crimea-fun.ru

Какая русская игрушка имеет японские корни. Японский Фукурума — прототип русской Матрешки

Матрёшка – традиционная русская игрушка, которую любят дети и коллекционируют взрослые. А знаете ли вы, кто и когда выточил первую деревянную красавицу и что общего у неё с японским божеством? Об истории самой известной разборной фигурки и пойдёт речь в этой заметке.

Откуда ты, красавица?

Несмотря на то, что матрёшка – сравнительно молодая игрушка, происхождение её до конца не ясно. Существует легенда, что творцом расписной красавицы стал странствующий русский монах. Путешествуя по Японии, проповедник видел необычную составную игрушку. А вернувшись на родину, решил сделать русский её аналог.

Однако, более вероятно, что сделана была первая матрёшка не мифическим монахом, а реальным умельцем. Имя мастерской, в которой произошло это знаменательное событие, история бережно сохранила для потомков. Называлась мастерская «Детское воспитание» и принадлежала Анатолию Ивановичу Мамонтову. Согласно этой версии прототипом русской игрушки стала составная фигурка японского божка Фукурумы. Фигурка японского божества каким-то невероятным образом попала в Россию с далёкого острова Хонсю. Считается, что внутри забавной приземистой фигурки старичка помещалось его семейство. Впрочем, по свидетельству других источников, там находились родственные японские божества.

Однажды чужеземная игрушка оказалась в руках Сергея Малютина. Он был художником в мамонтовской мастерской «Детское воспитание». Сергей решил сделать такую же игрушку, но только на русский лад. Заготовку для первой матрёшки выточил токарь Звёздочкин, а Малютин стал автором эскиза. По его задумке деревянная болванка стала круглолицей румяной девицей в ярком платочке, да ещё и с петухом в руках. Внутри красавицы прятались её сестрички и крохотный братец. Неизвестно, кто и почему нарёк новую игрушку звучным русским именем Матрёна. Но имя прижилось, и все раскрашенные составные игрушки начали именоваться матрёшками.

Японцы подделывали русских матрешек?

Новые игрушки, изготовленные в Сергиево-Посадских мастерских Мамонтова, пользовались большим спросом в России. А после успеха на Парижской всемирной выставке 1900-го года их стали делать и на экспорт. Ни Лейпцигская, ни Берлинская ежегодные ярмарки отныне не обходились без матрёшек. Удивительно, но популярность этих незатейливых фигурок достигла такого размаха, что в 1911 году матрёшек начали подделывать и продавать в Германии под видом русских сувениров. И кто б вы думали? Японцы!

Игрушка с тысячей лиц

Каких только матрёшек не создавали дореволюционные мастера! Игрушками становились литературные персонажи и герои сказок, пастухи, гусары и исторические деятели. Одни из самых известных матрёшек тех времён – складные «Наполеон» и «Кутузов», выточенные и расписанные к столетней годовщине битвы под Бородино, а также персонажи гоголевской комедии «Ревизор», созданные к 100-летию со дня рождения Николая Васильевича.

В советское время матрёшки были, как правило, похожими друг на друга, фабричными. Гусары и пастушки остались в прошлом, типичная матрёшка тех времён – улыбчивая девушка в цветном платочке. Хотя встречались и необычные экземпляры. Так, в 1961 году появились серия матрёшек под названием «Космос освоен». 12 деревянных красавиц из этого набора были одеты… в скафандры и держали в руках цветы. Довольно неожиданно, но поколению, влюблённому в космос, нравилось.

В последние годы существования СССР появились особые сувенирные матрёшки с лицами партийных деятелей и вождей. Иностранные туристы с удовольствием покупали и везли домой в качестве экзотического гостинца игрушечных Горбачёвых, Брежневых и Сталиных.

Матрёшки не утратили своей популярности и сегодня. Наоборот, интерес к ним как к экологичным развивающим игрушкам только возрос. Современные мамы с удовольствием покупают расписные фигурки своим деткам. А малыши, забавляясь с деревянными бочонками, знакомятся с понятиями «больше» и «меньше», учатся считать, составлять цельную картинку из частей и даже разыгрывают сказочные представления с героями «Репки», «Колобка», «Теремка» и других сказок.

Похоже, что эта народная игрушка с японскими корнями будет радовать малышей всегда.

Существуют разные версии появления матрешки в России, называются разные имена, но отправной точкой всегда является Япония.
"История матрешки началась, когда в девяностых годах XIX века в Московскую игрушечную мастерскую Мамонтова "Детское воспитание", его супруга привезла из Японии фигурку добродушного лысого старика мудреца Фукурума. Считается, что именно эта игрушка послужила прообразом современной матрешки."

"У Саввы Ивановича Мамонтова был брат - Анатолий Иванович, у него была жена Мария Мамонтова, и она держала книжный магазин в Москве под названием «Детское воспитание». И вот кто-то к ней приходит, дарит ей сувенир из Японии - фигурку некоего старца-мудреца - то ли Фукурума, то ли Фукуруджи, по-разному называют, - там чисто японская идея: 9 астральных тел, одно в другое вложено, разная степень совершенства, и вот по мере роста получается та фигура многосоставная, каковую представляет эта самая Фкуруджи или Фукурума. Мамонтовой очень понравилась эта фигурка - здесь есть элемент игры, сюрприза. Она подумала - что бы здесь сделать в русском народном духе? Отдала на рассмотрение художнику Сергею Милютину, тот заинтересовался, и вот уже местный токарь по дереву Василий Звездочкин вытачивает такую же примерно фигурку, но уже с женским силуэтом, отдает Милютину, тот расписывает ее в виде девочки, которая держит под рукой черную курочку. Вот такой милый деревенский, пейзанский, можно сказать, сюжет. Назвали ее Матреной, Матрешкой - уменьшительно-ласкательное. Так рождается эта самая русская матрешка."(радио "Эхо Москвы")

"Япония - страна множества богов и каждый из них за что-то отвечает: либо за урожай, либо помогает праведникам, либо является покровителем счастья и искусства. В ту разъемную фигурку старца-мудреца были вложены еще четыре фигурки его известных учеников."

Целые комплекты фигурок-божков были популярны тогда в Японии. Фукурума, лысый старичок отвечал за счастье, процветание и мудрость.

Создателями первой матрешки считаются Василий Петрович Звездочкин и Сергей Васильевич Малютин. Причем, оба мастера приписывают возникновение идеи себе. Звездочкин тогда работал в мастерской Мамонтова «Детское воспитание» и выточил из дерева подобные фигурки, которые вкладывались одна в другую, а художник Сергей Малютин, будущий академик живописи, расписал их под девочек и мальчиков. На первой матрешке была изображена девушка в простонародном городском костюме: сарафане, переднике, платочке с петухом. Игрушка состояла из восьми фигур. Изображение девочки чередовалось с изображением мальчика, отличаясь друг от друга. Последняя, изображала спеленатого младенца. Раскрашена была гуашью.
Эта первая матрешка сейчас находится в Музее игрушки в Сергиевом Посаде.

Есть множество версий почему имя для этой игрушки было выбрано Матрена - самая расхожая - что это было самое распространенное имя тогда. Также в его основе лежит латинское слово "mater", что в переводе означает "мать". Это имя ассоциировалось с матерью огромного семейства, с крепким здоровьем и дородной фигурой и отлично подходило новой русской деревянной кукле. Еще говорят, на абрамцевских вечерах проводившихся в усадьбу у Мамонтова, чай подавала прислуга с таким именем.

"А был ли Фукурума? Говорят, что деревянный божок до сих пор хранится в Музее игрушки в Сергиевом Посаде. Возможно, это тоже одна из легенд. Кстати, сам Н.Д.Бартрам, директор Музея игрушки, сомневался в том, что матрешка "заимствована нами от японцев. Японцы большие мастера в области токарных игрушек. Но их всем известные "кокеши" в принципе своего построения на матрешку не похожи."

Кто же такой наш загадочный Фукурума, добродушный лысый мудрец, откуда он все-таки взялся? По-видимому, этот святой один из семи богов удачи, бог учености и мудрости Фукурокудзю. Его голова имеет необычную форму: лоб чрезмерно высокий, как и положено человеку недюжинного ума, в руках он держит посох и свиток. Но содержал ли легендарный Фукурума внутри себя шесть остальных божеств удачи?

"По еще одной легенде, на японском острове Хонсю обосновался беглый русский монах, который и соединил восточную философию с детской игрушкой. Он вырезал фигурку буддийского божества счастья и долголетия Фукурума-дза, у которого голова вытянулась вверх от многочисленных раздумий. Куколка была разъемная, а внутри Просветленного пряталось еще несколько таких же «просветлят». Правдива эта история или нет, однако доподлинно известно, что разъемные фигурки Фукурумы и еще одного буддийского святого - Дарумы - в Японии были распространены очень широко. "

Фукурокудзю

Дарума

Дарума

Дарума

Дарума

Современные "матрешки"

Уназукин - японская игрушка


Когда и где впервые появилась матрёшка, кто её придумал? Почему деревянная раскладная кукла-игрушка называется «матрёшка»? Что символизирует такое уникальное произведение народного творчества?

С самых первых попыток найти внятные ответы оказалось невозможным – сведения о матрёшке оказались довольно запутанными. Так, например, существуют «Музеи матрёшки», в СМИ и в сети Интернет можно прочесть множество интервью и статей на эту тему. Но музеи или экспозиции при музеях, а также многочисленные публикации, как выяснилось, посвящены, в основном, различным художественным образцам матрёшки, изготовленным в разных регионах России и в разное время. Но мало что сказано об истинном происхождении матрёшки.

Для начала напомню основные версии-мифы, исправно переписываемые под копирку и кочующие по страницам различных изданий.

Часто повторяющаяся общеизвестная версия : появилась матрёшка в России в конце 19 века, придумал её художник Малютин, выточил токарь Звездочкин в мастерской «Детское воспитание» Мамонтова, а прообразом русской матрёшки послужила . Он же Фукурокуджу , он же Фукурокудзю (в разных источниках указана разная транскрипция имени).

Ещё одна версия появления будущей матрёшки в России – якобы первым вырезал подобную игрушку некий русский православный монах-миссионер, побывавший в Японии и скопировавший составную игрушку с японской. Сразу оговоримся: точных сведений, откуда взялась легенда о мифическом монахе – нет, и ни в одном источнике конкретной информации не существует. Более того, какой-то странный монах получается с точки зрения элементарной логики: стал бы христианин копировать языческое, по сути, божество? Зачем? Игрушка понравилась? Сомнительно, хотя с точки зрения заимствования и желания переделать на свой лад, возможно.

Японская кукла Фукурума:

Русская матрешка:

Версия третья – японскую фигурку будто бы привезли с острова в 1890 году в подмосковную усадьбу Мамонтовых в Абрамцево.

«Японская игрушка была с секретом: в старичке Фукуруму пряталась вся его семья. В одну из сред, когда в усадьбу наезжала художественная элита, хозяйка показала всем забавную фигурку. Разъёмная игрушка заинтересовала художника Сергея Малютина, и он решил сделать нечто подобное. Японское божество он, конечно, повторять не стал, сделал эскиз круглолицей крестьянской барышни в цветастом платочке. А чтобы она выглядела поделовитее, пририсовал ей в руку чёрного петуха. Следующая барышня была с серпом в руке. Еще одна – с караваем хлеба. Как же сестричкам без братца – и он появился в расписной рубахе. Целое семейство, дружное и трудолюбивое.
Изготовить свою небывалинку он заказал лучшему токарю Сергиево-Посадских учебно-показательных мастерских В. Звездочкину. Первую матрёшку хранит ныне Музей игрушки в Сергиевом Посаде. Раскрашенная гуашью, выглядит она не очень-то празднично.
Но, во-первых, токарь Звездочкин не работал до 1905 года в Сергиево-Посадских мастерских! Об этом будет рассказано ниже. Во-вторых, другие источники говорят о том, что «родилась она (матрёшка – прим.) именно здесь, в Леонтьевском переулке (в Москве – прим.), в доме № 7, где раньше находилась мастерская-магазин «Детское воспитание», принадлежавшая Анатолию Ивановичу Мамонтову, брату знаменитого Саввы. Анатолий Иванович, как и его брат, увлекался национальным искусством. В его мастерской-магазине художники постоянно работали над созданием новых игрушек для детей. И один из образцов сделали в виде деревянной куклы, которая была выточена на токарном станке и изображала крестьянскую девочку в платочке и переднике. Кукла эта раскрывалась, и там была еще одна крестьянская девочка, в ней – еще одна…»

Вот уже и создалась путаница, по принципу «кто, где и когда был, иль не был». Пожалуй, наиболее кропотливое, тщательное и взвешенное исследование провела Ирина Сотникова — статья «Кто придумал матрёшку». Аргументы, которые приводит автор исследования, наиболее объективно отображают реальные факты появления такой необычной игрушки, как матрёшка, в России.

О точной дате появления матрёшки И. Сотникова пишет следующее: «…иногда появление матрёшки датируют 1893-1896 годами, т.к. эти даты удалось установить по отчетам и докладам Московской губернской земской управы. В одном из таких отчетов за 1911 год Н.Д. Бартрам 1 пишет о том, что матрёшка появилась на свет около 15 лет назад, а в 1913 году в докладе Бюро кустарному совету он сообщает, что первая матрёшка была создана 20 лет назад. То есть опираться на такие приблизительные сообщения довольно проблематично, поэтому во избежание ошибки обычно называется конец 19 века, хотя есть упоминание и 1900 года, когда матрёшка завоевала признание на Всемирной выставке в Париже, и за границей появились заказы на её изготовление».

Далее следует весьма любопытное замечание о художнике Малютине, о том, являлся ли он на самом деле автором эскиза матрёшки: «Все исследователи, не сговариваясь, называют его автором эскиза матрёшки. Но самого эскиза в наследии художника нет. Нет и свидетельств того, что художник когда-либо делал этот эскиз. Более того, токарь Звездочкин приписывает честь изобретения матрёшки себе, совершенно не упоминая Малютина».

Что касается происхождения нашей русской матрёшки от японского Фукурумы, то и здесь Звездочкин ничего не упоминает. Теперь следует обратить внимание на немаловажную деталь, почему-то ускользающую от других исследователей, хотя видно это, как говорится, невооружённым глазом – речь идёт о некоем этическом моменте. Если брать за основу версию «происхождения матрёшки от мудреца Фукурумы», возникает довольно странное ощущение – ОНА и ОН, т.е. русская матрёшка, мол, произошла от него, от японского мудреца. Подозрительным образом напрашивается символическая аналогия с ветхозаветной сказкой, где Еву создали из ребра Адама (т.е. она произошла от него, а не наоборот, как это происходит естественным образом в природе).

Вернёмся к исследованию Сотниковой: «Вот как описывает возникновение матрёшки токарь Звездочкин: «…В 1900 (!) году изобретаю трех- и шестиместную (!) матрёшку и посылаю на выставку в Париж. Проработал у Мамонтова 7 лет. В 1905 году В.И. Боруцкий выписывает меня в Сергиев Посад в мастерскую Московского губернского земства в качестве мастера». Из материалов автобиографии В.П. Звездочкина, написанной в 1949 году, известно, что Звездочкин поступил в мастерскую «Детское воспитание» в 1898 году (родом он был из деревни Шубино Подольского района). Значит, матрёшка не могла появиться на свет ранее 1898 года. Поскольку воспоминания мастера были написаны почти 50 лет спустя, за их точность всё-таки трудно поручиться, поэтому датировать появление матрёшки можно приблизительно 1898-1900 годами. Как известно, Всемирная выставка в Париже открылась в апреле 1900 года, значит, эта игрушка была создана немного раньше, возможно, в 1899 году. Кстати, на парижской выставке Мамонтовы получили бронзовую медаль за игрушки».

Русская матрешка:

А что же с формой игрушки и заимствовал ли Звездочкин идею будущей матрёшки, или нет? Или всё-таки первоначальный эскиз фигурки создал художник Малютин?

«Интересные факты удалось собрать Е.Н. Шульгиной, которая в 1947 году заинтересовалась историей создания матрёшки. Из бесед со Звездочкиным она узнала, что он увидел как-то в журнале «подходящую чурку» и по её образцу выточил фигурку, которая имела «смехотворный вид, напоминала как будто монашенку» и была «глухая» (не раскрывалась). По совету мастеров Белова и Коновалова он выточил её иначе, затем они показали игрушку Мамонтову, который одобрил изделие и отдал его расписывать группе художников, работавших где-то на Арбате. Эту игрушку отобрали на выставку в Париж. Мамонтов получил на неё заказ, а затем Боруцкий купил образцы и распространил их по кустарям.
Наверное, нам никогда не удастся точно узнать об участии С.В. Малютина в создании матрёшки. По воспоминаниям В.П. Звездочкина получается, что форму матрёшки придумал он сам, а вот насчет росписи игрушки мастер мог и запамятовать, прошло много лет, события не фиксировались: ведь тогда никто не мог и предположить, что матрёшка так прославится. С.В. Малютин в то время сотрудничал с издательством А.И. Мамонтова, иллюстрировал книги, так что он вполне мог расписать и первую матрешку, ну а затем по его образцу игрушку расписывали уже другие мастера»

:
Теперь о прототипе матрешки. А был ли ? Некоторые сомневаются, хотя почему тогда появилась эта легенда, да и легенда ли? Вроде бы деревянный божок до сих пор хранится в Музее игрушки в Сергиевом Посаде. Возможно, это тоже одна из легенд. Кстати, сам Н.Д. Бартрам, директор Музея игрушки, сомневался в том, что матрёшка «заимствована нами от японцев. Японцы большие мастера в области токарных игрушек. Но их всем известные «кокеши» в принципе своего построения на матрёшку не похожи».

Кто же такой наш загадочный Фукурума , добродушный лысый мудрец, откуда он все-таки взялся? …По традиции посещают храмы, посвященные божествам удачи, и приобретают там их маленькие статуэтки. Может быть, легендарный Фукурума содержал внутри себя шесть остальных божеств удачи? Это только наше предположение (достаточно спорное).

В.П. Звездочкин совсем не упоминает Фукуруму – фигурку святого, которая раскладывалась на две части, затем появлялся другой старичок и так далее. Заметим, что в русских народных промыслах разъёмные деревянные изделия также пользовались большой популярностью, например, всем известные пасхальные яйца. Так что был Фукурума , не было его, узнать затруднительно, да не так уж и важно. Кто его теперь помнит? А вот нашу матрешку знает и любит весь свет!»

Русская матрешка:

Почему оригинальную деревянную куклу-игрушку назвали «матрёшкой»? Практически единодушно все исследователи ссылаются на то, что это название происходит от женского имени Матрёна, распространённого в России: «Имя Матрёна произошло от латинского Matrona, что означает «знатная женщина», по-церковному писалось Матрона, среди уменьшительных имен: Мотя, Мотря, Матрёша, Матюша, Тюша, Матуся, Туся, Муся. То есть теоретически матрешка могла бы называться и мотькой (или муськой). Звучит, конечно, странно, хотя чем хуже, например, «марфушка»? Тоже хорошее и распространенное имя - Марфа. Или Агафья, между прочим, популярная роспись по фарфору называется «агашка». Хотя согласимся, что «матрёшка» название очень удачное, кукла действительно стала «знатной».

Само имя Матрона действительно означает «знатная женщина» в переводе с латыни, и включено в Православный церковный календарь. Но, что касается утверждения многих исследователей о том, что Матрёна – женское имя, очень любимое и распространённое в среде крестьянства в России, то и здесь имеются любопытные факты. Некоторые исследователи попросту забывают, что Россия большая. А это значит, что одно и то же имя, или один и тот же образ могут заключать в себе как положительное, так и отрицательное, иносказательное значение.

Так, например, в «Сказках и преданиях Северного края», собранных И.В. Карнауховой, есть сказка «Матрёна». В которой повествуется о том, как баба по имени Матрёна чуть было не умучила чёрта. В публикуемом тексте прохожий-горшечник избавляет чёрта от ленивой и вредной бабы и, соответственно, в дальнейшем пугает ею чёрта.
В данном контексте Матрёна является неким прообразом злой жены, которую боится сам чёрт. Подобные описания встречаются и у Афанасьева. Сюжет о злой жене, популярный на Русском Севере, неоднократно записывался экспедициями ГИИС в «классических» версиях, в частности, от А.С. Крашанинниковой, 79 лет, из д. Мешкарево Повенецкого уезда.

Русская матрешка:

На одном из форумов на тему культуры, в частности, развёрнутой в сети Интернет, прозвучало буквально следующее: «Прототип русской матрешки (имеет ещё и индийские корни) – японская деревянная кукла . За образец . По своим истокам она представляет собой изображение древнего индийского мудреца Дарумы (санскр. Бодхидхарма) в V веке перебравшегося в Китай. Его учение в средние века широко распространилось в Японии. призывал к постижению истины через молчаливое созерцание, и в одной из легенд он – пещерный затворник, располневший от неподвижности. По другой легенде, от неподвижности у него отнялись ноги (отсюда безногие скульптурные изображения Дарумы ):

Тем не менее, матрёшка сразу снискала небывалое признание как символ русского народного искусства.
Существует поверье, что если внутрь матрёшки положить записку с желанием, то оно непременно исполнится, причем, чем больше труда вложено в матрёшку, т.е. чем больше в ней мест и чем качественней роспись матрёшки, тем быстрее желание исполнится. Матрёшка – это тепло и уют в доме»


С последним трудно не согласиться – чем больше мест в матрёшке, т.е. чем больше внутренних фигурок, одна меньше другой, тем больше можно положить туда записочек с желаниями и ждать, когда они исполняться. Это своего рода игра, и матрёшка здесь выступает в роли очень обаятельного, милого, домашнего символа, настоящего произведения искусства.

Что касается восточного мудреца Дарумы (вот ещё одно имя «предшественника» матрёшки!) – честно говоря, располневший от неподвижности, да ещё с отнявшимися ногами «мудрец» крайне плохо ассоциируется с русской игрушкой, в которой каждый человек видит позитивный, нарядный символический образ. И ведь благодаря этому прекрасному образу наша матрёшка пользуется огромной известностью и популярностью практически во всём мире. Речь вовсе не идёт о «матрёшках» в виде политических деятелей мужского (!) пола, карикатурными ликами которых предприимчивые кустари в девяностые годы наводнили весь Старый Арбат в Москве. Речь идёт, прежде всего, о продолжении старых традиций разных школ в росписи русской матрёшки, о создании разных по количеству (так называемой, «местности») матрёшек.

В процессе работы над этим материалом возникла необходимость задействовать и смежные источники, не только посвящённые теме русской народной игрушки. Не стоит забывать, что в древности, и не только на Руси, различные украшения (женские и мужские), предметы обихода, а также игрушки, вырезанные из дерева или сделанные из глины, играли роль не просто предметов, скрашивающих быт – но являлись ещё и носителями определённой символики, имели какой-то смысл. А само понятие символизма тесно переплеталось с мифологией.

Так, удивительным образом встретилось совпадение имени Матрона, перекочевавшего (по общепринятой версии) из латинского в русский язык, с древнеиндийским образами:
МАТРИ (др.-инд. «мать»), ударение ставится на первый слог – в индуистской мифологии божественные матери, олицетворяющие созидательные и губительные силы природы. Идея активного женского начала получила широкое признание в индуизме в связи с распространением культа шакти. Матри рассматривались как женские персонификации творческой энергии великих богов: Брахмы, Шивы, Сканды, Вишну, Индры и т.д. Число Матри колебалось от семи до шестнадцати; в некоторых текстах о них говорилось как о «великом множестве».

Вам ничего это не напоминает? Матрёшка – она же «мать», которая символизирует собой, по сути, СЕМЬЮ, да ещё состоящую из разного количества фигурок, которые символизируют детей разного возраста. Это уже не просто совпадение, а доказательство общих, индоевропейских корней, что имеет прямое отношение и к славянам.

Отсюда можно сделать следующий вывод: образно говоря, если символическое «путешествие» необычной деревянной фигурки начинается в Индии, затем получает своё продолжение в Китае, оттуда фигурка попадает в Японию, а уже затем «неожиданно» находит своё место в России – утверждение о том, что наша , несостоятельно. Хотя бы потому, что сама фигурка некоего восточного мудреца не является исконно японской. Вероятно, гипотеза об обширном расселении славян и распространении их культуры, которая оказала впоследствии своё влияние на культуры других народов, в том числе проявившая себя и в языке, и в божественном пантеоне имеет под собой общую для индоевропейской цивилизации основу.

Из Японии с … матрешкой.

Икра, киоск, норма, перестройка, чебурашка, матрешка…

Целый ряд слов попали в японский язык из русского. За этим кроются иногда романтические, иногда детективные, а иногда даже просто фантастические истории.


Кадзуми Судзуки (Директор магазина матрешек «Рынокку»)
Говорят, что 100 лет назад по Японии путешествовал монах из России и увидел в горах Хаконэ деревянную куклу Ирэконингё, одного из семи богов богатства и процветания Ситифукудзин. Он увез её с собой, так появилась на свет матрешка

Сегодня, не многие японцы знают, что «предки» матрешки родом из Японии. Даже если матрешка расписана как кошка «Манэки-нэко», или сумоист. На её голове нет платочка, но все равно любой из японцев сразу скажет, что это матрешка.


Марико Тагути (учитель росписи матрешек)
Сначала я тоже не знала, что матрешки родом из Японии. Раньше я занималась живописью по дереву. После встречи с матрешкой вся моя жизнь посвящена матрешкам.

Но у японских матрешек есть свои особенности: например, глаза расположены на большом расстоянии, чем у матрешек из России. К тому же, преобладают краски пастельных тонов.

Различия между странами и народами первым делом бросаются в глаза, некоторые вызывают восхищение, некоторые недоумение или даже осуждение. Но людей, и это очень важно, сближает общее и похожее. Оно может скрываться в самых неожиданных местах. И матрешка лишь только один из таких примеров. Нужен и важен настрой увидеть такое общее!

Японцы были бы не японцы, если бы не продолжили усовершенствование и не синтезировали матрешку с еще одним русским изобретением 20 века - терминвоксом.


Еще в юности я был очарован неповторимым звучанием инструмента терминвокс и решил сделать его делом своей жизни. В 93 году мне повезло и я смог поехать в Россию. Тогда я понял, что просто обязан открыть для японцев мир терминвокса, особенную культуру и философию русской музыки.

Создатель нового инструмента решил, что нужно сделать что-то особенное! Буквально на грани поп-культуры. В какой-то момент его осенило - поместить внутрь матрешки термин! И представьте, люди заметили новинку. К тому же, полая внутри деревянная матрешка обогатила звучание терминвокса, придало ему неповторимое тепло и глубину.

Масами Такэути (создатель Матрёмина)
Мы решили назвать новый инструмент Матрёшка + Термин: «Матрёмин». На нем значительно проще играть, чем на большом Терминвоксе. Кроме того, на матрёминах можно исполнять и ансамблевую, оркестровую музыку.

Все матрешки для матреминов делаются в городе Семёнов в России, а электрическая часть в Японии. Теперь матрёмин постепенно распространяется по миру.

Матрешка оказалась примером реэкспорта, удачного сотрудничества России и Японии - она вернулась на историческую родину и даже затмила свой японский прототип.
Н а первый взгляд и нам, и японцам трудно найти общее в ирэконингё и матрешке, но у них обеих есть общее не только в далекой истории, но продолжение сегодня, и можно надеяться - развитие завтра.


Мало кто задумывался о том, что, как принято считать, исконно русская фигурка «Матрешка» на самом деле пришла в Россию из Японии на границе XIX-XX веков. Как это произошло, и как выглядели первые японские матрешки Вы узнаете из этой статьи.

Изначально есть несколько версий происхождения матрешки в Японии.

1. Древняя Япония – это страна множества богов. И каждый из Богов отвечал за свою область: урожай, искусство, справедливость. Японские боги были разнообразны и многолики. Древние Японские мудрецы считали, что человек имеет несколько тел, каждому из которых покровительствовал один бог. Поэтому в конце XIX столетия неизвестный японский мастер решил поместить несколько фигурок одна в другую.

Так возникла фигурка буддийского мудреца Фукурумы и вместе с тем пра-матрешки. Фукурума – добродушный старик, который покровительствовал счастью, процветанию и мудрости (на иллюстрации слева)

2. Есть мнение, что матрешка была заимствована от японской куклы Дарумы . Дарума - это мудрец-основатель дзэн-буддизма . Дарума (達磨) - японский вариант имени Бодхидхарма, именно так звали индийского мудреца, пришедшего в Китай и основавшего монастырь Шаолинь. «Изобретению» дзэн-буддизма предшествовала длительнейшая медитация, в течение которой Дарума просидел девять лет, смотря в стену. Из-за этого долгого сидения, согласно легенде, у Бодхидхармы (Дарумы) отнялись ноги. Именно поэтому чаще всего кукла дарума изображается безногим. Медитируя у своей стены, Дарума многократно подвергался различным искушениям, и однажды вдруг понял, что вместо медитации погрузился в грезы сна. Тогда он срезал ножом веки со своих глаз и бросил их наземь. Теперь с постоянно открытыми глазами Бодхидхарма мог бодрствовать, а из его выброшенных век появилось чудесное растение, прогоняющее сон - так вырос настоящий чай. Его не по-азиатски круглые глаза стали вторым отличительным признаком изображений Дарумы (на иллюстрации справа).


В Японии фигурки-неваляшки Дарумы используются в новогодних церемониях. Раскрашенная фигурка Дарумы без нарисованных зрачков покупается в храме и приносится домой. Перед Дарумой загадывается желание и дорисовывается один зрачок. Видимо, Даруме так хочется получить второй зрачок, что он приложит все усилия, чтобы желание осуществилось. Если желание сбывается, Дарума получает второй глаз, а нет - так относится в храм и сжигается.

На японскую фигурку в начале XX века обратил внимание русский мастер, токарь по профессии, Василий Звездочкин. Каким образом японская игрушка попала в Россию - неизвестно. То ли ее завез путешествующий по свету монах, то ли игрушку подарили богатой семье, в которой работал Звездочкин. Тем не менее это именно он выточил из дерева похожие фигурки, который вкладывались одна в другую. А расписал фигурку на русский мотив известный художник Сергей Малютин. Он изобразил круглолицую румяную девушку в цветастом платке, сарафане, с черным петухом в руке. Сле дующая девушка была с серпом в руке, еще одна – с караваем. Не забыл художник и о мальчиках. А самая маленькая фигурка стала носить образ спелёнутого младенца. Так появилось целою дружелюбное семейство. Первая матрешка хранится и по сей день Музее игрушки в Сергиевом Посаде (на иллюстрации справа).

Существует поверье, что если внутрь матрёшки положить записку с желанием, то оно непременно исполнится.

Затем матрешка видоизменялась как в Японии


так и в России

Загрузка...