неутолимую, беспредельную. Ни звон стаканов, ни песни трубадуров, ни улыбки красавиц не прерывали ни на минуту однообразного хода его мыслей; после битвы готовился он к новой битве; после победы искал он не отдыха, но задумывался о новых победах, замышлял новые труды и завоевания».
Но вот незначительные распри между подданными сирийского царя Нуреддина и китайского царя Оригелла привели к войне между ними. Уже через месяц побежденный Оригелл с остатком избранных войск заперся в своей столице. Началась осада. Оригелл делал уступки одну за другой, но Нуреддин был неумолим и хотел только окончательной победы. Тогда униженный Оригелл уступает всё: и сокровища, и любимцев, и детей, и жен и просит только о жизни. Нурредин отверг и это предложение. И тогда китайский царь решил обратиться к чародею. Тот, подняв глаза к звёздному небу и изучив его, сказал Оригеллу: ««Горе тебе, царь китайский, ибо непобедим твой враг и никакие чары не могут преодолеть его счастия; счастье его заключено внутри его сердца, и крепко создана душа его, и все намерения его должны исполняться; ибо он никогда не желал невозможного, никогда не искал несбыточного, никогда не любил небывалого, а потому и никакое колдовство не может на него действовать!».
Но потом чародей сказал об одном средстве погубить врага: «...если бы нашлась на свете такая красавица, которая могла бы возбудить в нем такую любовь, которая подняла бы его сердце выше звезды своей и заставила бы его думать мысли невыразимые, искать чувства невыносимого и говорить слова непостижимые; тогда мог бы я погубить его».
И Нуреддин получает перстень с опаловым камнем, который уводит его в ирреальный мир, где он встречает красавицу, в которую влюбляется без памяти. Теперь сирийский царь стал безразличен к боевым делам, его царство стал постепенно завоёвывать Оригелл, но Нуреддина это перестало волновать, он желал только одного: всегда видеть звезду, солнце и музыку, новый мир, облачный дворец и девицу. Он первый послал Оригеллу предложение о мире и заключил его на постыдных для себя условиях. Жизнь на звезде была серединою между сновидением и действительностью.
Наконец даже победитель Оригелл сжалился над Нуреддином и спросил его: «Скажи мне, чего хочешь ты от меня? О чем из утраченного жалеешь ты более? Который из дворцов желаешь ты сохранить? Кого из рабов оставить? Избери лучшие из сокровищ моих и, если хочешь, я позволю тебе быть моим наместником на прежнем твоем престоле!».
На это Нуреддин ответил: «Благодарю тебя, государь! Но из всего, что ты отнял у меня, я не жалею ни о чем. Когда дорожил я властию, богатством и славою, умел я быть и сильным и богатым. Я лишился сих благ только тогда, когда перестал желать их, и недостойным попечения моего почитаю я то, чему завидуют люди. Суета все блага земли! Суета все, что обольщает желания человека, и чем пленительнее, тем менее истинно, тем более суета! Обман все прекрасное, и чем прекраснее, тем обманчивее; ибо лучшее, что есть в мире, это – мечта».

Орест Михайлович Сомов (1793-1833)

Художественная проза Ореста Сомова в основном обращена к бытовой тематике. Но в художественный мир его произведений включено множество фольклорных мотивов, этнографических особенностей жизни народа (чаще всего украинского). Для некоторых сказок и повестей Сомова характерна мистическая фантастика: «Сказка о кладах», «Кикимора», «Русалка», «Киевские ведьмы», «Сказка о Никите Вдовиниче».

«Сказка о Никите Вдовиниче» (1832)

Сказка с характерным для Сомова мистическим сюжетом.

Краткий сюжет

Во славном городе Чухломе жила-была старушка горемычная Улита Минеевна. Муж её, Авдей Федулов, был большой гуляка и умер с перепою прямо под лавкой. Был у них сынок Никитка – весь в отца, только что не пил пока, но мастерски играл в бабки. Это не нравилось местным ребятам, потому что он их постоянно обыгрывал. И вот однажды Никита пошёл на кладбище прятать выигранные бабки на могиле отца. Но когда он немного разрыл могилу, услышал голос отца. Тот предложил Никите сыграть в бабки с мертвецами. Но самое главное – выиграть в третью ночь чёрную бабку – в ней вся сила.
Автор красочно описывает всю вакханалию играющих в бабки мертвецов.
Никите удалось выиграть, и чёрная бабка оказалась у него. Отец-мертвец научил его заклинанию: «Бабка, бабка, чёрная лодыжка! Служила ты басурманскому колдуну Челубею Змеулановичу ровно 33 года, теперь послужи мне, доброму молодцу». И любое желание исполнится.
Началась у Никиты и его матери «сладкая» жизнь: любые прихоти, любые пожелания исполняла чёрная бабка.
Затем Никита женился на красавице, появился у них и сынок Иван. Но жена начала изводить Никиту бесконечными просьбами – «ни днём, ни ночью покоя не знай, всё ей угождай». Он выпросил у чёрной бабки «полны ларцы золота и полны лари серебра; пусть ее тратит на что пожелает, только моего века не заедает», а сам стал, как и его отец, горьким пьяницей.
И так шла жизнь, пока не появился в их городе Чухломе черненький мальчик. «Он был черен как жук, лукав как паук, а сказывался Четом-Нечетом, бобылем безродным». На самом деле, это был «чертенок, который подослан был старшими чертями да проклятыми колдунами». Выиграл он у Никиты чёрную бабку, и всё пошло наперекосяк: ни терема у него не оказалось, ни богатства... Сынок Иван, такой же игрок в бабки, как отец и дед, пошёл по миру, а сам Никита Вдовинич «потерял все: и счастье, и богатство, и людской почет, да и сам кончил свои живот, ни дать ни взять, как его батюшка, в кабаке под лавкой. Макрида Макарьевна (жена) чуть сама на себя руки не наложила и с горя да с бедности исчахла да изныла; а сынок их Иванушка пошел по миру с котомкой за то, что в пору да вовремя не набрался ума-разума».
И в заключение сам писатель даёт короткое присловье-мораль к своей сказке: «Избави, Боже, от злой жены, нерассудливой и причудливой, от пьянства и буянства, от глупых детей и от демонских сетей. Всяк эту сказку читай, смекай да себе на ус мотай».

Пётр Павлович Ершов (1815-1869)

П.П. Ершов не был профессиональным писателем. В момент написания своей знаменитой сказки «Конёк-горбунок» он был студентом философско-юридического отделения Петербургского университета.
Родился он в Сибири и в детстве много ездил: жил в Омске, Березове, Тобольске. Знал много народных сказок, легенд, преданий, которые слышал от крестьян, таёжных охотников, ямщиков, казаков, купцов. Но весь этот багаж хранился только в его памяти и в личных записях. Но когда он прочитал сказки Пушкина, его увлекла стихия литературного творчества, и он в качестве курсовой работы создаёт первую часть сказки «Конёк-горбунок». Сказка была признана и тут же опубликована, а Пушкин, прочитав её в 1836 г., сказал: «Теперь этот род сочинений можно мне оставить».

Сказка «Конёк-горбунок» (1834)

Иллюстрация Дмитрия Брюханова
Сказка написана стихотворным размером (хореем). Главные герои сказки – крестьянский сын Иванушка-дурачок и волшебный конёк-горбунок.
Это классическое произведение русской детской литературы, его изучают в школе. Сказка отличается лёгкостью стиха и множеством метких выражений. Она вот уже почти 200 лет популярна среди детей и взрослых.
«Конёк-Горбунок» хотя и является авторской сказкой, но по сути это народное произведение, т.к., по словам самого Ершова, оно взято из уст рассказчиков, от которых он его слышал. Ершов только привёл его в более стройный вид и местами дополнил.
Пересказывать сюжет сказки мы не будем, т.к. она известна читателям нашего сайта со школьной скамьи.
Скажем лишь о том, народный сюжет довольно известен среди славян, живущих у побережья Балтийского моря, и скандинавов. Известна норвежская народная сказка с похожим сюжетом, словацкая, белорусская, украинская.

Владимир Фёдорович Одоевский (1803-1862)

В. Ф. Одоевский происходил из старинного княжеского рода. Воспитывался в Москве в семье дяди, получил хорошее домашнее образование, затем учился в Московском университетском благородном пансионе. Он был одним из организаторов «Общества любомудрия», в который входили Д. Веневитинов, И. Киреевский и др. Одоевский поддерживал дружеские отношения с будущими декабристами: его двоюродный брат Александр Одоевский – автор «Ответа» на послание Пушкина «Из глубины сибирских руд...».
В. Одоевский известен как литературный и музыкальный критик, прозаик, музейный и библиотечный работник. Много писал и для детей. Ещё при жизни он издал несколько книг для детского чтения: «Городок в табакерке» (1834-1847), «Сказки и рассказы для детей дедушки Иринея» (1838-1840), «Сборник детских песен дедушки Иринея» (1847), «Детская книжка для воскресных дней» (1849).
В настоящее время наиболее популярны две сказки В. Ф. Одоевского: «Мороз Иванович» и «Городок в табакерке».
Одоевский придавал большое значение просвещению народа, для народного чтения написал ряд книг. Князь Одоевский – один из основоположников русского музыкознания, музыкальной критики, сам сочинял музыку, в том числе и для органа. На протяжении многих лет занимался благотворительной деятельностью.

Сказка «Городок в табакерке» (1834)

«Городок в табакерке» – первое научно-фантастическое произведение в русской детской литературе. Исследователь детской литературы И. Ф. Сетин писал: «В быту имущих русских семей первой половины XIX в., пожалуй, не было другого предмета, который бы казался ребенку таким таинственным, загадочным, способным вызвать жгучую любознательность, как музыкальная шкатулка. Она наталкивала детей на многочисленные вопросы, вызывала желание разобрать волшебный сундучок, чтобы заглянуть внутрь».

Отец (в сказке он назван «папенькой», по обычаю того времени) принес музыкальную табакерку. На её крышке был устроен городок с домами, башенками, воротами. «Солнышко выходит, крадётся тихонько по небу, а небо и городок всё светлее и светлее; окошки горят ярким огнём и от башенок будто сияние. Вот солнышко перешло через небо на другую сторону, всё ниже да ниже, и, наконец, за пригорком совсем скрылось, и городок потемнел, ставни закрылись, и башенки померкли, только не надолго. Вот затеплилась звёздочка, вот другая, вот и месяц рогатый выглянул из-за деревьев, и в городе стало опять светлее, окошки засеребрились, и от башенок потянулись синеватые лучи».

Из табакерки раздавался мелодичный звон. Мальчик заинтересовался вещью, особенно его внимание привлекло устройство, захотелось заглянуть внутрь диковинной вещицы. «Папенька открыл крышку, и Миша увидел колокольчики, и молоточки, и валик, и колёса. Миша удивился.
- Зачем эти колокольчики? Зачем молоточки? Зачем валик с крючками? – спрашивал Миша у папеньки.
А папенька отвечал:
- Не скажу тебе, Миша. Сам посмотри попристальнее да подумай: авось-либо отгадаешь. Только вот этой пружинки не трогай, а иначе всё изломается.
Папенька вышел, а Миша остался над табакеркой. Вот он сидел над нею, смотрел, смотрел, думал, думал: отчего звенят колокольчики».
Глядя на табакерку, Миша уснул и во сне попал в сказочный городок. Путешествуя по нему, мальчик узнал об устройстве музыкальной шкатулки и познакомился с жителями городка в табакерке: мальчиками-колокольчиками, дядьками-молоточками, надзирателем господином Валиком. Узнал, что в их жизни тоже есть определённые сложности, и в то же время чужие сложности помогли ему разобраться в своих. Оказывается, ежедневно выполняемые уроки не так уж и страшны – у мальчиков-колокольчиков более тяжёлое положение: «Нет, Миша, плохое нам житьё. Правда, уроков у нас нет, да что же в том толку. Мы бы уроков не побоялись. Вся наша беда именно в том, что у нас, бедных, никакого нет дела; нет у нас ни книжек, ни картинок; нет ни папеньки, ни маменьки; нечем заняться; целый день играй да играй, а ведь это, Миша, очень, очень скучно!».

«Да, – отвечал Миша, – вы говорите правду. Это и со мною случается: когда после ученья примешься за игрушки, то так весело; а когда в праздник целый день всё играешь да играешь, то к вечеру и сделается скучно; и за ту и за другую игрушку примешься – всё не мило. Я долго не понимал, отчего это, а теперь понимаю».
Понял Миша и понятие перспективы.
- Я вам очень благодарен за ваше приглашение, – сказал ему Миша, – но не знаю, можно ли будет мне им воспользоваться. Правда, здесь я свободно прохожу, но там дальше, посмотрите, какие у вас низенькие своды; там я, позвольте сказать откровенно, там я и ползком не пройду. Я удивляюсь, как и вы под ними проходите...
- Динь, динь, динь, – отвечал мальчик, – пройдём, не беспокойтесь, ступайте только за мною.
Миша послушался. В самом деле, с каждым шагом, казалось, своды поднимались, и наши мальчики всюду свободно проходили; когда же они дошли до последнего свода, тогда мальчик-колокольчик попросил Мишу оглянуться назад. Миша оглянулся и что же он увидел? Теперь тот первый свод, под который он подошёл, входя в дверцы, показался ему маленьким, как будто, пока они шли, свод опустился. Миша был очень удивлён.
- Отчего это? – спросил он своего проводника.
- Динь, динь, динь, – отвечал проводник смеясь, – издали всегда так кажется; видно, вы ни на что вдаль со вниманием не смотрели: вдали всё кажется маленьким, а подойдёшь – большое.
- Да, это правда, – отвечал Миша, – я до сих пор не подумал об этом и оттого вот что со мною случилось: третьего дня я хотел нарисовать, как маменька возле меня играет на фортепьяно, а папенька, на другом конце комнаты, читает книжку. Только этого мне никак не удалось сделать! Тружусь, тружусь, рисую как можно вернее, а всё на бумаге у меня выйдет, что папенька возле маменьки сидит и кресло его возле фортепьяно стоит; а между тем я очень хорошо вижу, что фортепьяно стоит возле меня у окошка, а папенька сидит на другом конце у камина. Маменька мне говорила, что папеньку надобно нарисовать маленьким, но я думал, что маменька шутит, потому что папенька гораздо больше её ростом; но теперь вижу, что маменька правду говорила: папеньку надобно было нарисовать маленьким, потому что он сидел вдалеке: очень вам благодарен за объяснение, очень благодарен».

Научная сказка В. Одоевского помогает ребёнку учиться мыслить, анализировать полученные знания, видеть внутренние связи между ними, обретать навыки самостоятельной работы.
- Ну, теперь вижу, – сказал папенька, – что ты в самом деле почти понял, отчего музыка в табакерке играет; но ты ещё лучше поймёшь, когда будешь учиться механике.

Становятся очень содержательными, их оригинально оформляют. Война 1812 года пробудила усиленное внимание к исторической тематике, к героическим личностям и привела к необходимости иметь национальную детскую литературу. Лучшие книги, посвященные войне 1812 года, воспитывали любовь к своей стране, ненависть к захватчикам. Лучшие из них — "Подарок русским детям в память о войне 1812 года" М.И. Требенева. в этой азбуке каждой букве соответствовала карточка с миниатюрной, выгравированной на меди карикатурой и рифмованной сатирической надписью на антинаполеоновскую тему. Это была первая в Росси детская книга с политическим и патриотическим содержанием.

Декабристы видели в книге эффективный инструмент воспитания детей и молодежи. Они пропагандировали научно-популярную историко-биографическую литературу. На русский язык переведена книга Плутарха "сравнительное жизнеописание великих греков и римлян". Имя этого писателя дало название целому типу изданий для детей историко-библиографического жанра. Все эти издания назывались плутархи. Они были написаны французскими авторами, но при переводе на русский язык они значительно перерабатывались и дополнялись. Например, "Плутарх для юношества" (1809) пополнился жизнеописанием знаменитых россиян, а в 3-е издание (1823) вошли новые главы,в том числе и о героях войны 1812 года. "Плутарх для молодых девиц" включал биографии знаменитых женщин, в том числе введенная переводчиком "Галерея российских женщин" из 29 биографий (переводил Федор Глинка)

Большим успехом пользовались книги Б. Полевой (?). Одна из них — "Русская история для первоначальных читателей". Ишимова "История России в рассказах для детей". Однако Белинский отмечал реакционный дух ее произведений и предсказывал их недолговечность.

В художественной литературе для детей получил большое распространение жанр басни. Крылов написал около 200 басен. В его баснях ребенку открывается целый мир героев и образов. Житейские уроки преподносились наглядно, красочно, ярко, картинно.

Появились и талантливые, специально для детей написанные произведения: "Черная курица" Антония Погорельского, рассказы и сказки Одоевского, стихи и сказки Жуковского.

"Черная курица" А. Погорельского (Перовского) — первая фантастическая повесть для младшего возраста. Повествование в этой повести предельно доступно для детского восприятия. Впервые в детской литературе появляется не отвлеченный персонаж, а настоящий живой образ мальчика и с недостатками, и с положительными чертами характера. Вместе с 9-летним Алешей читател совершает увлекательное путешествие и задумывается над вопросом: "В чем настоящая красота и ценность человека?"

  1. воспитательный характер;
  2. познавательный (образовательный) характер;
  3. высокая нравственность;
  4. наличие положительного идеала;
  5. оптимизм;
  6. тематическая широта;
  7. близость к реальной жизни;
  8. учет психологических особенностей и познавательных возможностей детей, связанных с их возрастом;
  9. занимательность, динамизм;
  10. доступность изложения;
  11. художественное совершенство, высокие эстетические качества;
  12. правильность речи.
Загрузка...