crimea-fun.ru

Герои дом где разбиваются сердца. Смысл символов в пьесе Бернарда Шоу «Дом, где разбиваются сердца

УДК 821.111

А.Н. Трутнева

канд. филол. наук, старший преподаватель, кафедра общетехнических дисциплин, Арзамасский политехнический институт ФГБОУ ВО «Нижегородский государственный технический

университет им. Р.Е. Алексеева»

ПЬЕСА Б. ШОУ «ДОМ, ГДЕ РАЗБИВАЮТСЯ СЕРДЦА» КАК ДРАМАТИЧЕСКАЯ ФАНТАЗИЯ

Аннотация. В статье анализируется пьеса Б. Шоу «Дом, где разбиваются сердца», первоначально определенная автором как «драматическая фантазия». В рамках данного жанра наблюдается тенденция выстраивать темы подобно музыкальным. Термин «фантазия» сигнализирует об отсутствии формальных ограничений и указывает на сильное импровизационное начало, свободное развитие мысли автора, его сосредоточение на темах, а не на внешнем действии.

Ключевые слова: Бернард Шоу, Дом, где разбиваются сердца, драматическая фантазия, пьеса-дискуссия.

A.N. Trutneva, Arzamas Polytechnic Institute (branch) Nizhny Novgorod state technical University n.a. R.E. Alekseev

"HEARTBREAK HOUSE" BY G.B. SHAW AS A DRAMATIC FANTASIA

Abstract. "Heartbreak House" by G.B. Shaw was first called "A Dramatic Fantasia" and later "Fantasia on English Themes in the Russian Manner". "A Dramatic Fantasia" seizes upon such essential qualities of the genre as spontaneous handling of conventional dramatic forms and the tendency to treat ideas as if they were musical themes. "Heartbreak House" was the culmination of dramatic development which found a form in the Discussion Play.

Keywords: G.B. Shaw, Heartbreak House, Dramatic Fantasia, Discussion Play.

Пьеса Бернарда Шоу (1856-1950) «Дом, где разбиваются сердца» (Heartbreak House, 1913-1917) является «одной из вершин интеллектуальной драмы» , в которой все действующие лица спорят, полемизируют друг с другом, создавая «полифоническую, многоголосую дискуссию» .

Пьеса «Дом, где разбиваются сердца» завершает средний период творчества Шоу. Ее появление связывают с началом переходного этапа от «драмы идей» к «драме интеллектуальной фантазии» . Пьеса представляет «сложный пучок творческих импульсов» Шоу. Пьеса, первоначально имевшая подзаголовок «драматическая фантазия» (Dramatic fantasia) , была в итоге определена Шоу как «фантазия в русском стиле на английские темы». В рамках данного жанра наблюдается тенденция выстраивать темы подобно музыкальным . Музыкальный термин «фантазия» сигнализирует об отсутствии формальных ограничений и указывает на сильное импровизационное начало, свободное развитие мысли автора, его сосредоточение на темах, а не на внешнем действии. По мнению Э. Бентли, подход к пьесам Шоу как к музыкальным произведениям оправдан лишь по отношению к «пьесам-дискуссиям» как «шовианским сонатам» , самой удачной из которых стала пьеса «Дом, где разбиваются сердца». Особенность пьесы «Дом, где разбиваются сердца» состоит в соединении дискуссий в музыкальной произвольной манере.

«Дом, где разбиваются сердца», вместе с пьесами «Вступление в брак» и «Неравный брак», образует трилогию , где три драматических произведения объединены общим содержанием и формой. Темы переходят из одной пьесы в другую в пределах группы пьес-дискуссий: политика, социальное устройство, экономика, онтологические понятия, литература, взаимоотношение полов, брак и т.д. Место действия ограничивается гостиной, внутренне действие преобладает над внешним. В пьесах отражено критическое отношение Шоу к правящему классу. Все они являются ярким примером созданного Шоу жанра «пьесы-дискуссии».

Пьеса «Дом, где разбиваются сердца» принадлежит жанру фантазии, форма которой

отражает свободную стихию воображения автора, ее композиция отличается большой стройностью. Рассматривая пьесу как музыкальное произведение, Б. Дакор выделяет серию дуэтов и трио: первый акт - четыре дуэта (Элли - Гесиона, Менген - Шотовер, Ариадна - Гектор, Гектор - Шотовер) и одно трио (Гектор - Шотовер - Гесиона); второй акт - пять дуэтов (Элли - Менген, Гесиона - Мадзини, Гесиона - Элли, Элли - Шотовер, Гектор - Рэндел), одно трио (Гектор -Рэндел - Ариадна) и хор с новым персонажем (вор); третий акт - хор . Ансамбль действующих лиц подчинен ходу дискуссии на различные темы, логика мысли объединяет персонажей. Стремление большинства персонажей к принятию самостоятельных ответственных решений является показным - все они зависимы от логики рассуждений «партнеров» и выступают как сообщники в критике существующей социальной системы.

Нравственно-психологическое содержание пьесы выходит за рамки истории об обитателях дома, олицетворяющих праздную Европу накануне войны. Усиливая внимание к идеям, Шоу ослабляет фабульную напряженность, отводя ей второстепенное место в структуре пьесы. Фабула служит лишь толчком к продолжению дискуссии. Темы дискуссии развиваются по нарастающей, накапливаясь к последнему третьему акту. Дискуссия в конце первого акта (о подобных Менгену «человекоподобных гадинах» , инструментах разрушения жизни, «женщинах-вампирах», Шекспире и т.д.) тематически перекликается с финалом третьего акта. Дебаты второго акта (о бедности и богатстве, браке по расчету, деньгах, старости, сне и т.д.) развиваются на фоне признания промышленника Менгена в мошенничестве. Тема денег и власти, преобладающая в «пьесе-дискуссии» «Майор Барбара», доминирует и здесь - зарабатывать деньги, экономить деньги, украсть деньги, выйти замуж по расчету и т.д. Большая часть дискуссии третьего акта, повторяя и резюмируя темы первого и второго актов, фокусируется на теме смерти и спасения Англии. Лишь финальная часть дискуссии третьего акта связана с основной сюжетной линией - свадьбой Элли.

«Рондо-дискуссия» построена по аналогии с музыкальным произведением, в котором неоднократные повторения главной темы чередуются с отличающимися друг от друга тематически эпизодами: тема брака - социальное устройство - «женский вопрос» - капиталистическое общество - любовь - бизнес - взаимоотношения мужчины и женщины - деньги - замужество - иллюзии. Таким образом, основной, повторяющейся в дискуссии является тема брака, любви, взаимоотношения полов (как и в предыдущих «пьесах-дискуссиях» «Вступление в брак», «Неравный брак»). Организация процесса обсуждения в форме «рондо-дискуссии» впервые появилась у Шоу в пьесе «Неравный брак» и достигла совершенства в пьесе «Дом, где разбиваются сердца», ставшей очередным экспериментом Шоу в области драматической формы.

Расширение круга тем и активизация дискуссии являются характерными признаками традиционной техники создания «пьес-дискуссий». В отличие от участников чеховского полифонического диалога персонажи Шоу втягивают друг друга в спор, пытаясь добиться истины. Например, Элли удерживает Шотовера: «... вы не уйдете, прежде чем не ответите... я могу вас загипнотизировать...». Шотовер считает своим долгом отговорить старого Менгена от женитьбы на молодой девушке: «Каждый должен в это вмешаться. Звезды содрогаются в небесах, когда происходят подобные вещи». В диалоге с Менгеном он требует от него: «Разговаривайте как человек, а не как кукла на экране». Гесиона, неудовлетворенная уклончивыми ответами Элли по поводу ее чувств к Менгену, требует: «Я хочу, чтобы вы мне выложили всё начистоту».

Дискуссия направлена на достижение истины и срывание масок друг с друга, поскольку, как утверждают сами персонажи, «всё, всё фальшивое», «даже воры - и те не могут вести себя естественно в этом доме». Разоблачение фальши, притворства в личных и общественных отношениях людей является характерной чертой реалистического метода Шоу.

В пьесе наблюдается характерное для «пьесы-дискуссии» Шоу явление контаминации жанров. Пьеса включает элементы драматургической традиции XIX в. без конкретной домини-

рующей формы. Некоторые образы (невинная девушка Элли, собирающаяся выйти замуж за миллионера ради спасения отца; злодей Менген; романтик Гектор; злодейки, «демонические женщины» Ариадна и Гесиона) являются характерными для мелодрамы. Встреча Элли и Гектора, знакомство Шотовера с мистером Дэном - это драматургические ситуации, присущие фарсу и бурлеску. Присутствует и традиционная для этих жанров система персонажей (Шотовер -эксцентричный старик; няня Гинес - комическая пожилая служанка). Характерна для фарса и сцена необычного поведения Гектора: он сидит неподвижно, потом встает, хватает со столика свою трость, вступает в отчаянный поединок с воображаемым противником, вонзает в него шпагу по самую рукоять, хватает за руки воображаемую женщину со словами «ты меня любишь», снова погружается в задумчивость. Если мелодраматические элементы придают пьесе зрелищности и увлекательности, то фарсовые сцены подчеркивают несостоятельность жизни персонажей и общую атмосферу неблагополучия.

Финал пьесы усложнен, т.е. наряду с главной развязкой оказываются возможными и параллельные. Пьеса могла быть закончена до основного финала дважды: свадьбой Элли и Мен-гена, свадьбой Элли и Шотовера. Оба варианта финала носят мелодраматичный характер. Основной же финал пьесы решен в традициях трагикомедии и является открытым. Оставшиеся в живых персонажи пьесы «в отчаянии», «с омерзением» воспринимают тот факт, что они вынуждены продолжать свою безрадостную жизнь, доказывая высказанную Шоу в предисловии мысль о неисправимой испорченности и духовной исчерпанности человека.

Таким образом, тенденция организовывать процесс обсуждения подобно музыкальному произведению приводит Шоу к использованию жанра фантазии, предполагающему свободное обращение с общепринятыми драматическими формами. Выбор драматического конфликта, ослабление фабульной напряженности, контаминация жанров, расширение круга тем являются отличительными признаками ставшей традиционной для Шоу техники создания «пьес-дискуссий». Импровизационная пьеса-фантазия «Дом, где разбиваются сердца» является ярким примером созданного Шоу жанра.

Список литературы:

1. Евнина Е.М. Западноевропейский реализм на рубеже XIX-XX веков. - М.: Наука,

2. Меркулова М.Г. Поздняя драматургия Б. Шоу: проблемы типологии: дисс. ... канд. филол. наук. - М., 1998.

3. Храповицкая Г.Н. Некоторые основные особенности конфликтов и композиции в драме идей // Вопросы композиции в зарубежной литературе. - М.: МГПИ им. В.И. Ленина, 1983.

4. Шоу Б. Дом, где разбиваются сердца / пер. с англ. С. Боброва и М. Богословской // Шоу Б. Полное собрание пьес: в 6 т. - Л.: Искусство, 1980. - Т. 4. - С. 463-602 (С. 463-498 -предисловие Шоу к пьесе). Далее текст цитируется по данному изданию.

5. Bentley E. Bernard Shaw. - New Directions Books, 1947.

6. Bertolini J.A. The playwrighting self of Bernard Shaw. - Carbondale: SIU Press, 1991.

7. Dukore B. Bernard Shaw, playwright: aspects of Shavian drama. - University of Missouri Press, 1973.

8. Gibbs A.M. Heartbreak House: Chambers of Echoes/ Bertolini J.A. Shaw and other playwrights. The Annual of Bernard Shaw Studies. Vol. 13. - Penn State Press, 1993.

9. Meisel M. Shaw and the nineteenth-century theater. - Greenwood Press, 1976.

Самым значительным произведением была пьеса «Дом, где разбиваются сердца» (Heartbreak House). Шоу начал работать над ней еще до начала войны, в 1913 г., но закончил в 1917 и опубликовал в 1919 г.

«Дом, где разбиваются сердца» - итог всего предшествующего творчества писателя, и вместе с тем это широкая обобщающая картина жизни предвоенной Англии. Шоу пишет об обреченности буржуазного мира; он смело ставит тему крушения капиталистического общества и показывает войну как закономерное последствие кризиса. Острота социальной критики сочетается здесь с глубиной проникновения в психологию героев - представителей буржуазной английской интеллигенции. Сам Шоу отмечал, что в своей пьесе он изобразил «культурную досужую Европу перед войной». Дом Шотовера, построенный в соответствии с желанием его хозяина - бывшего моряка - в форме корабля, становится символом буржуазной Англии, несущейся навстречу своей гибели.

Все непрочно и обманчиво в их мире, все построено на зыбком фундаменте. Паутина фальши и лицемерия опутывает отношения людей. Каждого ждут горькие разочарования. Элли Дэн убеждается в том, что любимый человек обманывал ее. И сама она обманывает Менгена, решив стать его женой по расчету. Обманут Мадзини Дэн, полагавший, что Менген был его другом и благодетелем: на самом деле Менген разорил его. Люди утрачивают чувство доверия. Каждый из них бесконечно одинок.

Пьеса лишена четкой сюжетной линии. Драматурга интересуют прежде всего настроения героев, их переживания и свойственное им восприятие окружающей жизни. Беседы героев, их споры и замечания о жизни наполнены цинизмом и горечью; их афоризмы и парадоксы в конечном итоге свидетельствуют о бессилии этих умных и образованных людей перед жизнью. У них нет определенных целей и стремлений, нет идеалов. Этот дом-корабль населяют люди с разбитыми сердцами, у которых «хаос и в мыслях, и в чувствах, и в разговорах». «Это Англия или сумасшедший дом?», - спрашивает один из героев пьесы художник Гектор Хэшебай. «Но что же с этим кораблем, в котором находимся мы? С этой тюрьмой душ, которую мы зовем Англия?» Перед нами общество людей, переживающих период духовного распада. И не случайно мысль о самоубийстве, о гибели во время очередной бомбардировки кажется им спасительной: «Смысла в нас нет ни малейшего. Мы бесполезны, опасны. И нас следует уничтожить». Пьеса завершается следующей сценой: начинается война, и вражеские самолеты сбрасывают бомбы. Обитатели дома капитана Шотовера зажигают свет во всех комнатах, желая привлечь внимание летчиков.

«Подожгите дом!» - восклицает Элли. И этот призыв звучит как приговор над людьми, населяющими «дом, где разбиваются сердца».

Пьеса имеет подзаголовок: «Фантазия в русском стиле на английские темы». Обращаясь к изображению жизни современной ему Англии, Шоу опирается на традиции Л. Н.Толстого и А. П.Чехова. В тематическом отношении «Дом, где разбиваются сердца» непосредственно перекликается с «Плодами просвещения» и «Вишневым садом». Влияние чеховской драмы на Шоу было особенно значительным. Об этом он писал сам: «В плеяде великих европейских драматургов - современников Ибсена - Чехов сияет, как звезда первой величины, даже рядом с Толстым и Тургеневым. Уже в пору творческой зрелости я был очарован его драматическими решениями темы никчемности культурных бездельников, не занимающихся созидательным трудом. Под влиянием Чехова я написал пьесу на ту же тему и назвал ее "Дом, где разбиваются сердца" - "Фантазия в русском стиле на английские темы"».

Тема «никчемности культурных бездельников» решена Шоу в лучших традициях драмы больших социальных проблем. Он вводит в свою пьесу тонкую символику (образ дома-корабля, символизирующий предвоенную Англию), подчеркивает нелепость своих героев, их чудачества, эксцентричность, что позволяет ему особенно наглядно показать и нелепость отжившего свой век старого мира. Однако, в отличие от Чехова, который, вводя в свою пьесу образ прекрасного вишневого сада, утверждает веру в светлое будущее, пьеса Шоу наполнена чувством глубокой горечи. Здесь нет той перспективы новой жизни, которая присуща чеховскому «Вишневому саду», что объясняется различием конкретно-исторических условий общественной жизни России кануна первой русской революции и Англии кануна и периода первой мировой войны.

В творческой биографии Шоу пьеса занимает особое место. Ею открывается период деятельности драматурга, который обычно называют второй эпохой его творчества.

Особую форму драматического выражения своей темы Шоу нашел с помощью драм Чехова. Творчество великого русского писателя стало одним из важнейших литературных факторов, толкнувших драматурга на путь известной трансформации собственной художественной системы. В годы, предшествующие первой мировой войне, чеховские драмы еще только начинали свою сценическую жизнь на подмостках английских театров. В Англии они были известны лишь небольшому кругу любителей "серьезной драмы" - жанра, который отнюдь не пользовался популярностью у широкой зрительской аудитории. Предвоенные и военные годы в истории английского театра были временем господства коммерческих театральных предприятий, наводнивших сцену продукцией всякого рода литературных посредственностей. Произведения больших драматургов, в первую очередь Бернарда Шоу, не могли выдержать конкуренцию с сентиментальными мелодрамами.

Его собственная пьеса давала этому мотиву чрезвычайно широкое выражение. Ее основной темой, как поясняет драматург, должна была стать трагедия "культурной праздной Европы перед войной". Преступление английской интеллигенции, согласно утверждению Шоу, заключалось в том, что, замкнувшись в своем тесном обособленном мирке, она предоставила всю область жизненной практики в распоряжение беспринципных хищников и невежественных дельцов. В результате произошел разрыв культуры и жизни. "Сила и культура оказались в разных помещениях". Рядом с домом разбитых сердец расположилось другое символическое здание - Зал для верховой езды, так называемый Манеж, и в руках его зоологически грубых обитателей сосредоточилась полнота государственной власти. "Варвары, - пишет Шоу, - не только буквально сидели в седле, но сидели они и на министерской скамье в палате общин, и некому было исправлять их невероятное невежество в области современной мысли и политической науки".

Такое положение вещей, согласно убеждению Шоу, и подготовило военную катастрофу, ответственность за которую драматург возлагает на оторвавшуюся от жизни интеллигенцию. При ее содействии Англия стала страной, чей герб с изображением святого Георгия, поражающего дракона, "следовало бы заменить изображением солдата, пронзающего копьем Архимеда". В разгуле варварства и в поругании культуры виновна "культурная, праздная Англия", и Шоу в своей пьесе вершит суд над нею. Основная тема пьесы - это тема исторического возмездия, постигшего буржуазную интеллигенцию. Но содержание драмы выходит за пределы этого замысла.

Б. Шоу был восхищен новаторством русского драматурга. Пьеса «Дом, где разбиваются сердца» - пьеса, на которую большое влияние оказало творчество Чехова. Шоу был первым английским писателем, оценившим русского автора. В 1911 году на лондонской сцене впервые был исполнен "Вишневый сад". Спектакль не имел никакого успеха. По свидетельству очевидцев, из всех присутствовавших писателей один лишь Бернард Шоу пришел в восторг. В антракте он говорил русским знакомым, что чуть ли не перестанет писать - так сильно он чувствует исчерпывающее превосходство Чехова как психолога современности. «…Все, что мы пишем в Англии, кажется после Чехова и остальных русских трухой. … Когда Саша Кропоткина говорит мне, что Россия даст миру душу, я вполне ее понимаю. …», - вот как писал Б. Шоу Г. Дж. Уэллсу, его товарищу, о русских авторах.

Основная мысль драматурга - «Пьесы создают театр, а не театр создает пьесы», считал, что основа нового театра - это, прежде всего Ибсен, Метерлинк и Чехов.

Большое значение в новой драме, по мнению Б. Шоу, должны занимать ремарки, содержащие информацию о времени суток, обстановке, политической и общественной ситуации, манерах, внешности и интонации актеров.

Так появляется особый жанр «драмы-дискуссии», посвященный «описанию и исследованию его (общества) романтических иллюзий и борьбе отдельных личностей с этими иллюзиями». Так в драме «Дом, где разбиваются сердца» (1913-1917) изображены обитатели этого «Дома», чья общественная деятельность оказалась бы беспомощной и бесплодной в силу усвоенной ими привычки жить в пустоте. Ведь и в личной жизни они, подобно героям чеховского «Вишневого сада», только бессмысленно расточают свое наследство. А если кто из них и живет по средствам, то только потому, что находится под опекой своих поверенных и управляющих, так как не умеет ни управлять собственными умениями, ни вести собственные дела без постоянной подсказки тех людей, которые должны были либо научиться всему этому, либо умереть с голоду.

В пьесе воплотилась трагедия буржуазной цивилизации, вступившей в конфликт с логикой исторического развития. Широта этого конфликта определила формы его художественного воплощения. Драматургическая схема чеховских пьес в драме Шоу в соответствии с принципом парадокса оказалась перевернутой. Если у Чехова второе, символически - философское измерение пьесы образует ее подтекст, то у Шоу оно приобретает драматически зримый облик и не только существует на равных правах с реалистическим планом драмы, но и обнаруживает стремление к полновластному овладению сценой.

С этим связана подчеркнутая двойственность образной структуры пьесы. Каждый из ее образов, начиная с драматических характеров и кончая деталями сценической обстановки, как бы двоится и поворачивается к зрителю то обыденно - житейской, то условно-символической стороной. Эта двойственность драматического рисунка свойственна прежде всего центральному образу пьесы образу дома-корабля, "дома, где разбиваются сердца". Выстроенное по модели корабля старым чудаком капитаном Шотовером, это странное причудливое здание ассоциируется и с английской песней о Британии как владычице морей ("Правь, Британия! Британия, правь над волнами"), и с легендой о корабле - призраке ("летучем голландце"), и, наконец, с Ноевым ковчегом, заселенным самыми различными экземплярами утопающего мира. Этот "странный душераздирающий дом", "дом без всяких основ" - символический образ буржуазной Англии, стоящей на грани великой исторической катастрофы. Под крышей этого символического здания собраны люди различного возраста, разных профессий, различных имущественных и общественных положений. Но кроме этих видимых персонажей, здесь как бы присутствует еще один, невидимый, чье незримое присутствие ощущается благодаря множеству образных деталей и томительно напряженной атмосфере пьесы. Этот персонаж может быть условно обозначен словом "судьба". Для Шоу это понятие лишено мистического содержания. Судьба для него - сила исторического возмездия. Встречаясь с "роком", персонажи пьесы, по сути дела, встречаются с враждебной им историей, на суд которой они несут свои обветшавшие духовные, культурные и моральные ценности. Демонстрация безнадежной мертвенности этого накопленного веками достояния составляет важнейшую сторону авторского замысла. Шоу показывает, как доживающий последние мгновения своей жизни собственнический мир тщетно пытается найти точку опоры среди арсенала привычных идей и чувств. Превратившиеся в пустые оболочки, традиционные формы духовной жизни буржуазного мира служат только масками, скрывающими духовную наготу его представителей. Перед лицом истории эти личины спадают и душевная нищета обанкротившихся сыновей и дочерей буржуазной Англии предстает во всей своей удручающей неприглядности. Этот процесс духовного "оголения" и составляет драматическую основу пьесы. Подводя итог деятельности » нескольких поколений английской интеллигенции. Шоу приводит на суд истории своих персонажей, каждый из которых, обладая ярко выраженным индивидуальным характером, воплощает определенную тенденцию культурного и духовного развития Англии. Так, изящный джентльмен Гектор Хэшебай выступает в пьесе не только как романтик, но и как олицетворение романтизма (под которым Шоу, как всегда, понимает не литературное направление, а определенный тип восприятия действительности). Этот пылкий фантазер, как показывает Шоу, был всю жизнь последовательным и вдохновенным "рыцарем лжи". Всю жизнь он обманывал себя и других своими выдумками. Собственная реальная жизнь не удовлетворяла его (а это пренебрежение к реальности для Шоу и есть главное "преступление" романтизма), и он придумывал себе другую, полную героических подвигов и чудесных приключений. Годы шли, и его пылкое воображение, растраченное на ложь, истощилось. Он перестал верить самому себе, не верят ему и другие. "Романтизм" превратился в немолодого джентльмена, уставшего от лжи, бывшего красавца, утратившего веру в свою неотразимость. Но не меньше изжила себя и философия трезвого практицизма. Ее носитель - пожилой делец Менген - тоже весь состоит из лжи и подделок. Поддельна его энергия, его богатство, его деловитость. У него нет ни денег, ни практической сметки, ни деловых способностей, нет ничего за душой, кроме фальшивой репутации преуспевающего дельца, с помощью которой он умудряется кое - как держаться на поверхности жизни. Из всех обитателей дома - корабля он внушает Шоу наибольшую ненависть, ибо именно "из - за таких, как он, мир превратился в кормушку для свиней". Гость из Манежа, случайно очутившийся на борту корабля, Менген оказался самым беззащитным перед судом истории. Этот делец - марионетка, как и вся представляемая им система, прогнил изнутри и может держаться лишь благодаря искусственным подпоркам. Обнаружив, что они более не спасают его, он слабеет и теряется. Объятый предсмертной тоской, он мечется по сумеречному дому капитана Шотовера и вместе со своим собратом по ремеслу профессиональным вором Дэном гибнет в пламени начинающегося пожара. Обнажая грабительскую сущность капитализма, эта символическая ситуация вместе с тем предрекает ему скорую и неминуемую гибель. Но и остальные обитатели дома-корабля обречены. Процесс распада буржуазной Англии коснулся и сферы самых интимных человеческих эмоций, превратив их в орудие смерти и разрушения. Ни нежность Гесионы, ни чувственное обаяние ее сестры леди Этеруорд не способны спасти гибнущий мир и вдохнуть в него живую душу. Любовь здесь превратилась в жестокую игру, и ей предается не только Ариадна, это воплощение колонизаторских рабовладельческих нравов империалистической Англии, но и кроткая женственная Гесиона. У этих немолодых очаровательниц уже все позади, и для них не существует завтрашнего дня. Но будущего нет и у "молодой Англии" - юной Элли Дэн, стоящей на самом пороге жизни. Ее иллюзии гибнут, соприкоснувшись с жестокой правдой жизни.

Дряхлому владельцу обреченного "корабля" - этой "темницы душ, которая зовется Англией", - уже не под силу плыть против течения. И он концентрирует остатки своей жизненной энергии для того, чтобы создать смертоносные орудия, способные стереть с лица земли выродившееся, умирающее общество. Эта символическая подробность деятельности Шотовера обобщает направление развития буржуазной цивилизации. Она исчерпала себя, и ей осталось только одно - саморазрушение. Ее творческая мысль в лице капитана Шотовера служит не жизни, а смерти. Подсознательное и сознательное стремление к смерти живет и в разбитых сердцах персонажей драмы. Устав от жизни, они хотят умереть. Этим духовным состоянием буржуазного общества и подготовлена та оргия всеобщего разрушения, на которую намекает финал пьесы. Немецкий бомбардировщик роняет бомбу на склад динамита, расположенный поблизости от дома - корабля. Пламя вспыхнувшего пожара, несомненно, распространится и на весь старый мир, недаром уставшие от жизни обитатели дома мечтают о возвращении бомбардировщиков. На этой зловещей ноте, усиленной напевом сентиментальной песенки "Пылайте, огни очагов", завершается пьеса Шоу - эта своеобразная "отходная" буржуазному обществу.

В жестокой иронии Шоу есть и некоторый личный оттенок. Пьесой "Дом, где разбиваются сердца" он подводит итог не только многовековому развитию буржуазной цивилизации, но и своей собственной многолетней деятельности, направленной на улучшение господствующей социальной системы. Его мечты о ее оздоровлении и о создании "новых людей" в условиях глубочайшего распада существующего жизненного уклада обернулись наивной и беспомощной утопией. Отсюда то чувство лирической печали, которое пронизывает его драму, сообщая ей в сочетании с его обычной ядовитой иронией неповторимо своеобразное звучание.

Шоу назвал историю про странный дом капитана Шотовера «фантазией в русском стиле на английские темы».

Понять, что такое «русский стиль» для Шоу, было бы трудно, если бы он сам не объяснил это в неимоверно длинном предисловии к пьесе. «Домом, где разбиваются сердца» (по-английски звучит куда короче и выразительнее: Heartbreak House!) Шоу называет всю культурную Европу начала ХХ века, Европу благовоспитанных, праздных, обреченных на вымирание людей. Он полагает, что первыми о неминуемой гибели этого мира и этих людей заговорили русские: Толстой и Чехов. Первый «смотрел на них как на людей, отравившихся опиумом, когда надо хватать пациентов за шиворот и грубо трясти их, пока они не очухаются». Второй «был более фаталист и не верил, что эти очаровательные люди могут выкарабкаться...поэтому он, не стесняясь, подчеркивал их привлекательность и даже льстил им».

Любя и всячески пропагандируя пьесы Чехова у себя на родине, Шоу не понимал в них одной простой вещи: к России и к своим героям Чехов относится как к больным, а на больных не кричат. Сам же Шоу орал на Англию изо всех сил, зычно и неутомимо. На время первой мировой войны он честно сделал перерыв. «Вы не можете вести войну с войной и со своим соседом одновременно. Война не терпит яростного бича комедии. ...Говорить правду несовместимо с защитой государства», - пишет он в том же предисловии. Два первых действия «Дома» написаны в 1913 году; третье, самое короткое, - в 1917-м; пьеса опубликована в 1919-м. Вот это и впрямь похоже на «русский стиль», но существует еще связь и другого рода: естественная, прямая и очень важная. Ироничность и жар мысли, любовь к парадоксальным обобщениям, умение строить сюжет как лабиринт с десятком ложных выходов и навязывать читателю графически четкое, но полностью неверное представление о персонаже, комкать его, заменять другим, третьим и лишь к финалу показывать, кто кем был и чего стоил.

В пьесе «Дом, где разбиваются сердца» идет речь о людях, зависших над бездной. Первая мировая война все ближе и ближе подступает к дому старого моряка капитана Шотовера, но обитатели построенного в виде корабля здания живут, как ни в чем не бывало: ведут бессмысленные разговоры, пьют чай, выясняют отношения, изнывают от безделья, ссорятся или флиртуют. То же самое отношение к жизни и в «Вишневом саду» Чехова: поместье скоро продадут, у помещицы (Раневской) нет денег, и тем не менее обитатели этого поместья устраивают бал, хотя и не знают, как платить оркестру, и веселятся, как ни в чем ни бывало.

В пьесе Б.Шоу, так же как у Чехова, приглушен конфликт, нет четкого деления на положительных и отрицательных героев.

Общество

Бернард Шоу в своей пьесе показал английское общество периода Первой Мировой войны. Главные черты характера этого общества: безразличие и невежество высшего и среднего классов. Формально благополучное общество просто-напросто разлагается изнутри, разлагается морально. В пьесе нет ни одного положительного персонажа - каждый герой либо лицемер, либо лгун, либо просто злой человек. В пьесе Шоу показал английское общество изнутри. Дом, «где разбиваются сердца», это ещё и дом, «где всё тайное становится явным». И если во всех домах британского общества все пороки, вся подноготная тщательно скрывается, то в доме Шатовера всё наоборот - каждый старается вывести другого героя на чистую воду, при этом часто и сам себя выдаёт. Общество, которое показано в пьесе, просто обречено на уничтожение, причём, на самоуничтожение. Люди сами себя уничтожат - морально.

Характеры [править | править вики-текст]

Каждый герой произведения олицетворяет определённый тип человека, определённый характер, которые мы можем встретить всегда и везде.

Гесиона олицетворяет собой красивую женщину, представительницу высшего света, которая уже и не знает, чем бы себя развлечь - не то помешать браку Элли и Менгена, не то ждать самолётов с бомбами.

Муж Гесионы - Гектор, представитель высшего света. Он красив, но ему скучно жить - он ищет новых любовных приключений, однако, его любовь к Гесионе сильнее всех увлечений. Из гордого красавца он превратился в «домашнюю собачку» жены.

Элли - представительница низов английского общества, которая всеми правдами и неправдами старается выбиться в люди. При этом, она продолжает любить своего отца. Однако, скорее всего, в скором времени она вовсе забудет все понятия о чести, любви, добре. Она готова выйти замуж без любви, главное бы - за миллионера.

Мадзини Дэн - отец Элли, представитель низов английского общества, который благодаря своим способностям в экономике и промышленности, мог бы выбиться в высший свет, однако этому помешал его друг - Менген. На протяжении всей пьесы остаётся интрига: кто же кого перехитрил - Мадзини Менгена или Менген Мадзини. Каждый раз в этой ситуации выясняются новые подробности. В конечном счёте, оказывается, что Мадзини перехитрил Менгена, а Менген не имеет ни гроша за душой - никакой он не миллионер.

Буржуазные зрители, заметно охладевшие к Шоу уже за несколько лет до начала войны, прониклись к нему еще более острой неприязнью в связи с его антимилитаристской позицией. Двери лондонских театров оказались закрытыми для его антивоенных пьес, и премьера «Дома, где разбиваются сердца» состоялась не в Англии, а в американском театре «Гилд».

В своей пьесе " Дом, где разбиваются сердца " Шоу собрал людей различных поколений интеллигенции. Представитель самого старшего поколения - старый капитан Шотовер (Captain Shotover) хозяин дома, чьими устами Б. Шоу чаще всего и судит прогнивший мир, которому суждено исчезнуть с лица земли. Как было замечено выше, по большому счету, все три поколения, представленные в доме, наделены аналогичными, сложными характерами, а в этом случае не могло быть конфликта, не могло бы быть и драмы. Вот почему в этот дом - корабль проникают и инакомыслящие: Босс Менген (Mangan), вор Вильям Дэн (The Вurglar), отчасти это и младшая дочь капитана - леди Эттеруорд (lady Utterword

«Дом, где разбиваются сердца » - итог всего предшествующего творчества писателя, и вместе с тем это широкая обобщающая картина жизни предвоенной Англии. Шоу пишет об обреченности буржуазного мира; он смело ставит тему крушения капиталистического общества и показывает войну как закономерное последствие кризиса. Острота социальной критики сочетается здесь с глубиной проникновения в психологию героев - представителей буржуазной английской интеллигенции. Сам Шоу отмечал, что в своей пьесе он изобразил «культурную досужую Европу перед войной ». Дом Шотовера, построенный в соответствии с желанием его хозяина - бывшего моряка - в форме корабля, становится символом буржуазной Англии, несущейся навстречу своей гибели.

Все непрочно и обманчиво в их мире, все построено на зыбком фундаменте. Паутина фальши и лицемерия опутывает отношения людей. Каждого ждут горькие разочарования. Элли Дэн убеждается в том, что любимый человек обманывал ее. И сама она обманывает Менгена, решив стать его женой по расчету. Обманут Мадзини Дэн, полагавший, что Менген был его другом и благодетелем: на самом деле Менген разорил его. Люди утрачивают чувство доверия. Каждый из них бесконечно одинок. Основная тема: бездействие интеллигенции. Нежелание что-либо делать. Важное место в пьесе занимает монолог Шатовера о пьяном шкипере . Пьяный шкипер - это тот, кто не ведет свой корабль, это тот, кто снял с себя ответственность и не стоит у руля.

Пьеса лишена четкой сюжетной линии. Драматурга интересуют, прежде всего, настроения героев, их переживания и свойственное им восприятие окружающей жизни. Беседы героев, их споры и замечания о жизни наполнены цинизмом и горечью; их афоризмы и парадоксы в конечном итоге свидетельствуют о бессилии этих умных и образованных людей перед жизнью. У них нет определенных целей и стремлений, нет идеалов. Этот дом-корабль населяют люди с разбитыми сердцами, «привидения», у которых «хаос и в мыслях, и в чувствах, и в разговорах ». «Это Англия или сумасшедший дом? », - спрашивает один из героев пьесы художник Гектор Хэшебай. «Но что же с этим кораблем, в котором находимся мы? С этой тюрьмой душ, которую мы зовем Англия?» Перед нами общество людей, переживающих период духовного распада. И не случайно мысль о самоубийстве, о гибели во время очередной бомбардировки кажется им спасительной: «Смысла в нас нет ни малейшего. Мы бесполезны, опасны. И нас следует уничтожить ». Пьеса завершается следующей сценой: начинается война, и вражеские самолеты сбрасывают бомбы. Обитатели дома капитана Шотовера зажигают свет во всех комнатах, желая привлечь внимание летчиков. «Подожгите дом!» - восклицает Элли. И этот призыв звучит как приговор над людьми, населяющими «дом, где разбиваются сердца».

Фантазия в русском стиле ” – так он определил жанр своего произведения. Особую форму драматического выражения своей темы Шоу нашел с помощью драм Чехова.

Русский драматург помог Шоу до конца раскрыть и сформулировать ту тему, которая выросла из глубинных основ его собственного творчества, - тему внутреннего кризиса буржуазного мира, полной исчерпанности его духовной и практической жизни. Придя к этой теме в логике своего внутреннего развития, английский драматург прочел драмы Чехова по - своему, сделав ударение на тех их сторонах, которые в наибольшей степени отвечали его собственным идейным настроениям. Если автор "Трех сестер" и "Дяди Вани" всей логикой образного развития своих драм показывает, что виновны не столько их персонажи, сколько "сложение обстоятельств, находящееся вне сферы воздействия данных людей", то Шоу обвиняет главным образом "никчемных культурных бездельников, не занимающихся производительным трудом". По мнению Шоу, Чехов уже полностью утратил надежду на то, что эти очаровательные люди могут выкарабкаться, и именно поэтому-то, не стесняясь, подчеркивал их очарование и даже льстил им. В соответствии с такой трактовкой в прочтении Шоу драмы Чехова превратились в своего рода трагикомедии исторического возмездия, постигшего русскую интеллигенцию за совершенные ею преступления перед обществом и историей.

В 1919 году была опубликована пьеса Бернарда Шоу «Дом, где разбиваются сердца» горькое, трагическое признание кризиса английской буржуазной цивилизации, острейшая насмешка над ложью и бесчеловечностью капиталистических отношений. Одно из самых значительных произведений драматурга, эта пьеса знаменует начало нового этапа в его творческом развитии. Действие драмы происходит во время первой мировой войны. События ее развиваются в доме, построенном наподобие старинного корабля, «наилучшего образца английской культуры», как его рекомендует автор, принадлежащем Шотоверу — бывшему шкиперу. В обширном, как всегда у Шоу, предисловии, поясняющем замысел пьесы, драматург развернул свое понимание борьбы, происходящей в современном мире. В ней, утверждал Шоу, противостоят две силы: дом, где разбиваются сердца и манеж, где объезжают лошадей.

Обитатели «дома» интеллигенты, обитатели «манежа» — дельцы, капиталисты. Борьба этих двух сил и определяет, считает автор, общественную борьбу. Трагедия современности заключается в том, что культура и власть находятся в разных руках или, по его выражению, «в разных отделениях». Так, по-прежнему классовая борьба заменяется Шоу столкновением людей различных психологических складов — романтиков и практиков, людей и сверхлюдей, интеллигентов и дельцов, но смысл в это понятие вкладывается новый и отношение автора к практикам — дельцам не то, что в пьесах раннего периода.

Шоу с грустным сочувствием относится к изображаемым, им интеллигентам, кто бы они ни были, с гневом — к корыстным, эгоистичным и лживым обитателям «манежа», воплощаемым прежде всего в фигуре Менгена. Так, полный душевного благородства Гектор иронически говорит об «идиотах с разбитыми сердцами», а в образе «благодетеля» Менгена раскрывается беззастенчивый эксплуататор, бездушный и ловкий эгоист.

Шоу назвал свою пьесу «фантазией в русском духе на английские темы». В предисловии к ней он говорил о влиянии на него русских мастеров, и прежде всего Чехова и Толстого. Совершенно очевидны в «Доме, где разбиваются сердца» мотивы, вызванные «Вишневым садом». Однако в то время как Чехов верит в молодые силы, которые помогут насадить новый сад, Шоу подчеркивает обреченность героев, встретившихся на палубе дома-корабля, потерявшего курс.

«Дом, где разбиваются, сердца» пронизан символикой, которая помогает глубже понять смысл, вложенный автором в образы чаще всего парадоксальные. Смысл символов очевиден в образе корабля и в образе капитана, покинувшего капитанский мостик, и в образе команды, равнодушной к тому, куда держит курс корабль, на котором они находятся. Рисуя корабль потерявшим курс, а обитателей его людьми с разбитыми сердцами в столкновении с «лошадьми манежа», Шоу с горечью показывал трагедию английского общества и носителей его культуры, устремляющихся к неминуемому крушению, решительно высказывал свое отношение и к основам, на которых держалась капиталистическая цивилизация. Хаос, разброд царят в английском обществе. Неизбежный его финал — крушение.

Реализм Шоу приобрел в «Доме, где разбиваются сердца» новые формы художественного выражения. Резче выступили здесь гротескно-парадоксальные изобразительные средства. Драматург прибегает к фарсу и буффонаде. Парадоксальность образов и ситуаций получает местами почти фантастические очертания. Полуфантастическая условность образов станет еще более подчеркнутой во многих последующих произведениях драматурга, особенно в его политических «экстраваганцах» 30-х годов. Новая манера Шоу, основы которой были заложены в «Доме, где разбиваются сердца», не ослабляла его. реалистических обобщений.

Война 1914-1918 годов была воспринята драматургом иначе, чем многими английскими и европейскими писателями старшего поколения, и в частности Уэллсом. Хотя позиция Шоу в дни войны и не была лишена противоречий — противоречия жили в сознании Шоу от первых дней его сознательной жизни и до конца,- но уже в самом начале войны он выступил с протестом против ее несправедливости, обвинив как немецких, так и английских империалистов.

Шоу очень внимательно следил за тем, как развиваются события в новой России и старался понять их. Очень симптоматично, что в предисловии к «Дому, где разбиваются сердца», написанному после окончания пьесы, Шоу отрицательно отзывается об антирусской клевете, которую уже тогда широко начала распространять английская буржуазия. Октябрьская революция помогла Шоу глубже осмыслить обреченность буржуазного мира. Его политическая зоркость после революции заметно обострилась. Исторические события способствовали разочарованию писателя в фабианстве, но окончательно отказаться от его идей Шоу не удалось, пожалуй, до конца жизни.

Смысл символов в пьесе Бернарда Шоу «Дом, где разбиваются сердца»

Другие сочинения по теме:

  1. Шоу назвал ее «фантазией в русской манере на английские темы». Этим он подчеркнул родство своей пьесы с пьесами любимых драматургов...
  2. Действие происходит сентябрьским вечером в английском провинциальном доме, по форме своей напоминающем корабль, ибо его хозяин, седовласый старик капитан Шатовер,...
  3. Выдающийся английский драматург Джордж Бернард Шоу захватывался творчеством Ибсена, и это привело его к реформе английского театра. Он отстаивает принципиально...
  4. Бернард Шоу — известный англо-ирландский драматург, который написал свою пьесу (точнее — «роман в пяти действиях») почти сто лет тому...
  5. Цели: проверить знание содержания прочитанных действий драмы «Гроза»; совершенствовать умение комментировать и выразительно читать сцены из пьесы, определять конфликт и...
  6. В цикл вошли «Оружие и человек» (1894), «Кандида» (1895) и «Избранник судьбы» (1895). Название «Приятные пьесы» исполнено скрытой иронии, так...
  7. Пенталогия «Назад кМафусаилу» (1921) обнаруживает ошибочное направление философских поисков ее автора, декларировавшего идеалистическую теорию «творческой эволюции». Шоу критикует современное общество:...
  8. В этот цикл вошли «Ученик дьявола» (1897), «Цезарь и Клеопатра» (1898) и «Обращение» капитана Брассбаунда» (1899). Название «Пьесы, для пуритан»...
  9. Обаяние героев «Горячего сердца», даже отрицательных, рождается из того, что они, по воле автора, наделены, помимо хитрости и жестокости, великим,...
  10. «Двойной круг» — это название первой новеллы романа Ю. Яновского «Всадники». Трагические события, описанные в ней: пять братьев Половцев встречаются...
  11. Тема пьесы «Санта Крус» является сквозной в творчестве Фриша. Это — несоответствие всего уклада и норм современной жизни внутренним возможностям...
  12. При знакомстве с обширной научной литературой о Пушкине — статьями и книгами, написанными давно и в последние годы,- обращает на...
  13. Появление образа птицы отсылает нас к другой части зооморфной модели Вселенной — к периферии по отношению к центру. Змеи —...
  14. Сочинения по литературе: «Все, все, что гибелью грозит, для сердца смертного таит неизъяснимы наслажденья.. « «Пир во время чумы», как...
Загрузка...