crimea-fun.ru

Сюжет о спящей красавице в мировом искусстве. А что же злая фея


Впрочем, тут более сложный случай и совсем непростая загадка. Балет «Спящая красавица» это в той же мере театральный, сколь и музыкальный, театр и музыка существуют на равных правах, это балет-феерия и балет-симфония одновременно. Соответственно, строится хореографическая партия Авроры, главного действующего лица, соответственно рисуется се портрет, соответственно выстраивается вся логика се сценических действий. Как и почти все героини классического Петипа, Аврора прежде всего - прирожденная актриса. Актриса танцующая, дансантная, живущая в танце. Она многократно перевоплощается в тот или иной персонаж, она постоянно играет. То принцесса, то нереида, потом снова принцесса, но уже в новой ситуации, которую она осваивает, как и все предшествующие ситуации, очень легко, в которой себя чувствует совершенно свободно. На языке XIX века, языке самого Петипа, это называлось умение жить в свете, и savoir-faire (умение, ловкость, проворство), а на языке театра, тоже языке Петипа, это называется протеизмом. Но та же Аврора - музыкальная душа, если не просто-напросто сказочно преображенная музыкантша. Не случайно ее танцам в первом акте аккомпанируют, играя на скрипках, пажи (что, кстати сказать, тоже сказочно преображенный исторический факт, напоминание о «королевских скрипачах», игравших в Версале). В этих танцах первого акта отчетливо прослеживается двойная художественная сущность партии Авроры, ее существование сразу в двух мирах - театральном и музыкальном. Особенно наглядно это видно в главном событии первого акта - в адажио с четырьмя кавалерами.

Вначале Аврора соблюдает весь принятый этикет, по всем законам придворной эстетики выстраивая отношения с принцами-женихами, по всем законам придворного театра разыгрывая сюжет, разыгрывая с четырьмя претендентами совсем непростую сцену. Играется роль, играется увлекательная театральная ситуация, есть даже реквизит - розы, есть, стало быть, игра с предметами, эффектный театральный прием.

Но где-то на середине адажио происходит перелом, общения актрисы с партнерами больше нет, и самих женихов больше нет, Аврора устремляется куда-то ввысь и куда-то вдаль, музыка увлекает ее за собой, уводит от кавалеров-женихов, уводит далеко за пределы места действия и самого первого акта балета. Возникает скрытый, но главный конфликт - еще до появления злой феи. Рождается внутренний контрапункт этого гармоничного балета. Возможность этого, по-видимому, и увлекала музыкально образованного Петипа, когда он писал для Чайковского программу.

«Спящая красавица» — балет П. И. Чайковского на либретто И. Всеволожского и Мариуса Петипа по сюжету одноимённой сказки Шарля Перро; состоит из трёх действий, пролога и апофеоза. Написан в 1889 году, представлен публике в 1890 году.

Пролог.

В замке короля Флорестана большое празднество — у короля и королевы родилась дочь принцесса Аврора. На крестины принцессы съезжается весь бомонд прекрасных фей. Каждая из них приготовила юной принцессе свой подарок. Но вдруг веселье обрывается. Оказалось, что на праздник забыли пригласить злую фею Карабос, и вот теперь злая Карабос со всей своей свитой явилась сама со своими дарами. Но ее подарки ужасны. Она предвещает принцессе, что та умрет от укола спицей (в оригинальной версии сказки — веретено) в 16 лет. Гости выгоняют злую волшебницу и спешат успокоить встревоженных родителей: ведь они, добрые волшебницы, тоже кое-что умеют — и Аврора будет возрождена. Но король не на шутку озадачен и издает указ уничтожить все спицы…
Первое действие.

Принцессе исполняется 16 лет. Но в этот же день церемониймейстер обнаруживает четырёх женщин, которые продолжают вязать на спицах, несмотря на запрет, действующий уже 16 лет. Преступниц спасает от смертной казни только праздник в честь дня рождения принцессы. Во дворец съезжаются гости, среди них прекрасные принцы, влюблённые в Аврору. Появляется новая гостья — старая дама, дарящая Авроре букет цветов. Аврора берет букет, но среди цветов спрятана спица — принцесса укалывается ею и умирает. Фея Сирени спешит успокоить несчастных короля и королеву: она не может совсем отменить коварного колдовства, но обещает, что через сто лет принцессу найдёт и поцелует прекрасный принц — тогда злые чары рассеются и она очнётся. А вместе с ней заснет и проснётся весь королевский двор. И весь парк, окружающий королевский замок, зарастает кустами сирени.
Второе действие.

Проходит сто лет. Возле старого заброшенного королевского замка со своей свитой охотится за птицами молодой прекрасный принц Дезире (в западном варианте Prince Florimund). К нему подходит Фея Сирени и погружает юношу в сон. Но сон этот необычный. Принц во сне танцует с Авророй, однако появляется злая фея Карабос, похищает принцессу и увозит ее в свой замок. Проснувшийся от волшебного сна принц видит старый королевский замок и устремляется туда. А там он находит спящую принцессу Аврору из своего сна. Юноша целует принцессу. И вдруг колдовство уходит — всё в замке приходит в движение, жизнь возвращается.
Третье действие.

Торжественно и весело проходит свадьба принца и принцессы, в ней участвуют все — и слуги, и феи, и сказочные звери и птицы, и герои других сказок: принцесса Флорина и Голубая птица, Кот в сапогах и Белая кошечка, Волк и Красная шапочка, Золушка, принц Фортюне, феи Бриллиантов, Сапфиров, Золота, Серебра…
Апофеоз.

Всеобщее ликование сопровождает появление Феи Сирени — олицетворение всепобеждающего и торжествующего добра.



Новая хореографическая редакция и постановка: Народный артист СССР, Лауреат государственных премий ЮРИЙ ГРИГОРОВИЧ
Дирижер-постановщик: АЙДАР АБЖАХАНОВ
Художник-постановщик: ЭЦИО ФРИДЖЕРИО (ИТАЛИЯ)
Художник по костюмам: ФРАНКА СКУАРЧАПИНО (ИТАЛИЯ)
Художник по свету: ВИНИЧО КЕЛИ (ИТАЛИЯ)
Ассистенты хореографа-постановщика: ОКСАНА ЦВЕТНИЦКАЯ (Большой театр России, г. Москва); Заслуженный деятель РК ГАЛИЯ БУРИБАЕВА
Руководитель постановки: ГВИДО РИЧЧИ (ИТАЛИЯ)
Художественный руководитель балета ГТОБ «Астана Опера»: Заслуженный деятель РК ТУРСЫНБЕК НУРКАЛИЕВ

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ БАЛЕТА «СПЯЩАЯ КРАСАВИЦА»

Пролог
Во дворце короля Флорестана XIV празднуют рождение его дочери - принцессы Авроры.
Каталабют - старший церемониймейстер проверяет списки приглашенных. Звук труб. Выход короля Флорестана и королевы. Няни и кормилицы вносят колыбель, в которой почивает новорожденная принцесса Аврора. Церемониймейстеры объявляют о прибытии волшебниц - добрых фей. Появляются Фея Сирени - крестная мать Авроры и феи Добра, они преподносят новорожденной дары, наделяя принцессу самыми прекрасными качествами...

Вдруг раздается шум: это прибыла злая Фея Карабос в сопровождении безобразных пажей, которую Каталабют забыл пригласить на пир. В ярости Карабос предсказывает, что Аврора заснет вечным сном от первого же укола вязальной спицей...
Но Фея Сирени, еще не успевшая одарить свою крестницу, останавливает страшное заклятие. Она предсказывает, что силы добра разрушат злые чары. Повелительным жестом она заставляет Карабос покинуть дворец.

Действие первое
Авроре исполнилось шестнадцать. Король счастлив, что предсказание злой феи не исполнилось.
Четыре иноземных принца претендуют на руку принцессы Авроры. Она выбегает в сопровождении своих фрейлин с букетами и венками. Четыре принца ослеплены ее красотой.
Аврора беззаботно танцует, кружась по залу. В разгар веселья она замечает старуху, стоящую в толпе с веретеном. Принцесса доверчиво берет его и продолжает танцевать. Вдруг танец ее прерывается. Она с ужасом смотрит на свою руку, которую нечаянно уколола веретеном. Смертельный холод сковывает Аврору, она мечется в испуге и падает.
Незнакомая старуха сбрасывает свой плащ и все узнают злую фею Карабос! Сбылось ее страшное заклятье! Смеющаяся над отчаянием Королевской четы Фея Карабос исчезает в облаке дыма и огня.
Но, озаренная волшебным светом, появляется добрая Фея Сирени - она в состоянии ослабить зло, причиненное Карабос. Она утешает родителей принцессы - их дочь не умерла, она заснула намного лет. Ее вернет к жизни страстный поцелуй прекрасного принца. Но чтобы ничего не изменилось для ее счастья, Фея Сирени погружает в сон все королевство.

Действие второе
Картина первая
Деревья и большие кусты сирени превращают королевский сад в непроходимый лес. Прошли годы. Звуки охотничьих рогов раздаются в лесу, где охотится принц Дезире. Охваченный меланхолией, принц предлагает охотиться без него. И будто в ответ на его грусть перед ним является Фея Сирени. Она являет взору принца видение спящей Авроры, окруженной божественными существами - нереидами.
Очарованный принц устремляется за прекрасным образом, но по мановению феи видения исчезают. Дезире страстно умоляет разыскать красавицу. И Фея Сирени приглашает принца к своей волшебной ладье, на которой они отправляются в путь к заколдованному замку.

Картина вторая

Пейзаж становится все более диким: плющ и ползучие растения покрывают дворец и спящих людей. Везде царит мрак и запустение. Уснувшее королевство охраняет злая Фея Карабос. Злодейка Карабос и ее свита пытаются скрыть от Феи Сирени и принца Дезире Аврору. Но тщетно - принц увидел спящую красавицу. Покоренный и очарованный, он нежно целует ее - и злые чары разрушены. Колдовство злой Феи Карабос исчезает. Принцесса Аврора просыпается, и вместе с ней оживает королевство.
В сердце принцессы вспыхнула любовь к своему избавителю. Принц Дезире просит Короля отдать ему в жены Аврору. Король соединяет руки молодых влюбленных.

Эпилог
Свадьба Дезире и Авроры. Придворные собираются на праздник. Каталабют распределяет места для гостей. На свадьбе веселятся герои волшебных сказок: принцесса Флорина и Голубая птица, Кот в сапогах и Белая кошечка, Красная шапочка и Волк, Золушка и принц Фортюнэ. В торжественном дуэте появляются принц и принцесса. Фея Сирени и ее свита благославляют жениха и невесту.

«Сказка ложь, да в ней намек».
А. С. Пушкин

Сказка французского писателя Шарля Пьерро , как оказалось, скрывает в себе немало тайн. По крайней мере, создатели одноименного балета – композитор , балетмейстер Мариус Петипа и директор императорских театров Иван Всеволожский, ставший автором либретто и костюмов, – наполнили произведение скрытым смыслом, неуловимого для поверхностного взгляда.

C уверенностью можно сказать одно: балет «Спящая красавица» – далеко не наивная сказка для детей.

Политические мотивы

Мысль поставить «Спящую красавицу» подал директор императорских театров князь Иван Александрович Всеволожский. Бывший атташе при русском посольстве в Париже он обожал все французское и активно поддерживал курс царя Александра III на сближение двух стран.

Чем же можно было польстить Франции, родине балета, как не роскошной балетной феерией?! Либретто директор написал сам, взяв за основу французскую сказку. Сказочный балетный король получил имя Флорестан XIV в честь великого короля Людовика XIV, основателя балетного жанра. Хореографом новой постановки стал главный балетмейстер Петербургского Большого (Каменного) театра, тоже француз, Мариус Петипа.

Работа над «Спящей красавицей»

Написав либретто для балета, Всеволожский решил также собственноручно нарисовать костюмы, так как директор был неплохим художником-любителем. Музыку заказали Петру Чайковскому . Доверить штатным капельмейстерам такую ответственную работу Всеволожский и Петипа не решились.

Петр Ильич был не в восторге от предложения. Композитор уже тринадцать лет, с той самой поры как его едва не провалилось на сцене Большого театра, за балетную музыку не брался. Теперь же Чайковский решил довериться огромному опыту Петипа и следовать точнейшему плану будущего балета.

Хореограф предусмотрел все: порядок номеров, количество исполнителей, характер музыки. Он требовал от композитора определенного количества тактов, темпов и размеров, необходимых для его танцев. Чайковский не возражал. Напротив, такие творческие оковы даже помогали ему в работе. К тому же его уже успела увлечь история о сказочной принцессе, за судьбу которой боролись высшие силы добра и зла. Композитора всегда волновали вечные темы.

«Не танцевальная» музыка балета

Драматургия балетной партитуры Чайковского мало чем отличалась от драматургии его симфоний. Петр Ильич написал философскую и романтичную историю о борьбе за судьбу и счастье. С музыкой столь высокого художественного уровня петербургские танцовщики столкнулись впервые и многие утверждали, что она слишком сложна и не танцевальна. Но 72-летний Петипа был окрылен вдохновением. Французская принцесса словно подарила ему вторую молодость. Вдохновляла фантазию Мариуса и 23-летняя итальянская балерина-виртуозка – Карлотта Брианца, которую недавно взяли в труппу.

Вдвое старше принцессы Авроры был ее принц Дезире – Павел Герд. В дни премьеры ему исполнилось 46 лет, но в изяществе манер, умении поддержать даму и эффектно носить пышные костюмы – равных ему не было. Вариации Павел Герд не танцевал, да это было и не важно. «Балет – царство женщин», – утверждал Петипа.

Провал или успех?

1890 года, в день премьеры, ничто не обещало балету «Спящая красавица» долгой жизни. Балетоманы морщились от «заумной меланхолии», а царь Александра III, процедив сквозь зубы: «Очень мило», – быстро покинул театр. Крамольной показалась мысль, что даже царствующие особы бессильны перед судьбой. Как оказалось, балет стал пророческим. Через несколько лет Александра III скоропостижно умер, а вместо него на престол вступил последний из русских царей.

Вскоре выяснилось, что родилась под счастливой звездой. Первые разочарования сменились восторгами и билетов в ложу Мариинки было не достать. Новый балет ходили смотреть по много раз, открывая все новые грани и в танце, и в музыке.

Сюжет «Спящей красавицы»

С началом жизни принцессу Аврору пришли поздравить феи добра: Кандид, Флер-де-фарин, Беззаботности, Крошка, Виоланта и Резвости. Они дарят малютке лучшее, что есть в мире – человеческие качества и таланты. Руководит силами добра фея Сирени. Она же и учит свою крестницу царственным манерам. Первой феей Сирени была дочь Петипа, красавица Мария. В классическом танце она не блистала, поэтому отец сократил его до минимума, предложив дочери величественно ходить по сцене.

Седьмую фею, уродливую Карабос, пригласить забыли. Она вторгается словно ураган и предсказывает принцессе смерть от укола веретеном.

Появления уже взрослой принцессы зрителям приходится ждать, а Петипа и Чайковский позаботились о накале интереса и подготавливают ее выход. Адажио с четырьмя кавалерами, претендентами на ее руку и сердце, Аврора танцует, еще не зная, что такое стрелы Амура, ее чувства пока спят. Авроре предначертано судьбой погрузиться в долгий сон, чтобы проснуться через сто лет. Только любовь возродит ее к новой жизни, так как без любви жизни нет.

Сцена охоты принца Дезире – зеркальный ответ предыдущему акту. Дезире в переводе значит «желанный». А охота – это символ поиска. Ему предстоит выбрать невесту из целого сонма графинь и баронесс. Его сердце свободно, и он мечтает о любви к таинственной незнакомке. Вскоре фея Сирени и принц отправляются в путь по огромной реке жизни. Дезире плывет в лодке к замку спящей красавицы, чтобы поцелуем разбудить в ней чувства.

На свадьбе Авроры и Дезире новобрачных поздравляют не только королевский двор, но даже цветы и драгоценные камни, птицы и персонажи сказок. Теперь феи дарят невесте драгоценности. Свои вариации исполняют феи Золота и Серебра, Сапфиров и Бриллиантов.

На свадебном балу танцуют и герои сказок – Золушка с принцем Фортюне, Красная Шапочка с Серым Волком и Кот в сапогах с очаровательной Белой кошечкой. Слияние душ и гармония чувств царят в нежном дуэте принцессы Флорины и изящнейшей Голубой птицы. Кстати, это была единственная танцевальная мужская партия, которую Мариус Петипа поставил для несравненного виртуоза Энрико Чеккетти (Чeкетти).

Свадебный маскарад венчает праздничное па-де-де принцессы Авроры и принца Дезире – будущих короля и королевы.

В финале Петипа выстроил на сцене живописную картину в стиле барокко. Завершает апофеоз торжественный французский гимн. «Да здравствует, Генрих IV!» Многие удивляются: «Звучит он величественно, но отчего же в миноре?» Можно лишь гадать. Быть может от того, что французский король Генрих IV – основоположник династии Бурбонов – был убит ударом кинжала? Или от того, что свадьба, рождение новой семьи и рождение нового человека неминуемо влечет за собой старение и уход прежнего? А быть может в эти минорные краски Чайковский окрасил воспоминания о своем печальном опыте женитьбы? Сам композитор как-то заметил: «Света без тьмы нет. Успеем ли еще познакомиться с Карабос?»

А что же злая фея?

Карабос по традиции исполнял танцовщик, хотя бывали и исключения. В ХХ веке, например, в «Русских сезонах» Дягилева роль злой феи сыграла Карлотта Брианца. Та самая, для которой когда-то Петипа сочинил партию Авроры.

На сцене Большого театра злая фея танцевала на пуантах, ее виртуозно исполняла Викторина Кригер, а в фильме-балете в роли Карабос снялась знаменитая петербургская прима, ученица Агриппины Вагановой – Наталья Дудинская.

И все же традиция взяла верх над экспериментами. В мужском обличии злая фея Карабос более убедительна.

Балет «Спящая красавица» сегодня

Судьба балетной красавицы, родившейся в XIX веке, продолжилась и в ХХ веке, и в третьем тысячелетии. Получив звание «энциклопедии русского балета» философская сказка Петра Чайковского и Мариуса Петипа украшает главные балетные сцены мира.

Уже в процессе работы над первой постановкой партитура Чайковского претерпела некоторые изменения. Сегодня почти каждый балетмейстер, осуществляющий новую редакцию «Спящей красавицы» , создает и новый вариант партитуры балета.

Именно «Спящей красавице» было суждено открыть первый сезон в отреставрированном Большом театре. Более чем 100-летняя красавица не утратила свое очарование и сказочную привлекательность. Она не подвластна времени, а возраст ей, как видно, только на пользу. Простую сказку авторы смогли превратить в мистерию о предназначении, о предопределенности и о смысле бытия.

Видео балета

Балет «Спящая красавица» Петра Чайковского обновлено: Апрель 8, 2019 автором: Елена

Загрузка...