crimea-fun.ru

Матенадаран официальный. Музей Матенадаран, Ереван, Армения: описание, фото, где находится на карте, как добраться

Одно из самых больших хранилищ рукописей, Институт (Матенадаран) имени св. Месропа Маштоца находится в Ереване. Он был создан на базе коллекции рукописей Эчмиадзинского монастыря. Самые древние ее экземпляры датируются 5 веком нашей эры и связаны с Месропом Маштоцем, который изобрел армянскую письменность.

Лазарь Парпеци, автор 5 века, писал, что при монастыре существовало книгохранилище, где в 1892 году было чуть больше 3100 рукописей, а к концу 1913 года уже было 4060 экземпляров. Коллекция монастыря была объявлена собственностью государства в 1929 году, в 1939 году ее перевезли в Ереван.

Достопримечательность Еревана была спроектирована в 1944-1952 годах, построили ее в 1959 году согласно проекту Марка Григоряна. Первый том каталога коллекции Института древних рукописей вышел в 1984 году, на сегодняшний день коллекция постоянно пополняется. Особенно представителями армянской диаспоры, проживающими в Америке, Европе и других странах мира.

Состав коллекции Матенадарана

Всего фонды Матенадарана им. Месропа Маштоца включают более 17 000 древних рукописей, а также более 100 000 старинных архивных записей. Кроме 13 000 армянских рукописей, здесь еще есть более 2000 рукописей, написанных на иврите и русском, арабском и латыни, греческом, японском и других языках.

В целом коллекция представляет интерес для ученых, изучающих древнюю историю и культуру Армении, соседних народов Ближнего и Дальнего Востока, Кавказа. Здесь есть рукописи 5-18 веков и коллекция старопечатных и первопечатных армянских книг, датируемых 16-18 веками. Тут также можно найти сочинения древних и средневековых армянских писателей и историков, математиков и философов, врачей и географов. Достопримечательность Армении содержит в своих архивах и переводы трудов ученых Древней Греции и Сирии, арабских и латинских ученых, а также сочинения, которые не сохранились, к сожалению, на языке оригинала.

Часть рукописей древнеармянской письменности и миниатюры представляют собой художественную ценность, например. «Евангелие Мугни» и «Лазаревское евангелие». Кстати, именно здесь, среди множества уникальных письмен, находятся самая большая и самая маленькая, самая тонкая и самая толстая книги на земле.

В стенах Матенадарана проводится постоянная работа по изучению и публикации древних рукописей. С 1940 года выходит сборник «Банбер Матенадарани» на армянском языке, с выводами на французском и русском языках.

Продолжая путешествие по Армении и Еревану, обязательно посетите мемориальный комплекс Цицернакаберд , возведенный в 1965 году в память о жертвах геноцида 1915 года. Он находится в одноименном парке на холме, возвышающимся над рекой.

Информация для посетителей:

Адрес: 53 Mashtots Avenue, Ереван, Армения.

Как добраться:

  • На метро: доехать до станции “Еритасардакан” или “Маршал Баграмян”, затем пройти немного пешком. Стоимость проезда – 100 драм (0.18 EUR);
  • На автобусе: желтые автобусы №16, 18, 26, голубой автобус №44, фиолетовые автобусы №5, 7, 35 до конца Проспекта Маштоца. Стоимость проезда во всех видах транспорта – 100 драм (0.18 EUR).

Время работы: вторник-суббота – с 10:00 до 17:00.

В городе Ереване, который расположен на берегу реки Аракс и является столицей Республики Армении, в конце проспекта Маштоца находится Институт древних рукописей Матенадаран имени св. Месропа Маштоца. В статье повествуется об уникальном в своем роде музее. В нем собраны древнейшие манускрипты, большинство которых находятся под охраной ЮНЕСКО как Всемирное наследие.

Почему создали музей в Ереване?

Само слово «матенадаран» переводится с языка древних армян как «держатель рукописей». Необходимость в создании Матенадарана была основана на том, что в пятом столетии просветителем Маштоцем было создано собрание букв (алфавит), расставленных по порядку, согласно греческому алфавиту. В то время были сделаны первые переводы на армянский язык. Тогда же летописцы записывали историю государства армянского народа.

Приблизительно в это время в городе Вагаршапате, в 20 км от Еревана, где сейчас находится резиденция высших духовных лиц Армянской апостольской церкви, была создана самая первая семинария, в которой писались рукописи и сохранялись в монастырских библиотеках средневековой Армении.

История образования музея

Хранилище Матенадаран берет свое начало из монастырской обители Сагмосаванк, которая была основана в восьмом веке основоположником христианской религии в Армении Святым Григорием Просветителем, и находится на правом берегу реки Касах.

Особенность Сагмосаванка заключалась в том, что здесь находилось хранилище древних рукописей Матенадарана и церковных книг.

Основателем библиотеки был армянский князь Курд Вачутян. Через некоторое время более 25 тысяч рукописей были переведены в Эчмиадзинский кафедральный собор, возведенный в 301 году нашего летоисчисления и расположенный в городе Эчмиадзине (раньше этот город носил название Вагаршапат).

Эчмиадзинский храм сейчас является главным действующим культовым сооружением Армянской апостольской церкви и с 2000 года находится под охраной ЮНЕСКО. Коллекция особо важных для истории рукописных манускриптов, собранных в течение многих веков со всех монастырей, которые сохранялись в Вагаршапате, стали основой музея и института Матенадарана.

В 1920 году Армянское правительство официально объявило, что коллекция Эчмиадзинского Матенадарана является собственностью государства. Через два года руководство Российской Федерации возвратило Армении более четырех тысяч свитков и древних рукописных книг, которые были во время армянского геноцида (1915 год) отправлены в Москву для сохранения подлинных исторических документов.

Рукописи в течение семи лет находились в Лазаревском институте восточных языков, Литературном музее Еревана и в других учреждениях. В 1939 году документы были перевезены в Ереван и временно размещены в Ереванской публичной библиотеке. Через шесть лет по проекту армянского архитектора Марка Григоряна началось строительство архитектурного сооружения, которое закончилось в 1957 году, и всю коллекцию переместили в специально построенное здание.

Когда основан музей?

В 1959 году по решению Армянского правительства Матенадаран в Ереване официально становится научно-исследовательским институтом. Ему через три года (в 1962 г.) было присвоено имя Месропа Маштоца. Сейчас основное здание является музейным комплексом, а для научной деятельности в 2011 году по проекту архитектора Артура Месчяна было построено отдельное современное здание.

Художественное оформление современного музея

Перед фасадом главного входа в музей с двух сторон расположены фигуры средневековых ученых, труды которых вошли в историю Армении. Среди них статуи Анания Ширакаци, математика и составителя календаря, первого армянского поэта Фрика, писавшего свои стихи в восьмом столетии на литературном армянском языке, Мхитара Гоша, философа седьмого столетия, и других исторических личностей.

Перед зданием находятся скульптуры Месропа Маштоца и продолжателя его учения, биографа Корюна, выполненные скульптором Гукасом Чубаряна. Скульптурная группа расположена на фоне армянского алфавита того времени. Справа высечены слова Ճանաչել զիմաստություն և զխրատ, իմանալ զբանս հանճարոյ, что в переводе с древнеармянского звучит как «Познать мудрость и наставления, понять изречения разума». Это изречение (Притчи 1:2) было первым переведено на армянский язык после окончательной разработки армянского алфавита (405-406 гг. н. э.).

Оформление внутри

Туристы, войдя в вестибюль, обращают внимание на мозаику, собранную из цветных камней горных пород Армении, которая расположена над лестницей, ведущей в выставочные залы.

Ереванский художник Рудольф Хачатрян, использовав вид монументального искусства (мозаика), изобразил самую крупную в истории Армении Аварайрскую битву, которая произошла в 451 году между армянами под руководством национального героя Вардана Мамиконяна и армией Сасанидского государства (государство, образовавшееся в 224 году на территории современных государств Ирака и Ирана).

Залы и экспозиции

Что посмотреть в Ереване? Музейные экспозиции Матенадарана расположены в четырнадцати залах старого здания. Документы центрального зала повествуют в общих чертах о развитии науки, литературы и искусства на протяжении всей истории государства.

Рукописи и миниатюры народа, проживавшего в пошлые века на территории Арцах (сейчас это область Нагорного Карабаха), расположены во втором зале. Третий зал носит название «Новая Джуга». Здесь находится более двухсот рукописей и священных книг, написанных армянами в городе Исфахане, расположенном на территории современного Ирана.

В четвертом зале туристы могут ознакомиться с персидскими, османскими, афганскими средневековыми документами. В зале средневековой медицины собраны артефакты, связанные с развитием лечения и профилактикой различных заболеваний в древней Армении.

С большим интересом посетители осматривают экспозицию в зале архивных документов. Здесь собраны оригиналы указов российских царей, Наполеона, монархов Османской империи и других исторических личностей. В зале древних карт можно ознакомиться с топографическими документами, которыми пользовались армяне прошлых веков.

Древние книги XVI-XVIII столетий, издательства которых находились в разных городах Европы, из-за большого количества занимают два зала в Матенадаране в Ереване. Любителям истории предоставляется возможность посмотреть документальные фильмы о развитии письменности в течение всей истории республики. Для этого оборудован один из залов музея (виртуальный зал).

В остальных залах расположены различные безвозмездные пожертвования с благотворительной целью от организаций, частных лиц и меценатов разных стран.

«Вехамор»

Самой которая хранится в Матенадаране в Ереване, является Лазаревское Евангелие.

Первые исследовательские работы были проведены в 1975 году под руководством научного сотрудника Лазаревского института восточных языков А. Матевосяна, который после тщательного анализа предположил, что Святое писание было написано предположительно между седьмым и восьмым столетиями. Сейчас манускрипт имеет название «Вехамор».

С 1991 года на этой книге дают клятву во время ритуала вступления в должность главы государства. Примечательно, что именно Евангелие «Вехамор» из многих Святых писаний выбрал Тер-Петросян (первый президент Республики) который в прошлом был научным сотрудником Института древних рукописей.

«Проповеди» в Матенадаране

Большой интерес вызывает самая большая в мире религиозная рукопись - «Проповеди», созданная в 1200 году. Рукопись имеет шестьсот страниц. Особенность заключается в том, что страницы сделаны из телячьей кожи, поэтому вес книги составляет 27,5 кг.

Манускрипт находился в одном из монастырей западной Армении. Во время геноцида 1915 года рукопись спасли две женщины, но из-за большого веса полностью «Проповеди» не могли унести, поэтому книгу разделили. Спасенная первая часть попала в Эчмиадзин, а через некоторое время нашлась и вторая часть рукописи, которая была закопана на территории одной из армянских церквей.

Маленькая книга и пятирублевая монета 1990 года

Рядом с этой рукописью лежит самая маленькая книга в Матенадаране. Что представляет собой данный музейный экспонат? Это календарь 1400 года, имеющий вес девятнадцать граммов. В одном из залов Музея древних рукописей для нумизматов представляет интерес монета в 5 рублей 1990 года выпуска. Она изготовлена из медно-никелевого сплава.

На лицевой стороне изображено здание Ереванского института, под этим изображением свиток рукописи, на котором отчеканена надпись: «Ереван». Под надписью - «1959». На внешнем ободке монеты определена надпись: «Матенадаран».

Расположение и режим работы Матенадарана в Ереване

Здание института находится на возвышенной территории Еревана, его видно с любого района города. Адрес Матенадарана в Ереване: Проспект Маштоца, 53.

Добраться до музея, который открыт с десяти часов утра и до пяти вечера (кроме воскресенья и понедельника), можно, воспользовавшись Ереванским метрополитеном или наземным транспортом.

До конца проспекта Маштоца (остановка «Матенадаран) доезжают из центра автобусы № 16,44,5,18, 7 и маршрутки № 2,10,70. Метрополитен - станция метро «Молодежная» или «Маршал Баграмян». Стоимость проезда в Армении на все виды транспорта - одинаковая и составляет 100 драм (0,25 $).

Цена билета

Цена входного билета в музей определена Министерством культуры: одна тысяча драм (2,5 $). Желающим посетить этот удивительный по своему содержанию музей надо учитывать, что осмотр экспозиции возможен самостоятельно и в сопровождении русскоговорящего экскурсовода. Но при этом надо доплатить к стоимости билета 2500 драм (5,20 $). Также надо учесть, что, согласно правилам, фотосъемка платная - 2500 драм (5,20 $).

Небольшое заключение

Теперь вы знаете, что посмотреть в Ереване. Этот музей очень интересен для туристов. В нем много старинных экспонатов, книг и рукописей.


Матенадаран в Ереване произвел на нас удивительно приятное, теплое впечатление. Казалось бы, ну что тут может быть привлекательного для обычного человека?! Армянского языка мы не знаем. Армянскую историю знаем весьма поверхностно. Вместо библиотек мы предпочитаем Интернет. Вместо книжной пыли предпочитаем свежий горный воздух. К посещению этого места мы оба вначале отнеслись скептически.

Но вдруг… Матенадаран неожиданно оказался не мертвым музеем с нарочитой государственной идеологией, а местом, где можно запросто пообщаться с хранителями древних рукописей. Местом, где в зарешеченные окна светит веселое Ереванское солнце. Здесь древние книги, которые не могут оставить равнодушным. Здесь хочется неспешно бродить, подолгу рассматривать и много общаться.

Автор: Ширяевы Игорь и Лариса

Институт древних рукописей Матенадаран имени св. Месропа Маштоца – одно из крупнейших хранилищ рукописей в мире. Также Матенадаран является крупнейшим в мире хранилищем древнеармянских рукописей.
Автор: Ширяевы Игорь и Лариса

«Институт Матенадаран был создан на базе национализированной в 1920 г. коллекции рукописей Эчмиадзинского монастыря. Начало создания этой коллекции датируется V веком и связано с Месропом Маштоцем (ок.361-440), изобретателем армянской письменности». Взято отсюда .

«Лингвисты называют армянский алфавит одним из трёх самых совершенных в мире. Основные принципы, которых придерживался Месроп, создавая армянский алфавит, были следующие:
1) каждой букве соответствует один звук, каждому звуку - одна буква, исключение составляет только буква «ու» (y), которая состоит из двух буквенных знаков и не входит в алфавит; в этом случае Месроп просто следует греческому алфавиту, в котором звук у графически представлен двумя знаками o и v (> o v);
2) принимается горизонтальное письмо слева направо, в то время как большинство современных Месропу алфавитов придерживались обратного направления - справа налево; преимущество первого очевидно;
3) в армянском алфавите нет диакритических знаков, характерных для большинства алфавитов того времени, в том числе и греческого, в которых над, под или рядом с буквами ставились особые знаки, призванные уточнить их произношение;
4) как и для любого живого языка, для армянского языка V века было характерно неодинаковое произношение звуков в разных областях страны, что в какой-то степени нарушало единство произношения. Месропу удалось обойти эти различия и создать так называемое фонемное письмо, представляющее единую звуковую систему армянского языка». Взято отсюда .

Автор: Ширяевы Игорь и Лариса

«Месро́п Машто́ц - лингвист, создатель армянского алфавита, просветитель, миссионер, переводчик Библии, основоположник национальной школы и педагогической мысли, представитель патристики, теолог, документально известный изобретатель систем письма, святой Армянской Апостольской Церкви и Армянской Католической Церкви

Одна из старейших легенд о жизни и деятельности Месропа Маштоца записана в «Истории» Вардана Великого. Согласно этой легенде Бог, услышав долгие просьбы и молитвы Маштоца, изобразил армянские буквы на одной горе в провинции Балу, которые, якобы, до сих пор видны местным жителям. Легенда рассказывает, что жители почитали это место святыней. В Балу, близ горы св. Месроп, есть местечко похожее на каменистую могилу, согласно легенде жители именно это место считали местом создания армянского алфавита, ходили на паломничество и называли его «могилой Маштоца».

Другая средневековая легенда гласит, что Маштоц и Саак с целью изобретения алфавита на сорок дней уединились в пещерах. Во время ночного видения ангел показал им на камне семь букв армянского алфавита. Получив желанное, они спускаются с гор. Легенда рассказывает, что во время похорон Маштоца на пути из Вагаршапата в Ошакан люди поставили гроб на одном камне, чтобы отдохнуть от жары, и вдруг из камня потекла вода, люди пили эту воду, утоляя жажду.

По другой легенде, Маштоц в момент смерти просит хацикцев поставить его тело на телеге, и куда его повезут волы, там и похоронить. Телега останавливается перед домом одного бедного крестьянина, и хацикцы, считая это место слишком неподходящим, хоронят там только мизинец Маштоца, после чего на месте строят часовню, которая становится местом паломничества». Взято отсюда .

Автор: Ширяевы Игорь и Лариса

Голова ученика Маштоца в скульптурной композиции при входе в Матенадаран удивительно напоминает голову Нефертити. По своей наивной простоте, мы сначала подумали, что это влюбленная подруга или жена смотрит с обожанием на великого Маштоца. Но нам объяснили, что, во-первых, Маштоц был монах и такого безобразия исторически быть не могло, а во-вторых, если бы и было, то по армянским традициям скульптуры это не было бы вот так открыто изображено и помещено на всеобщее обозрение у парадного входа. Так что, дорогие читатели, это мальчик-ученик!
Нефертити. Взято отсюда .

На фото ниже, вероятно, скульптуры учеников и сподвижников Маштоца при входе в Матенадаран, но они уже не мальчики…

Автор: Ширяевы Игорь и Лариса

Автор: Ширяевы Игорь и Лариса

Автор: Ширяевы Игорь и Лариса

Автор: Ширяевы Игорь и Лариса

Автор: Ширяевы Игорь и Лариса

Автор: Ширяевы Игорь и Лариса

Автор: Ширяевы Игорь и Лариса

Через ажурные решетки врывается Ереванское солнце, и помещение производит впечатление не мертвого хранилища, а живого дома. Общительность и открытость армян делает этот дом гостеприимным.
Автор: Ширяевы Игорь и Лариса

Автор: Ширяевы Игорь и Лариса

На фото ниже скульптура какого-то неизвестного нам современного общественного деятеля с чрезвычайно хитрым выражением лица. Когда мы попытали узнать, кто это, старушка-смотрительница смущенно захихикала, словно школьница и сказала: «Это так… один хороший мужчина…»
Автор: Ширяевы Игорь и Лариса

Ну, и конечно, самое неизгладимое впечатление производят книги. Под фото мы сделали подписи, что именно это за книги.
Автор: Ширяевы Игорь и Лариса
Мухаммед Багер Таги. Книга о потустороннем мире (на персидском и арабском языках). Рукопись 1260 года. Хиджры (1844 г.) Тебриз. Писец Мухаммед Али Табризи.
Автор: Ширяевы Игорь и Лариса
Коран. Фирдоуси. Шахнаме (Книга царей). Рукопись 1245 года Хиджры (1829г.). Писец Мохаммед Хусейн Вели.
Автор: Ширяевы Игорь и Лариса
Назидание царям. Рукопись 14 века.
Автор: Ширяевы Игорь и Лариса
Приказ иранского наследника престола Абаз Мирзы Католикосу Иеремии. 1810 год.

«Фонды Матенадарана насчитывают более 17 тыс. древних рукописей и более 100 тыс. старинных архивных документов. Наряду с 13 тыс. армянских рукописей здесь хранится более 2000 рукописей на русском, иврите, латыни, арабском, сирийском, греческом, японском, персидском и других языках. Коллекция Матенадарана является ценной научно-исторической базой для изучения истории и культуры Армении, а также соседних народов Кавказа, Ближнего и Среднего Востока. В Институте хранятся рукописи V-XVIII веков, а также уникальная коллекция первопечатных и старопечатных армянских книг XVI-XVIII веков, сочинения древних и средневековых армянских историков, писателей, философов, математиков, географов, врачей, переводы трудов древнегреческих, сирийских, арабских и латинских учёных, в том числе ряд сочинений, не сохранившихся на языке оригинала. В музее Института экспонируются многочисленные образцы древнеармянской письменности и миниатюры. Многие рукописи представляют большую художественную ценность (например, «Лазаревское евангелие», 887; «Эчмиадзинское евангелие», 989; «Евангелие Мугни», XI век)». Взято отсюда .

Автор: Ширяевы Игорь и Лариса

Автор: Ширяевы Игорь и Лариса

Автор: Ширяевы Игорь и Лариса
Птолемей. География. 1482 год, город Ульм.
Автор: Ширяевы Игорь и Лариса
Коперник. Об обращении небесных сфер.
Автор: Ширяевы Игорь и Лариса
Санасарянское евангелие. Палимсест 986 года на рукописи 5 века.
Автор: Ширяевы Игорь и Лариса
Евангелие. 1325 год, Дразарк. Писец Григор, художник Саркис Пицак.
Автор: Ширяевы Игорь и Лариса
1267-1268 г.г., Ромкла. Писец-художник Торос Рослин.
Автор: Ширяевы Игорь и Лариса
Евангелие. Художник Сон, рукопись 1293 года.
Автор: Ширяевы Игорь и Лариса
Евангелие. Киликия. Рукопись 13 века.

С древней мудростью “сколько языков ты знаешь – столько раз ты человек”, на мой взгляд, трудно поспорить. Находясь в Армении, понимаешь, что этот древний народ, к которому отношусь и я, прошедший через многие испытания и потерявший на протяжении веков огромные куски земли, смог сохранить главное – свой язык и, следовательно, свою культуру. Осознав это, становится неудивительным тот факт, что Месроп Маштоц – основатель армянского алфавита и письменности – здесь причислен к лику святых. Его же имя гордо несет один из самых уникальных достопримечательностей Армении, абсолютный must visit – Институт древних рукописей Матенадаран. Именно с него мы начали свое подробное изучение Армении после почти 13 лет жизни за её пределами.

Немного истории

Слово «матенадаран» в переводе с древнеармянского языка означает «держатель рукописей». Однако сегодня это слово ассоциируется с уникальным в своем роде музеем, являющимся объектом всемирного наследия ЮНЕСКО, где собраны удивительные образцы древнейших бесценных рукописей.

Необходимость существования Матенадарана была признана после создания армянского алфавита Месропом Маштоцем в 5–ом веке, когда были сделаны первые армянские переводы и летописцы начали записывать историю армянского народа. В том же веке, в Вагаршапате, недалеко от Эчмиадзинского Католикосата была основана самая первая семинария. В других регионах Армении и других странах с большими армянским населением, так же как и в Эчмиадзине, пишутся тысячи рукописей, и хранятся в монастырях и матенадаранах (библиотеках).

Институт древних рукописей им. Месропа Маштоца был создан именно на основе данных коллекций, и тем не менее, рукописи хранящиеся сегодня в здании Матенадарана, составляют лишь небольшую часть, так как многие из них были попросту украдены и уничтожены на протяжении веков.

О коллекциях

Музей Матенадаран является одним из крупнейших в мире хранилищ древних рукописей, невероятно редким и эксклюзивным кладом, благодаря своей коллекции и той уникальной деятельности, которую он осуществляет.

Фонд Матенадарана на сегодняшний день насчитывает более 120 тысяч древний рукописей и архивных документов. Кроме армянских рукописей, здесь хранятся также рукописи на латыни, иврите, а также русском, греческом, грузинском, персидском, японском и других языках. Особой гордостью Музея является первая в Армении рукопись на бумаге, датируемая 971 годом, рассказывающая о работах физика и астронома Анания Ширакаци; “Книга скорбных песнопений” Григория Нарекаци, датируемая 1173 годом; “Лазаревское евангелие” 887 года, священные писания с библейскими миниатюрами, и многие другие работы, представляющие особую художественную и культурную ценность.

Богатейший фонд Матенадарана распределен в 14 тематических залах:

  • Центральный выставочный зал дает общее представление о средневековой науке, литературе и художественном развитии в течение столетий;
  • В Зале рукописей Арцаха представлены миниатюры арцахской школы, а также школ Верхней Армении, Киликии, Крыма, Константинополя и других;
  • Зал Новой Джуги включает около двух сотен рукописей, написанных в Исфахане и Новой Джульфе, в том числе роскошные иллюстрированные рукописи, Библия, и священные книги, многие из которых украшены роскошным обрамлением и серебряным печатанием;
  • Зал восточных рукописей содержит персидские, арабские, османские, афганские и узбекские рукописи, с религиозными, историческими, философскими, медицинскими документами, а также замечательными образцами восточной каллиграфии и миниатюрной живописи;
  • Зал средневековой медицины представляет собой не только историческое и теоретическое, но и современное и практическое значение; - Зал древних карт;
  • Зал архивных документов, где можно ознакомиться с армянскими и зарубежными документами XIV-XVIII веков персидских шахов, русских царей, указами Наполеона Бонапарта, а также фотографиями, доказывающими факт Геноцид армян в Османской Империи;
  • Раздел древних книг XVI – XVIII веков охватывает сразу два зала. Здесь можно увидеть ценные и редкие книги, изданные в разных городах – Венеции, Константинополе, Париже, Марселе, Львове, Риме, Москве, Астрахани, Санкт– Петербурге и других. Интересно, что первые армянские книги были опубликованы ни где-либо, а именно в Венеции 1512–1513 годах;
  • Виртуальный зал Матенадарана предлагает посмотреть фильмы об армянском алфавите, письменных работах средневековых армянских историков и ученых, увидеть фотографии памятников, ландшафтов Армении, а также фильмы зарубежных телеканалов о Матенадаране;
  • В оставшихся четырех залах представлены различные пожертвования, сделанные частными лицами и организациями. Настоятельно рекомендую взять экскурсию с гидом, чтобы всецело постичь и погрузиться в эту удивительную атмосферу.

На данный момент экскурсии доступны на девяти иностранных языках: русском, английском, французском, испанском, итальянском, немецком, португальском, арабском и персидском (более подробно о ценах я укажу ниже).

Как добраться

Здание Музея Матенадаран находится в центре Еревана, в самом конце главной улицы города – проспекта Маштоца. Адрес: ул. Маштоца, 53.

Благодаря тому, что здание построено на небольшой возвышенности, оно виднеется со многих частей города, поэтому гуляя по центру Еревана, дойти пешком до музея не составит никакого труда.

Если вы добираетесь из других частей города, то проще всего взять такси.

Также до Матенадарана можно доехать на общественном транспорте:

  • желтые автобусы №16, 18, 26; голубой автобус №44; сиреневые автобусы №5, 7, 35, маршрутки №2, 10, 70, и некоторые другие доезжающие до конца Проспекта Маштоца. Стоимость проезда во всех видах транспорта – 100 драм (ок. 0.20$);
  • метро: станции “Еритасардакан”(“Молодежная”) или “Маршал Баграмян” (в обоих случаzх придется минут десять пройтись пешком). Стоимость проезда также 100 драм.

Часы работы Матенадарана

Со вторника по четверг с 10:00 –17:00.

Воскресенье и понедельник в музее – нерабочие дни, поэтому будьте внимательны при планировании вашего тура.

Важно: для групп (более пяти человек), необходимо предварительно бронировать посещение по телефону: +37410562578

Стоимость билетов

Входной билет в Матенадаран стоит 1000 драм/на человека (ок. 2.1$). Мы также забронировали услуги русскоговорящего гида, доплатив 2500 драм (ок. 5.2$). Это для групп до 10 человек, если вас больше, то за гида вы должны будете заплатить уже 5000 драм. Важно: если вы хотите иметь в своей коллекции собственные фотографии понравившихся экспонатов Матенадарана, вам нужно учесть, что фотосъемка в музее платная – 2500 драм. При этом строго запрещается фотографировать со вспышкой!

Еще несколько интересных фактов

  • Фото Матенадарана – здания, выполненного в довольно лаконичном стиле, с некоторыми национальными элементами, арочным главным входом и центрально расположенным памятником Месропу Маштоцу, можно увидеть на многих туристических карточках Армении. Узнать его не составит труда
  • Из–за растущего интереса к Матенадарану, и увеличивающемуся богатому фонду, в 2011 году был открыт новый научный комплекс музея, в котором уже действует библиотека, архив, художественная галерея для временных выставок и другие залы. Новый комплекс построен из того же редкого камня – Сисианского серого базальта, и с теми же художественными решениями, что и основное здание.
  • В Матенадаране хранятся самая большая и самая маленькая рукописи в мире. Самая большая – это датируемый 1202 годом “Сборник избранных речей и проповедей”, каждый лист которого выполнен из шкуры одного теленка. Самая маленькая – это объяснительный календарь XV века, весом всего 19 грамм.
  • Древнейшей рукописью Фонда Матенадарана является “Евангелие Девы Марии” (Веамор Аветаран), датируемая VII веком. Кстати, на ней же приносят свою клятву инагурируемые президенты Армении.

Все это лишь малая часть того, что вас ждет в величественных стенах Матенадарана. Сюда хочется возвращаться вновь даже мне – не особой любительнице музеев. Но Матенадаран в Ереване – это не просто музей в традиционном представлении, это настоящая кладезь истории древних цивилизаций, в которых хранятся многие ключи разгадке и пониманию современного мира. Прочувствовав этот захватывающий дух древности, и рассматривая удивительные древнейшие образцы письменности, науки, ручного мастерства, искусства и медицины, я осознала все величие Человека.

Продолжить знакомство с “колыбелью цивилизации” и древнейшей историей Армении, определенно стоит в Крепости Эребуни и одноименном музее, о которых подробнее вы можете узнать в моей статье.

- (институт древних рукописей Матенадаран им. Месропа Маштоца) крупнейшее в мире хранилище древнеармянских рукописей и научно исследовательский институт в Ереване. Создан в 1920 на базе национализированной коллекции рукописей Эчмиадзинского… … Большой Энциклопедический словарь

Институт древних рукописей «Матенадаран» имени Месропа Маштоца при Совете Министров Армянской ССР, крупнейшее в мире хранилище древнеармянских рукописей и научно исследовательский институт в Ереване. Создан на базе национализированной в… …

- (Институт древних рукописей «Матенадаран» имени Месропа Маштоца), крупнейшее в мире хранилище древнеармянских рукописей и научно исследовательский институт в Ереване. Создан в 1920 на базе национализированной коллекции рукописей Эчмиадзинского… … Энциклопедический словарь

Институт древних рукописей Матенадаран им. Месропа Маштоца при Совете Министров Арм. ССР (арм. матенадаран книгохранилище), гос. хранилище рукописей и научно исследоват. ин т (с 1959). Создан на базе национализированной в 1920 коллекции… … Советская историческая энциклопедия

- (Айкакан Советакан Социалистакан Анрапетутюн) Армения (Айастан Страна армян). I. Общие сведения Армянская ССР образована 29 ноября 1920. С 12 марта 1922 по 5 декабря 1936 входила в состав Закавказской федерации (См.… … Большая советская энциклопедия

У этого термина существуют и другие значения, см. Ереван (значения). Запрос «Эривань» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Город Ереван арм. Երևան … Википедия

- … Википедия

- (до 1936 в русской транскрипции Эривань) город, столица Армянской ССР. Расположен в левобережной части Араратской равнины и частично на вулканическое плато, на высоте от 850 м до 1300 м. Средняя температура января 4,2°С, июля 24,8°С.… … Большая советская энциклопедия

Миниатюры, одна из школ армянской миниатюры (2 я половина 12 14 вв.), сложившаяся в Киликийском армянском государстве. Оригинальный стиль К. ш. сформировался на основе традиций миниатюры коренной Армении, а также влияний византийской и… … Большая советская энциклопедия

Набивка, 1) вид декоративно прикладного искусства; ручной способ получения цветного узора на ткани при помощи рельефных форм. 2) Ткань с узором, полученным способом Н. Формами для Н. служат резные деревянные доски либо наборные медные… … Большая советская энциклопедия

Книги

  • Советский Союз. Армения , А. Багдасарян, А. Асланян, Л. Валесян, С. Дульян. Советская Армения - одна из пятнадцати суверенных союзных республик, входящих в СССР. Ее называют страной гор, солнца и потухших вулканов. В Армении можно увидеть чуть ли не все ландшафты…
Загрузка...